Vietnam-Myanmar : volonté commune de renforcer les liens bilatéraux

Sur l’invitation de la présidente de l’Assemblée nationale (AN) du Vietnam, Nguyen Thi Kim Ngan, le président du Parlement birman et du Sénat, Mahn Win Khaing Than, effectue sa visite officielle au Vietnam
Vietnam-Myanmar : volonté commune de renforcer les liens bilatéraux ảnh 1La présidente de l’Assemblée nationale du Vietnam, Nguyen Thi Kim Ngan et le président du Parlement birman et du Sénat, Mahn Win Khaing Than. Photo : quochoi.vn

Hanoi (VNA) - Sur l’invitation de la présidente de l’Assemblée nationale (AN) du Vietnam, Nguyen Thi Kim Ngan, le président du Parlement birman et du Sénat, Mahn Win Khaing Than, effectue sa visite officielle au Vietnam du 10 au 16 mai.

Après l’accueil officiel, la présidente de l’AN vietnamienne, Nguyen Thi Kim Ngan a eu lundi un entretien avec le président du Parlement birman et du Sénat, Mahn Win Khaing Than.

Mme Nguyen Thi Kim Ngan a félicité la visite officielle au Vietnam du président. Mahn Win Khaing Than qui est en tête d’une délégation parlementaire de haut rang du Myanmar. Elle a remercié la participation du président du Parlement birman et du Sénat, Mahn Win Khaing Than et de la délégation parlementaire birmane à la conférence thématique de l’Union interparlementaire (UIP) de la région Asie-Pacifique sur la résilience au changement climatique-action des législateurs pour réaliser les objectifs du développement durable (ODD) organisée par l’AN vietnamienne. Elle a évalué que cette participation est un élément important pour contribuer aux succès de ladite conférence et manifeste le soutien mutuel entre les organes législatifs du Vietnam et du Myanmar lors des forums interparlementaires mondiaux et régionaux.

Lors de l’entretien, la présidente de l’AN vietnamienne a affirmé l’importance des relations d’amitié traditionnelle entre les deux pays cultivées par le Président Ho Chi Minh et le général Aung San, et la valorisation des résultats de ces dernières après plus de 40 ans de l’établissement des liens diplomatiques.

Sur la coopération dans la sécurité et la défense, la présidente de l’organe législatif vietnamien a demandé son homologue birman et son pays à partager ensemble leurs point de vue, leurs intérêts sur la paix, la sécurité régionale. Elle a aussi affirmé que l’AN vietnamienne soutenait l’intensification de la coopération dans la défense, la sécurité via les échanges d’information, d’expériences, la valorisation de l’efficacité des mécanismes de coopération disponibles.

 

Sur les liens économiques, Mme Nguyen Thi Kim Ngan a souhaité que la partie birmane coordonne ensemble pour superviser, afin d'approfondir davantage la relation commerciale, d’investissement bilatérale sur la base des intérêts communs et favoriser l’essor rapide des activités commerciales. Les deux parties ont bien mis en œuvre du résultat de la 9e session du sous-comité mixte du commerce Vietnam-Myanmar au mois de février dernier et poursuit à négocier et accélérer la signature des accords de coopération dans les domaines agricole-sylvicole-aquacole, la culture, les communications et le transport, la finance, la justice et l’éducation.

En ce qui concerne la coopération régionale et internationale, le Vietnam tient en haut estime de la coopération bilatérale lors des forums régionaux et internationaux, notamment au sein de l’ASEAN, à l’ONU, au mouvement non-aligné. Le Vietnam demande aux deux parties de continuer à accroître la coordination  dans le cadre de l’ASEAN, aux autres forums régionaux et internationaux comme le Sommet de la coopération Cambodge-Laos-Myanmar-Vietnam (CLMV), le Sommet de la Stratégie de coopération économique Ayeyawady-Chao Phraya-Mékong (ACMECS), la sub-région du Mékong élargie (GMS), Organisation des nations unies (ONU)… Vietnam et Myanmar doivent coopérer pour une utilisation durable et efficience des sources d’eau du fleuve du Mékong. Le Vietnam espère que le Myanmar devient rapidement un membre de la Commission du Mékong (MRC).

S’agissant des relations entre les deux organes législatifs, la présidente de l’AN vietnamienne s’est réjouie de bonne relation bilatérale. Les deux parties réalisent bien les contenus de l’accord de coopération signé en septembre 2013. Mme Nguyen Thi Kim Ngan a souligné que la visite officielle au Myanmar et la participation à 37e Assemblée interparlementaire de l'ASEAN (AIPA-37) de la délégation de haut rang de l’AN vietnamienne organisée par l’organe législatif Myanmar en 2016, puis la visite officielle du président du Parlement birman et du Sénat, Mahn Win Khaing Than, sa participation à la conférence thématique de l’IPU manifestent un étroit attachement entre les députés des deux pays, valorisent le rôle de la diplomatie parlementaire dans la relation diplomatique bilatérale.

Le président du Sénat et du Parlement du Myanmar a affirmé que les relations entre les deux pays étaient en bonne voie de développement. Outre les bons liens politiques, les échanges populaires s’intensifient de plus en plus, avec plus de 30.000 Vietnamiens qui ont visité le Myanmar en 2016.

Le président Mahn Win Khaing Than a affirmé que dans l’actuelle situation, son pays nécessitait ​des investissements étrangers, dont ceux du Vietnam​. Il a  rappel​é le succès de la Banque de l’investissement et du développement du Vietnam (BIDV) et du groupe de télécommunications de l’Armée du Vietnam (Viettel) au Myanmar​, et a espéré que ​de nombreuses entreprises vietnamiennes viendraient investir dans son pays.

Appréciant le développement des relations entre les deux organes législatifs ces derniers temps, le président Mahn Win Khaing Than a fait savoir que le Parlement birman souhaitait promouvoir la coopération avec les Parlements étrangers, et celle entre son groupe de députés d’amitié et des groupes de députés d’amitié d’autres pays, dont le Vietnam.

Il a réaffirmé la position du Myanmar sur la question de la mer Orientale, selon laquelle, les parties concernées doivent respecter complètement les processus diplomatiques et juridiques, régler les différends par des mesures pacifiques, sur la base du droit international, notamment la Convention des Nations unies sur le droit de la mer de 1982, soutiennent la mise en œuvre complète et efficace de la Déclaration sur la conduite des parties en mer Orientale (DOC), parvenant bientôt à un Code de conduite (COC) en mer Orientale. Le Myanmar affirme coopérer étroitement avec les pays dans la région pour témoigner de la position commune de l’ASEAN sur ce problème.

Lors de l’entretien, les deux présidents de Parlements ont convenu que les deux pays continuent à mettre en œuvre efficacement les accords conclus par les deux parties à l’issue de la visite au Vietnam du président birman Htin Kyaw en 2017 et du général Min Aung Hlaing, commandant en chef des Forces armées du Myanmar en mars dernier. Les deux pays doivent établir bientôt le mécanisme de « Dialogue sur la politique de la défense » au niveau de vice-ministre de la Défense et celui de « Groupe de travail commun » entre les Département des Relations extérieures des deux ministères de la Défense.

Les deux parties se sont accordées pour favoriser les investissements et les affaires des entreprises vietnamiennes et birmanes dans chaque pays respectif. Le Vietnam demande de signer dans les plus brefs délais l’accord de coopération dans la douane et la finance, l’accord de l’encouragement et de la protection de l’investissement (amendé et complété) et le protocole d’accord sur la promotion de l’investissement entre les deux pays, en se concentrant sur les domaines potentiels tels que la banque, l’aviation, les télécommunications, le pétrole, l’agriculture.

Les deux parties ont souligné la nécessité de maintenir l'échange de visites entre les hauts dirigeants des deux organes législatifs, l’échange de délégations de parlementaires, afin de partager des expériences en matière législative, dans la supervision et sur les questions internationales et régionales d'intérêt commun.

Les deux présidents ont exprimé leur satisfaction sur la création de deux groupes  d'amitié parlementaires, avant de suggérer à ces deux groupes de promouvoir le rôle d’une « passerelle » pour la sensibilisation sur l’amitié traditionnelle Vietnam-Myanmar dans les temps à venir. 

«L'Assemblée nationale du Vietnam et le Parlement du Myanmar consulteront et soutiendront les points de vue l’un l’autre au sein des forums interparlementaires régionnaux et internationaux pour l'intérêt des deux peuples, et travailleront ensemble pour construire l'unité de la communauté de l'ASEAN. Les deux organes législatives devraient coordonner dans la supervision sur la mise en œuvre des accords comme des programmes de coopération entre les deux gouvernements », ont-t-ils affirmé.

Les deux parties ont également convenu de renforcer des échanges populaires, en la considérant comme une chaîne d’information nécessaire pour promouvoir les relations de coopération et d’amitié traditionnelle entre les deux pays.

Mahn Win Khaing Than a affirmé accélérer la création de l’association d’amitié Myanmar-Vietnam pour renforcer davantage la diplomatie populaire entre les deux pays.

Auparavant, le président du Parlement et du Sénat du Myanmar, Mahn Win Khaing Than, à la tête de la délégation birmane, a déposé une gerbe de fleurs et rendu hommage au Président Hô Chi Minh en son mausolée. Il a également visité la zone des vestiges du Président Hô Chi Minh dans son Palais.

Le même jour, dans l’après-midi, la présidente de l’Assemblée nationale Nguyen Thi Kim Ngan a présidé un banquet solennel en l'honneur du président du Parlement et du Sénat du Myanmar, Mahn Win Khaing Than. -VNA

Voir plus

L’exposition artistique « Vó ngựa khai Xuân » met en scène le cheval aux fleurs d’abricot, symbole d’élan et d’aspiration pour la nouvelle année. Photo : VNA

Les ambassadeurs confiants dans une nouvelle ère de percée et de prospérité pour le Vietnam

À l’occasion du Nouvel An lunaire Bính Ngọ 2026, les ambassadeurs et chefs de représentation des organisations internationales au Vietnam ont salué les réalisations remarquables du pays en 2025, notamment les avancées stratégiques issues du XIVe Congrès du Parti, et exprimé leur ferme conviction que le Vietnam poursuivra son essor avec dynamisme, résilience et ambition, en s’affirmant comme un acteur fiable et proactif sur la scène régionale et internationale.

Le président Luong Cuong adresse un message de vœux du Têt aux compatriotes, aux camarades, aux soldats ainsi qu’à la communauté des Vietnamiens résidant à l’étranger. Photo : VNA

Message de vœux du Têt du Cheval 2026 du président Luong Cuong

À l’occasion du Nouvel An lunaire du Cheval 2026, au moment sacré du passage entre l’année ancienne et la nouvelle, au nom des dirigeants du Parti et de l’État, le président Luong Cuong adresse un message de vœux du Têt aux compatriotes, aux camarades et aux soldats de tout le pays, ainsi qu’à la communauté des Vietnamiens résidant à l’étranger.

Le président Luong Cuong rend hommage au Président Ho Chi Minh à la Maison 67. Photo : VNA

Le président Luong Cuong rend hommage au Président Ho Chi Minh à la Maison 67 et au Bac Bo Phu

Dans la soirée du 16 février (29e jour du 12e mois lunaire du Serpent 2025), avant l'instant sacré du réveillon marquant le passage de l'ancienne à la nouvelle année, le président de la République, Luong Cuong, est allé brûler des bâtonnets d’encens en mémoire du Président Ho Chi Minh à la Maison 67, située dans le complexe du Palais présidentiel, ainsi qu’au Bac Bo Phu. 

Le Premier ministre Pham Minh Chinh se rend auprès des forces de sécurité à la veille du Nouvel An lunaire. Photo : VNA

Le Premier ministre adresse ses vœux du Têt et encourage les forces de sécurité

À la veille du Nouvel An lunaire du Cheval (Bính Ngọ) 2026, le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite aux forces chargées de la sécurité routière et de la cybersécurité, les exhortant à accélérer la modernisation, la transformation numérique et la lutte résolue contre les infractions afin de garantir la sécurité nationale et la vie des habitants.

Le président du Portugal, António José Seguro. Photo : AA/VNA

Message de félicitations au président du Portugal

À l’occasion de l’élection de António José Seguro à la présidence de la République portugaise, le président de la République socialiste du Vietnam, Luong Cuong, lui a adressé, le 16 février 2026, un message de félicitations.

La docteure en relations internationales Nadia Radulovich. Photo : VNA

Promouvoir la puissance douce pour renforcer la position internationale du Vietnam

Une experte argentine estime que la mise en œuvre des orientations du 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam, articulée autour du renforcement de la puissance douce, de l’innovation et de l’intégration internationale, constitue un levier stratégique pour consolider la position du Vietnam sur la scène mondiale.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite et présenté ses vœux à l’ancien secrétaire général du Parti Nông Duc Manh. Photo : VNA

Têt du Cheval : le PM adresse ses vœux aux anciens dirigeants du Parti et de l’État

À l’occasion du Nouvel An lunaire du Cheval (Bính Ngọ 2026), dans l’atmosphère festive célébrant le Parti et le Printemps, à Hanoï, le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite et présenté ses vœux à l’ancien secrétaire général du Parti Nông Duc Manh, avant de se recueillir en hommage aux dirigeants disparus du Parti et de l’État.

Un cheval richement décoré conduit le lauréat de concours de retour dans son village natal, dans l’estampe populaire de Dông Hô intitulée « Vinh quy bái tổ » (Retour triomphal pour rendre hommage aux ancêtres).

Le cheval, symbole culturel ancré dans l’identité vietnamienne

Animal familier et figure symbolique de longue date, le cheval occupe une place singulière dans la culture vietnamienne, du langage populaire aux pratiques communautaires, reflétant l’histoire, les croyances et la richesse de la vie spirituelle des Vietnamiens.