Vietnam-Chine: Conversation téléphonique entre les ministres de la Sécurité publique

Le ministre de la Sécurité publique, le général Tran Dai Quang, membre du Bureau politique du Parti communiste du Vietnam, a eu le 17 mai à Hanoi, une conversation téléphonique avec son homologue chinois Guo Sheng Kun, membre du Conseil d'Etat.

Le ministre de laSécurité publique, le général Tran Dai Quang, membre du Bureau politiquedu Parti communiste du Vietnam, a eu le 17 mai à Hanoi, uneconversation téléphonique avec son homologue chinois Guo Sheng Kun,membre du Conseil d'Etat.

Lors de cetteconversation, le ministre Tran Dai Quang a informé son homologue chinoisGuo Sheng Kun de la cause des manifestations spontannées des habitantsde certaines localités du Vietnam pour protester contre l'implantationpar la Chine de la plate-forme de forage Haiyang Shiyou-981 dans la zoneéconomique exclusive du Vietnam, notamment des incidents survenus dansles zones industrielles dans les provinces de Binh Duong, Dong Nai, HaTinh et Ho Chi Minh-Ville.

Bien que les forcescompétentes persistent à convaincre, à appliquer des mesures nécessairespour les empêcher et les disperser, de mauvais éléments et criminels enont profité et mené des actes extrêmistes causant des troubles àl'ordre public, endommageant des biens et s'opposant aux personnes enfonction publique... Des dizaines de policiers en mission ont étéblessés.

Le ministre Tran Dai Quang a souligné queces incidents sont bien regrettables et hors du désir de la partievietnamienne. Les forces de la police du Vietnam sont obligées deprendre des mesures de contrainte nécessaires, de mettre en détentionprovisoire des centaines d'éléments ayant des actes extrêmistes, violantla loi, et ont ouvert une enquête sur cette affaire et doivent menerd'autres enquêtes pour éclaircir les éléments extrêmistes qui ontorganisé des manifestations contrairement à la loi pour les réglerconformément à la loi.

Après ces incidents, legouvernement vietnamien a dirigé de concentrer les efforts poursurmonter les conséquences, prendre soins des blessés, stabiliserrapidement la vie et rétablir la production des entreprises et desétrangers dans ces localités. Il a renforcé les forces et pris desmesures nécessaires pour empêcher que de telles affaires sereproduisent. Jusqu'ici, la situation est revenue à la normale.

Le gouvernement vietnamien créera des conditions favorables pourgarantir la sécurité et la sûreté des organisations, des entreprises àinvestissements étrangers au Vietnam comme des entreprises et descitoyens chinois et étrangers investissant et travaillant au Vietnam, aaffirmé le ministre Tran Dai Quang.

Le ministrechinois Guo Sheng Kun a exprimé son intérêt et son souhait que dans lestemps à venir, le ministère vietnamien de la Sécurité publiquecontinuera de créer des conditions favorables et de prendre des mesurespour garantir la sécurité et la sûreté des organes de représentationdiplomatique et consulaire, des établissements économiques, culturels,des entreprises et des citoyens chinois au Vietnam.

Le ministre Tran Dai Quang a demandé au ministre Guo Sheng Kund'informer les citoyens chinois résidant et travaillant au Vietnam detelle sorte qu'ils soient tranquilles et continuent la production et lecommerce au Vietnam, et de s'intéresser à la sécurité et à la sûreté desorganes de représentation diplomatique, consulaire et des citoyensvietnamiens en Chine.

Partant de l'amitiétraditionnelle à long terme entre les deux Partis, les deuxgouvernements, et les deux peuples, le ministre Tran Dai Quang a demandéau ministre Guo Sheng Kun de rapporter aux dirigeants du Parti et del'Etat chinois de diriger le retrait immédiat de la plate-forme deforage de la zone économique exclusive du Vietnam et de reprendre auplus tôt les négociations entre les deux parties pour régler lesdésaccords pour les intérêts des deux pays. -VNA

Voir plus

 Le secrétaire général du Parti Tô Lâm (droite) et le directeur de la RANEPA, Alexey Komissarov. Photo: VNA

Le secrétaire général du Parti Tô Lâm reçoit le directeur de l'Académie présidentielle russe

"Le Vietnam attache toujours une grande importance à ses relations de coopération traditionnelle avec la Russie, la formation des cadres en étant l'un des piliers essentiels contribuant à renforcer la qualité des ressources humaines pour l'édification et la défense du pays dans la nouvelle conjoncture", a souligné le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam, Tô Lâm.

Cérémonie d'accueil des officiers et marins de la Marine américaine en visite d’amitié à Dà Nang. Photo: VNA

Une délégation de la Marine américaine en visite d’amitié à Dà Nang

Une délégation de la Marine des États-Unis, composée du navire d'assaut amphibie USS Tripoli et du croiseur USS Robert Smalls, transportant plus de 2 000 officiers et marins et conduite par le contre-amiral Thomas Shultz, commandant du Groupe d'attaque expéditionnaire 7, est arrivée au port de Tiên Sa dans la soirée du 8 décembre pour une visite d'amitié de quatre jours à Dà Nang.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh s'exprime. Photo: VNA

Tây Ninh doit exploiter ses atouts pour réaliser une percée de développement

En marge de la cérémonie d'inauguration de la paire de postes-frontières internationaux Tân Nam – Meun Chey, le Premier ministre Pham Minh Chinh a travaillé le 8 décembre avec la permanence Comité du Parti provincial de Tây Ninh sur la situation socioéconomique de 2025, les orientations pour 2026 et les propositions visant à accélérer le développement durable de la province.

Conférence nationale sur l’organisation et l’édification du Parti en 2025. Photo: VNA

Conférence nationale sur l’organisation et l’édification du Parti en 2025

Le 8 décembre, la Commission centrale d'organisation du Parti communiste du Vietnam (PCV) a tenu une conférence nationale pour faire le bilan du travail d’organisation et d’édification du Parti en 2025 et déployer les missions pour 2026. Tran Cam Tu, membre du Bureau politique et membre permanent du Secrétariat du Comité central du Parti, y a assisté et donné des orientations.

Le secrétaire général To Lam, le président Luong Cuong et le Premier ministre Pham Minh Chinh assistent à la signature du Règlement de coordination entre le ministère de la Sécurité publique, le ministère de la Défense et le ministère des Affaires étrangères. Photo : VNA

Signature d’un règlement renforçant la coordination Police–Armée–Diplomatie

Le 6 décembre à Hanoï, le ministère de la Sécurité publique, le ministère de la Défense et le ministère des Affaires étrangères ont organisé la cérémonie de signature du Règlement de coordination entre les trois ministères. Le secrétaire général du Parti, To Lam, le président de la République, Luong Cuong, et le Premier ministre, Pham Minh Chinh, ont assisté à la cérémonie.