Vietnam-Laos: un ouvrage de référence sur les relations particulières

Une conférence de présentation de l'ouvrage "Histoire des relations particulières Vietnam-Laos, Laos-Vietnam (1930-2007)" se tiendra les 6 et 7 juin prochains à Vientiane.
Une conférence de présentation de l'ouvrage"Histoire des relations particulières Vietnam-Laos, Laos-Vietnam(1930-2007)" se tiendra les 6 et 7 juin prochains à Vientiane.


A cette occasion, Pham Van Linh, chef adjoint de la Commission depropagande et d'éducation du Parti communiste du Vietnam, a accordé uneinterview à l'Agence vietnamienne d'Information (AVI) sur la portée decet ouvrage.

Selon Pham Van Linh, dans l'histoire desrelations internationales, les relations particulières entre le Vietnamet le Laos constituent "un exemple rare de liens étroits, fidèles,pures et efficaces entre deux peuples".

L'ouvrage a étéachevé après plus de quatre ans de rédaction, sous la direction desBureaux politiques et des Secrétariats des Comités centraux des deuxPartis, avec le travail assidu et sérieux de scientifiques et dechercheurs des deux pays et les contributions actives d'experts et desoldats volontaires vietnamiens ayant travaillé au Laos. "La rédactionde cet ouvrage a nécessité la participation de nombreux scientifiqueset chercheurs des deux pays", a-t-il insisté.

Pham Van Linh a souligné trois réussites marquantes dans la rédaction de cet ouvrage.

Primo, il s'agit d'un ouvrage de référence sans précédent. Il analysede manière systématique, approfondie, intégrale et objective leprocessus d'établissement et de développement de ces relationsparticulières pendant la période 1930-2007.

L'ouvrage aune grande valeur scientifique, théorique et aussi pratique. Il estconsidéré comme un document de base au service de l'éducation desjeunes générations des deux pays et aussi un fondement pour poursuivreles études de ces relations particulières dans la nouvelle étape.

Secundo, cet ouvrage est composé de quatre tomes, d'un livre dephotographies et d'un film documentaire. Chaque tome est consacré à unthème : histoire des relations particulières Vietnam-Laos pour lapériode 1930-2007, documents liés à ces relations, annales desévénements, mémoires des dirigeants des deux pays et des experts etsoldats volontaires ayant travaillé au Laos pendant cette période. Lelivre de photos réunit de nombreux clichés précieux reflétant lesrelations de solidarité particulière et de coopération intégrale entreles deux pays. Pour sa part, le film documentaire intitulé "Epopée desrelations Vietnam-Laos" fait revivre les étapes marquantes de cesrelations particulières entre 1930 et 2007.

Tertio,l'ouvrage a reçu l'unanimité des deux pays en terme d'appréciation, quece soit sur le plan de la rédaction que des contenus. Il s'agit d'uneoeuvre commune des deux Partis, des deux Etats et des deux peuples. Ila été hautement apprécié par les dirigeants des deux pays.

"Les résultats de recherches contenus dans cet ouvrage permettrontd'ouvrir de nouveaux contenus dans les relations particulières entreles deux pays", a estimé Pham Van Linh.

Interrogé surles orientations de sensibilisation et de présentation de cet ouvrageau public, Pham Van Linh a précisé qu'il était publié en trois langues(vietnamien, lao et anglais). Il sera envoyé aux dirigeants, auxlocalités frontalières du Vietnam et du Laos. En outre, les organismesde recherche des deux pays continueront d'organiser des conférences etdes séminaires en vue d'analyser plus profondément les contenusscientifiques et la portée de cet ouvrage. -AVI

Voir plus

Cette œuvre a été imprimée en écriture vietnamienne Quoc ngữ en 1883. Photo: VNA

Francisco de Pina et le Quôc ngu : un pont culturel entre Vietnam et Portugal

L’Association pour la promotion de la culture vietnamienne (APCV), en partenariat avec la ville portugaise de Guarda, organise les 7 et 8 octobre une série d’événements rendant hommage à Francisco de Pina, pionnier du Quôc ngu, tout en renforçant les échanges culturels et la coopération bilatérale.

Numérisation de livres sur feuilles de latanier, financée par le Fonds canadien d'initiatives locales. Photo: VOV

Les sutras gravés sur feuilles de latanier entrent dans l’ère du numérique

Grâce à la numérisation et aux efforts de transmission, les sutras sur feuilles de latanier trouvent aujourd’hui de nouvelles voies pour être valorisés. Longtemps conservés dans les armoires en bois des pagodes, ces trésors de savoir et de spiritualité peuvent désormais être partagés avec un public plus large.

Des activités d'échange culturel ont lieu à l'Espace culturel Due Tam Tra. Photo: SGGP

Un échange culturel pour renforcer les liens entre les peuples de l'ASEAN à Ho Chi Minh-Ville

Un échange culturel intitulé "Connecter les peuples de l'ASEAN" s'est déroulé au sein de l'espace culturel Due Tam Tra, dans la commune de Chau Pha, où les convives ont été initiés à l'art ancestral du thé vietnamien. Les délégués ont pris part au rituel de l’invitation au thé dans un esprit d’amitié, et ont dégusté du thé ainsi que des pâtisseries traditionnelles.

L’ancien récif corallien de Hang Rai est reconnu par les scientifiques pour sa grande valeur géologique ainsi que pour son intérêt majeur dans l’étude de l’histoire naturelle de la région. Photo : VNA

À la découverte de Hang Rai, joyau naturel de Khanh Hoa

Situé dans la commune de Vinh Hai, dans la province de Khanh Hoa, le site de Hang Rai constitue l’un des joyaux naturels du parc national de Nui Chua, intégré à la Réserve de biosphère mondiale éponyme reconnue par l’UNESCO. Ce paysage d’exception se distingue par son ancien récif corallien fossilisé aux formes spectaculaires, façonné par le temps et les éléments, ainsi que par son relief grandiose mêlant falaises rocheuses escarpées et littoral sauvage. 

Andrey Tatarinov, ancien ambassadeur de Russie au Vietnam. Photo: VNA

Mise à l’honneur la langue vietnamienne à travers le 5e concours national de traduction en Russie

L’Institut d’État des relations internationales de Moscou (MGIMO) a accueilli à Moscou la finale de la 5ᵉ édition du concours national de traduction du vietnamien, un événement devenu incontournable qui témoigne de l’attrait croissant pour la langue et la culture vietnamiennes en Russie, tout en contribuant à former une nouvelle génération de spécialistes au service du rapprochement entre les deux pays.