Vietnam-Chine: Conversation téléphonique entre les ministres de la Sécurité publique

Le ministre de la Sécurité publique, le général Tran Dai Quang, membre du Bureau politique du Parti communiste du Vietnam, a eu le 17 mai à Hanoi, une conversation téléphonique avec son homologue chinois Guo Sheng Kun, membre du Conseil d'Etat.

Le ministre de laSécurité publique, le général Tran Dai Quang, membre du Bureau politiquedu Parti communiste du Vietnam, a eu le 17 mai à Hanoi, uneconversation téléphonique avec son homologue chinois Guo Sheng Kun,membre du Conseil d'Etat.

Lors de cetteconversation, le ministre Tran Dai Quang a informé son homologue chinoisGuo Sheng Kun de la cause des manifestations spontannées des habitantsde certaines localités du Vietnam pour protester contre l'implantationpar la Chine de la plate-forme de forage Haiyang Shiyou-981 dans la zoneéconomique exclusive du Vietnam, notamment des incidents survenus dansles zones industrielles dans les provinces de Binh Duong, Dong Nai, HaTinh et Ho Chi Minh-Ville.

Bien que les forcescompétentes persistent à convaincre, à appliquer des mesures nécessairespour les empêcher et les disperser, de mauvais éléments et criminels enont profité et mené des actes extrêmistes causant des troubles àl'ordre public, endommageant des biens et s'opposant aux personnes enfonction publique... Des dizaines de policiers en mission ont étéblessés.

Le ministre Tran Dai Quang a souligné queces incidents sont bien regrettables et hors du désir de la partievietnamienne. Les forces de la police du Vietnam sont obligées deprendre des mesures de contrainte nécessaires, de mettre en détentionprovisoire des centaines d'éléments ayant des actes extrêmistes, violantla loi, et ont ouvert une enquête sur cette affaire et doivent menerd'autres enquêtes pour éclaircir les éléments extrêmistes qui ontorganisé des manifestations contrairement à la loi pour les réglerconformément à la loi.

Après ces incidents, legouvernement vietnamien a dirigé de concentrer les efforts poursurmonter les conséquences, prendre soins des blessés, stabiliserrapidement la vie et rétablir la production des entreprises et desétrangers dans ces localités. Il a renforcé les forces et pris desmesures nécessaires pour empêcher que de telles affaires sereproduisent. Jusqu'ici, la situation est revenue à la normale.

Le gouvernement vietnamien créera des conditions favorables pourgarantir la sécurité et la sûreté des organisations, des entreprises àinvestissements étrangers au Vietnam comme des entreprises et descitoyens chinois et étrangers investissant et travaillant au Vietnam, aaffirmé le ministre Tran Dai Quang.

Le ministrechinois Guo Sheng Kun a exprimé son intérêt et son souhait que dans lestemps à venir, le ministère vietnamien de la Sécurité publiquecontinuera de créer des conditions favorables et de prendre des mesurespour garantir la sécurité et la sûreté des organes de représentationdiplomatique et consulaire, des établissements économiques, culturels,des entreprises et des citoyens chinois au Vietnam.

Le ministre Tran Dai Quang a demandé au ministre Guo Sheng Kund'informer les citoyens chinois résidant et travaillant au Vietnam detelle sorte qu'ils soient tranquilles et continuent la production et lecommerce au Vietnam, et de s'intéresser à la sécurité et à la sûreté desorganes de représentation diplomatique, consulaire et des citoyensvietnamiens en Chine.

Partant de l'amitiétraditionnelle à long terme entre les deux Partis, les deuxgouvernements, et les deux peuples, le ministre Tran Dai Quang a demandéau ministre Guo Sheng Kun de rapporter aux dirigeants du Parti et del'Etat chinois de diriger le retrait immédiat de la plate-forme deforage de la zone économique exclusive du Vietnam et de reprendre auplus tôt les négociations entre les deux parties pour régler lesdésaccords pour les intérêts des deux pays. -VNA

Voir plus

Le Premier ministre Pham Minh Chinh (droite) rencontre le ministre canadien du Développement international, Randeep Sarai, en visite de travail au Vietnam. Photo : VNA

Le Vietnam souhaite continuer à approfondir le Partenariat global avec le Canada

Lors de la réception du ministre canadien du Développement international, Randeep Sarai, le Premier ministre Pham Minh Chinh a appelé à approfondir les relations de coopération bilatérale, en particulier dans les domaines économique et commercial, de l’innovation, de la transition verte et de la formation des ressources humaines.

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, s'exprime lors de la cérémonie. Photo: VNA

Le secrétaire général du Parti appelle l’Assemblée nationale à poursuivre le renouvellement de la pensée législative

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, a appelé l’Assemblée nationale à poursuivre le renouvellement de la pensée législative, la cérémonie nationale marquant le 80e anniversaire des premières élections générales à l’Assemblée nationale du Vietnam (6 janvier 1946 – 6 janvier 2026), en présence des dirigeants du Parti, de l'Etat, du gouvernement, de l'organe législatif du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam. 

Lors de la conférence de presse pour annoncer l’Ordre du Président de la République portant promulgation de 13 lois adoptées lors de la 10e session de l’Assemblée nationale de la XVe législature. Photo : VNA

Treize lois clés promulguées pour renforcer le cadre institutionnel

Le Président de la République a signé un Ordre portant promulgation de 13 lois adoptées lors de la 10e session de l’Assemblée nationale de la XVe législature, marquant une avancée majeure dans le perfectionnement du cadre juridique et la promotion d’un développement durable du pays.

Défilé à Vientiane en l'honneur du 50e anniversaire de la Fête nationale du Laos. Photo: VNA

Le PCV félicite le Laos pour le 12e Congrès du PPRL

Le message du Comité central du PCV rappelle que la solidarité spéciale entre le Vietnam et le Laos est un héritage sacré, forgé par les générations précédentes de dirigeants des deux pays et consolidée au fil des épreuves historiques.

Photo: AP

Vietnam et Indonésie, moteurs de l’intégration économique régionale

À l’aube de la mise en œuvre du Plan stratégique de la Communauté économique de l’ASEAN pour 2026-2030, le Vietnam et l’Indonésie s’affirment comme deux piliers de l’intégration régionale, conjuguant complémentarité économique, coordination politique et engagement commun pour une ASEAN résiliente, ouverte et équilibrée.