Vietnam: l’ambassadeur US veut lever l’embargo sur les armes

Vietnam: l’ambassadeur US veut la levée de l’embargo sur les armes

Le professeur Ted Osius, proposé par le président Barack Obama au poste d’ambassadeur des États-Unis au Vietnam, a déclaré jeudi qu’il serait temps pour Washington de soupeser la levée de l’embargo sur la vente et le transfert d’armes meurtrières imposée au Vietnam.

Le professeur Ted Osius, désigné par le président Barack Obama au posted’ambassadeur des États-Unis au Vietnam, a déclaré jeudi qu’il seraittemps pour Washington de soupeser la levée de l’embargo sur la vente etle transfert d’armes meurtrières imposée au Vietnam.

S’exprimant lors d’une audition du Sénat américain, il a affirmé que leVietnam avait achevé des progrès dans plusieurs domaines où lesÉtats-Unis souhaitaient voir des améliorations, dont la garantie desdroits légitimes des travailleurs et des personnes handicapées,l’encouragement de la société civile et la liberté religieuse.

Le moment est ainsi venu pour l’administration américaine d’examinerl’abrogation progressive de cet embargo à un niveau acceptable par laCommission des affaires étrangères du Sénat et le Vietnam, selon leprofesseur Ted Osius.

Le diplomate américain, dontsa nomination devra être approuvée par le Sénat, avait servi enIndonésie, en Inde, au Vietnam, en Thaïlande et aux Philippines. Ilremplacera David Shear qui a été présenté au poste d’assistant dusecrétaire d’État à la Défense, chargé de la région Asie del’Est-Pacifique.

Le 12 juillet 1995, lesÉtats-Unis et le Vietnam avaient déclaré la normalisation de leursrelations diplomatiques, marquant ainsi un tournant décisif dansl’histoire commune des deux peuples. Depuis, les relations bilatéraless’étaient développées en largueur et en profondeur dans divers domainesau niveau tant bilatéral que multilatéral.

En 2007,Washington a désobstrué le commerce du matériel militaire non meurtrieret des services militaires selon un mécanisme au cas par cas avec leVietnam. Cependant, les États-Unis continuent de maintenir leur embargosur l’exportation et le transfert de technologies de matériel militairemeurtrier au Vietnam.

Plusieurs élus américains ontappelé l’administration Obama à considérer la levée de cet embargo,estimant qu’une telle décision constituerait un pas important vers lanormalisation complète des relations entre les deux pays.

Lors de la visite officielle aux États-Unis du président vietnamienTruong Tân Sang en juillet 2013, les deux pays ont décidé d’établir unpartenariat intégral afin d’édifier un cadre global apte à promouvoirles relations bilatérales, visant à contribuer à la paix, à lastabilité, à la coopération et à la prospérité de chaque pays, de larégion comme du monde. - VNA

Voir plus

Vietnam : priorité à la croissance tout en maintenant la stabilité macroéconomique et en assurant les grands équilibres de l'économie. Photo: VNA

Surmonter les "vents contraires", poser les bases et s’élancer vers une nouvelle ère

À l'occasion du Nouvel An 2026, le Premier ministre Pham Minh Chinh a accordé une interview à l'Agence vietnamienne d'information concernant les résultats du développement socio-économique en 2025, le bilan du mandat 2021-2025 et les missions pour 2026 — première année de mise en œuvre de la Résolution du 14e Congrès national du Parti.

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, travaille avec la Commission des politiques et des stratégies du Comité central du Parti. Photo : VNA

Le leader du Parti souligne le développement axé sur la science et la technologie

Le secrétaire général Tô Lâm a réaffirmé que la science, la technologie, l’innovation et la transformation numérique doivent être clairement identifiées comme les principaux moteurs des nouveaux modèles de développement et de croissance, et comme les facteurs fondamentaux pour parvenir à une croissance à deux chiffres durable.

Conférence de presse pour annoncer les décrets du président de la République promulguant 12 lois adoptées lors de la 10e session de la 15e Assemblée nationale. Photo: VNA

Les décrets présidentiels promulguant 12 nouvelles lois rendus publics

La Loi sur la presse, composée de quatre chapitres et de 51 articles, entrera en vigueur le 1er juillet 2026. Elle réaffirme le caractère révolutionnaire et le rôle historique de la presse vietnamienne, et promeut le développement d’un journalisme professionnel, humain et moderne. Elle renforce également les droits des citoyens, notamment le droit de demander des rectifications.

La secrétaire générale Rachel Nguyen Isenschmid (en rose). Photo : VNA

Le 14e Congrès national du Parti suscite de grands espoirs de décisions de percée

Des stratégies claires en matière de développement durable et autonome, associées à des investissements continus dans les infrastructures stratégiques, notamment numériques, énergétiques et logistiques, devraient constituer un socle solide pour le développement à long terme du Vietnam et son intégration internationale plus poussée d’ici 2045.

Le ministre des Affaires étrangères, Lê Hoài Trung. Photo : VNA

Le Vietnam maintient son "initiative stratégique" dans un monde en pleine évolution

Sur le plan de la diplomatie d’État, le Vietnam a renforcé ses relations avec 17 pays, portant à 42 le nombre total de pays avec lesquels il entretient des partenariats globaux, stratégiques et de coopération stratégique globale. Les activités diplomatiques menées lors des visites de haut niveau ont gagné en efficacité et en ampleur, comme en témoigne la signature d’environ 350 accords de coopération, soit une augmentation de 2,5 fois par rapport à 2024.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh (droite) rencontre le ministre canadien du Développement international, Randeep Sarai, en visite de travail au Vietnam. Photo : VNA

Le Vietnam souhaite continuer à approfondir le Partenariat global avec le Canada

Lors de la réception du ministre canadien du Développement international, Randeep Sarai, le Premier ministre Pham Minh Chinh a appelé à approfondir les relations de coopération bilatérale, en particulier dans les domaines économique et commercial, de l’innovation, de la transition verte et de la formation des ressources humaines.

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, s'exprime lors de la cérémonie. Photo: VNA

Le secrétaire général du Parti appelle l’Assemblée nationale à poursuivre le renouvellement de la pensée législative

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, a appelé l’Assemblée nationale à poursuivre le renouvellement de la pensée législative, la cérémonie nationale marquant le 80e anniversaire des premières élections générales à l’Assemblée nationale du Vietnam (6 janvier 1946 – 6 janvier 2026), en présence des dirigeants du Parti, de l'Etat, du gouvernement, de l'organe législatif du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam.