Vietnam-Laos : entretien entre les deux vice-Premiers ministres

Le vice-Premier ministre Nguyen Xuan Phuc, président du Comité de cooperation Vietnam-Laos, a eu dimanche à Hanoi un entretien avec son homologue laotien Somsavad Lengsavath.
Vietnam-Laos : entretien entre les deux vice-Premiers ministres ảnh 1

Le vice-Premier ministre Nguyen Xuan Phuc (droite) et son homologue laotien, Somsavad Lengsavath. Source: VGP

Hanoi (VNA) -  Le vice-Premier ministre Nguyen Xuan Phuc, président du Comité de coopération Vietnam-Laos, a eu dimanche à Hanoi un entretien avec son homologue laotien, Somsavad Lengsavath, qui est en visite de travail au Vietnam.

Les deux dirigeants ont examiné la mise en œuvre des accords de coopération bilatérale pendant la période 2011-2015 et discuté des orientations pour 2016-2020, orientations qui figureront dans le rapport du Comité intergouvernemental Vietnam-Laos présenté lors de sa prochaine 38e session et lors des prochaines réunions des Bureaux politiques des deux pays.

Concernant les résultats de la coopération bilatérale de ces cinq dernières années, les deux vice-Premier ministres se sont ​félicités du bon développement des relations d’amitié traditionnelle, de solidarité spéciale et de coopération Vietnam-Laos, de leur collaboration étroite au sein des forums régionaux et internationaux ainsi que des bons résultats des réunions annuelles entre les deux Bureaux politiques et deux Comités intergouvernementaux.

Selon eux, les deux parties ont coopéré étroitement dans la défense, la sécurité, l’édification d’une frontière stable, pacifique et orientée vers une logique de développement durable, contribuant au maintien de la stabilité politique et de la sécurité publique des deux pays.

A ce jour, le Vietnam a délivré la licence d’investissement à 258 projets vietnamiens déployés au Laos, cumulant environ 5,36 milliards de dollars de capitaux. En novembre dernier, le pays a remis la licence à 14 projets, d’un montant total de 1,16 milliard de dollars.

Le Vietnam et le Laos ont signé un nouvel accord commercial succédant à celui convenu en 1998, un autre sur le commerce transfrontalier, un protocole d'entente Vietnam-Laos sur la stratégie de coopération dans les transports et les communications période 2016-2025 et sa vision 2030.

Au cours de ces 5 dernières années, le gouvernement vietnamien a accordé 3.100 milliards de dongs d'aide au Laos. Jusqu’à maintenant, 42 projets laotiens financés par des aides vietnamiennes ont été mis en service. Sur cette même période, les ministères, secteurs, localités et entreprises vietnamiennes ont également accordé au Laos environ 6.330 milliards de dongs.

Concernant les orientations de coopération, les deux parties ont convenu de continuer d’accélérer la mise en œuvre des déclarations communes et des accords conclus par les dirigeants des deux Partis et États.

Elles continueront de renforcer les échanges de délégations, leur collaboration au sein des forums et des mécanismes de coopération multilatérale régionaux et internationaux, ainsi que leur coopération dans le règlement des problèmes concernant leurs citoyens résidents à l’étranger.

La partie vietnamienne a promis de soutenir les activités du Laos en qualité de président de l'ASEAN en 2016 avant de demander aux deux parties de renforcer leur collaboration au sein des mécanismes de coopération multilatérale, notamment au sein de la communauté de l’ASEAN dont la création interviendra le 31 décembre prochain.

Les deux parties ont également souligné la nécessité de renforcer leur coopération dans la sécurité, la défense, le maintien de la stabilité politique et de l’ordre public, l’accélération des projets communs dans les régions frontalières et dans la lutte contre le trafic de drogue transfrontalier.

Elles continueront d’examiner la mise en œuvre des projets vietnamiens déployés au Laos, du nouvel accord commercial, de celui sur le commerce transfrontalier et du mémorandum Vietnam-Laos sur la stratégie de coopération dans les transports et les communications.

Elles continueront également de renforcer leur coopération dans l’agriculture, le développement rural, la mise en œuvre du projet d’"Amélioration de l’efficacité de la coopération Vietnam-Laos dans l’éducation et le développement des ressources humaines pour la période 2011-2020". -VNA

Voir plus

La vice-ministre des Affaires étrangères Le Thi Thu Hang reçoit Charles Henry Gordon-Lennox, duc de Richmond et de Gordon (Royaume-Uni), et son épouse. Photo: VNA

Vietnam–Royaume-Uni : échanges renforcés à Hanoï

À Hanoï, la vice-ministre des Affaires étrangères Le Thi Thu Hang a reçu Charles Henry Gordon-Lennox, duc de Richmond et de Gordon (Royaume-Uni), et son épouse, en visite au Vietnam. La rencontre a mis en lumière le dynamisme des relations Vietnam–Royaume-Uni depuis l’établissement du Partenariat stratégique global en 2025.

Vu Viet Trang et Andrey Kondrashov ont signé un accord de coopération professionnelle, marquant une nouvelle étape dans le développement des relations entre les deux agences de presse. Photo ; VNA

La VNA et TASS renforcent leur coopération dans le contexte médiatique moderne

La directrice généralede l’Agence vietnamienne d’Information (VNA), Vu Viet Trang, s’est entretenue avec le directeur général de l’agence de presse russe TASS, Andrey Kondrashov à Hanoï. Dans la nouvelle phase de développement, la directrice générale de la VNA a proposé d’élargir la coopération au-delà de l’information politique vers l’information socio-économique, le développement vert, la transition numérique et l’application de l’intelligence artificielle...

Le président de l’Assemblée nationale Tran Thanh Man assiste à la cérémonie de présentation de l’ensemble des lois adoptées lors de la 10e session de l’Assemblée nationale de la 15e législature. Photo: VNA

Publications juridiques : cap fixé par le président de l’Assemblée nationale

Le président de l’Assemblée nationale, Tran Thanh Man, a assisté le 24 février à la présentation d’un ensemble de lois adoptées par l’Assemblée nationale de la 15e législature, appelant à un renouvellement vigoureux de la communication et de la diffusion des publications politiques et juridiques afin de mieux répondre aux exigences du nouveau contexte.

Dans la province de Dong Thap dans le delta du Mékong, les préparatifs en vue des élections des députés de la 16e Assemblée nationale et des Conseils populaires à tous les niveaux pour le mandat 2026-2031 sont menés de manière rigoureuse. Photo: VNA

Dong Thap : préparation rigoureuse des élections législatives et locales dans un esprit démocratique

À l’approche des élections législatives et locales du 15 mars, la province de Dong Thap, dans le delta du Mékong, finalise méthodiquement ses préparatifs. Des structures électorales aux listes d’électeurs, en passant par la sécurité et la communication, les autorités locales affirment réunir toutes les conditions pour garantir un scrutin démocratique, sûr et conforme à la loi.

La directrice générale de la VNA, Vu Viêt Trang, remet au secrétaire général Tô Lâm un livre de photos réalisé par les journalistes du Département de rédaction des photos de presse. Photo: VNA

Le leader du Parti exhorte la VNA, fiable artère d’information, à se hisser à des sommets

Le secrétaire général Tô Lâm a réaffirmé le rôle de la VNA en tant qu’organe de presse clé du Parti et de l’État, « banque d’informations » du gouvernement et lien vital entre le Parti et le peuple, exhortant l'agence à promouvoir l’innovation et à atteindre de nouveaux sommets, à la hauteur de son rôle de source d’information fiable pour le pays.

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, se rend au Bureau du Comité central du Parti, le 23 février. Photo : VNA

Le secrétaire général Tô Lâm demande de se mettre à l’œuvre aussitôt après le Têt

En cette nouvelle année, forts d’un élan et d’une détermination renouvelés, tous les fonctionnaires et employés du Bureau du Comité central du Parti continueront de faire preuve d’un sens aigu des responsabilités, de se montrer exemplaires, de renforcer leur unité et de s’efforcer de surmonter les difficultés et les défis afin de mener à bien les tâches qui leur sont confiées.