Vietnam mettra tout en œuvre pour défendre sa souveraineté

La Chine a installé une plate-forme de forage et des navires d'escorte dans le plateau continental du Vietnam, violant sa souveraineté.
La Chine a installé uneplate-forme de forage et des navires d'escorte dans le plateaucontinental du Vietnam, violant sa souveraineté, ont informé desofficiels vietnamiens lors d'une conférence de presse internationale surles actions chinoises illégales en Mer Orientale, mercredi 7 mai àHanoi.

Cette conférence de presse a été donnée par leministère vietnamien des Affaires étrangères, le Comité national desfrontières, le Commandement de la Police maritime et le Département decontrôle de la pêche relevant du ministère de l'Agriculture et duDéveloppement rural.

Lors de la conférence de presse, M.Ngo Ngoc Thu, commandant adjoint et chef d’état-major du Commandement dela Police maritime vietnamienne, a rappelé que le 1er mai, les forcescompétentes du Vietnam ont découvert la plate-forme de forage Hai YangShi You 981 (le Vietnam l'appelle HD-981) et trois navires de servicesgazo-pétroliers chinois qui se sont déplacés depuis le Nord-Ouest del'île de Tri Ton relevant de l'archipel de Hoang Sa (Paracels) duVietnam.

A 16h le 2 mai 2014, la plate-forme HD-981 aété installée aux coordonnées géographiques de 15 degrés 29 minutes 58secondes de latitude Nord et de 111 degrés 12 minutes 06 secondes delongitude Est, au Sud de l'île de Tri Ton, pénétrant à l'intérieur des80 milles marins du plateau continental du Vietnam, à 119 milles marinsde l'île de Ly Son et à 130 milles marins de la côte du Vietnam. LaChine a installé cette plate-forme pour mener des forages de sondage duplateau continental du Vietnam et a mobilisé de nombreux navires pour laprotéger.

M. Tran Duy Hai, chef adjoint du Comiténational des Frontières du Vietnam, a ajouté que la Chine a mobiliséjusqu'à 80 navires vers le secteur de sa plate-forme de forage, dontsept navires militaires, 33 navires de la police maritime et desurveillance maritime, de l'administration des pêches et des contrôleursde pêche. En outre, chaque jour, des dizaines de groupes d’avionssurvolent la zone. À noter qu’un groupe de bateaux de pêche armés et denavires militaires chinois ont pénétré dans les îles à seulement 50-60milles marins de l’île vietnamienne de Ly Son.

«Lorsqueles bateaux des services compétents vietnamiens sont intervenus pourempêcher la plate-forme chinoise de pénétrer illégalement les eauxvietnamiennes, les navires chinois protégeant cette plate-forme, appuyéspar des avions, ont agressivement réagi. Ils ont intentionnellementpercuté les navires vietnamiens, les attaquant à l’aide de canons à eaude forte puissance. Ces agressions ont endommagé les navires et blesséles marins», a dit Tran Duy Hai.

Face à cette situation,les forces de l’ordre vietnamiennes ont réagi de manière diligente pourempêcher les actions illégales de la plate-forme et des navireschinois. Elles se sont montrées patientes et ont fait preuve de retenueface à l’arrogance des Chinois.

Toujours lors de cetteconférence de presse, des représentants du ministère des Affairesétrangères, du Comité national des Frontières, du Commandement de lapolice maritime du Vietnam et du Département de contrôle de la pêcherelevant du ministère de l'Agriculture et du Développement rural ontrépondu aux questions de correspondants vietnamiens et étrangers.

Ils ont affirmé que la pénétration illégale de la plate-forme HD-981 etdes navires chinois dans la zone maritime du Vietnam est une actionviolant ouvertement la souveraineté et la juridiction du pays dans sazone économique exclusive et son plateau continental, comme la loi duVietnam et le droit international. Elle a violé également l'accord entreles pays de l'ASEAN et la Chine sur la Déclaration sur la conduite desparties en Mer Orientale (DOC).

Le secteur concerné estsitué sur la ligne de navigation internationale traversant la zoneéconomique exclusive du Vietnam, menaçant sérieusement la sécurité et lasûreté de la navigation et exerçant des effets néfastes sur les pays dela région comme dans le monde.

L'acte erroné de laChine porte aussi atteinte aux relations et à l'accord de haut rangentre le Vietnam et la Chine, de même qu'à la confiance du Vietnam et dela communauté internationale.

Le Vietnam préconise derégler les différends par les mesures pacifiques. Il continuerad'échanger avec la Chine sur les problèmes en Mer Orientale, à recourir àdes mesures pacifiques pour défendre sa souveraineté, ont réaffirmé lesofficiels vietnamiens.-VNA

Voir plus

Des reporters travaillent au Centre de presse du 14e Congrès national du Parti. Photo: VNA

14e Congrès du PCV : unité, responsabilité et vision pour l’avenir

Représentant la confiance et les aspirations profondes des cadres, des membres du Parti et de l’ensemble du peuple vietnamien, les délégués ont fait preuve d’un sens élevé des responsabilités, d’une forte unité de volonté et d’une détermination politique affirmée.

L’agence chinoise Xinhua couvre la séance d’ouverture du 14ᵉ Congrès national du Parti communiste du Vietnam. Photo: VNA

Le 14e Congrès du PCV sous les projecteurs des médias internationaux

L’ouverture solennelle du 14ᵉ Congrès national du Parti communiste du Vietnam (PCV) suscite une large attention des médias internationaux, qui suivent de près les grandes orientations de développement du pays, notamment l’objectif de croissance élevée et la vision stratégique du Vietnam à l’horizon 2030 et 2045, dans un contexte régional et mondial en mutation.

Vue panoramique de la séance d’ouverture du 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam. Photo : VNA

14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam: Les félicitations affluent du monde entier

Ces messages constituent une source importante d’encouragement et de soutien pour le processus de renouveau du Vietnam, et témoignent également du renforcement et de la solidité des relations d’amitié et de coopération entre le PCV et les partis politiques, organisations et amis du monde entier, ainsi que de l’attachement croissant des communautés vietnamiennes de l’étranger à leur patrie.

Le 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam (PCV) est placé sous le thème : « Sous la glorieuse bannière du Parti, unir les forces et les volontés pour mener à bien les objectifs de développement du pays à l’horizon 2030 ; assurer l’autonomie stratégique, la résilience, la confiance en soi, progresser résolument dans l’ère du progrès de la nation pour la paix, l’indépendance, la démocratie, la richesse, la puissance, la prospérité, la civilisation, le bonheur, en avançant avec fermeté vers le socialisme ». Photo : VNA.

Ouverture du 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam

Placé sur le thème « Sous la glorieuse bannière du Parti, unir les forces et les volontés pour mener à bien les objectifs de développement du pays à l’horizon 2030 ; assurer l’autonomie stratégique, la résilience, la confiance en soi, et progresser résolument dans l’ère du progrès de la nation pour la paix, l’indépendance, la démocratie, la richesse, la puissance, la prospérité, la civilisation, le bonheur, avançant avec fermeté vers le socialisme », le 14ᵉ Congrès national du Parti communiste du Vietnam (PCV) s’est ouvert solennellement à 8 heures, le 20 janvier 2026, au Centre national des conférences, à Hanoï.

Lê Tiên Châu, secrétaire du Comité municipal du Parti de Hai Phong. Photo ; Union des jeunes de la ville de Hai Phong

14e Congrès national du Parti : Hai Phong, confiance, ambition et nouvel élan

Lê Tiên Châu, secrétaire du Comité municipal du Parti et chef de la délégation des députés de l’Assemblée nationale de la ville portuaire de Hai Phong a souligné la responsabilité du Comité municipal du Parti et des autorités locales dans la mise en œuvre concrète des grandes orientations et politiques du Parti et de l’État.

La journaliste Wennys Díaz Ballaga, envoyée spéciale du journal Granma du Parti communiste de Cuba. Photo: VNA

Le Vietnam, un modèle de développement exemplaire pour Cuba

La journaliste Wennys Díaz Ballaga, envoyée spéciale du journal Granma du Parti communiste de Cuba, a partagé ses impressions, qualifiant le Vietnam de modèle de développement exemplaire pour Cuba et pour d’autres pays socialistes.

Luong Nguyen Minh Triet, membre suppléant du Comité central du Parti et secrétaire du Comité provincial du Parti de Dak Lak. Photo: VNA

14e Congrès national du Parti : Dak Lak vise un développement rapide et durable

Avec une détermination politique élevée, le Comité provincial du Parti de Dak Lak a affirmé sa responsabilité de s’approprier rapidement, de concrétiser et de mettre en œuvre la Résolution du 14e Congrès national du Parti, en l’adaptant aux réalités locales, en valorisant pleinement les potentiels et les atouts de la province, et en prenant la qualité, l’efficacité et la durabilité comme critères centraux du développement.

Hue promeut le patrimoine et le tourisme culturel à l’international. Photo: VNA

Hue promeut le patrimoine et le tourisme culturel à l’international

Dans un article publié à l’occasion du 14e Congrès national du Parti, présentant les orientations et les objectifs de développement de Hue, Nguyen Dinh Trung, membre du Comité central du Parti et secrétaire du Comité municipal, a souligné la détermination de faire de la ville un centre culturel de premier plan, fondé sur le patrimoine, où l’histoire et la modernité se conjuguent harmonieusement.