Vietnam: l’ambassadeur US veut lever l’embargo sur les armes

Vietnam: l’ambassadeur US veut la levée de l’embargo sur les armes

Le professeur Ted Osius, proposé par le président Barack Obama au poste d’ambassadeur des États-Unis au Vietnam, a déclaré jeudi qu’il serait temps pour Washington de soupeser la levée de l’embargo sur la vente et le transfert d’armes meurtrières imposée au Vietnam.

Le professeur Ted Osius, désigné par le président Barack Obama au posted’ambassadeur des États-Unis au Vietnam, a déclaré jeudi qu’il seraittemps pour Washington de soupeser la levée de l’embargo sur la vente etle transfert d’armes meurtrières imposée au Vietnam.

S’exprimant lors d’une audition du Sénat américain, il a affirmé que leVietnam avait achevé des progrès dans plusieurs domaines où lesÉtats-Unis souhaitaient voir des améliorations, dont la garantie desdroits légitimes des travailleurs et des personnes handicapées,l’encouragement de la société civile et la liberté religieuse.

Le moment est ainsi venu pour l’administration américaine d’examinerl’abrogation progressive de cet embargo à un niveau acceptable par laCommission des affaires étrangères du Sénat et le Vietnam, selon leprofesseur Ted Osius.

Le diplomate américain, dontsa nomination devra être approuvée par le Sénat, avait servi enIndonésie, en Inde, au Vietnam, en Thaïlande et aux Philippines. Ilremplacera David Shear qui a été présenté au poste d’assistant dusecrétaire d’État à la Défense, chargé de la région Asie del’Est-Pacifique.

Le 12 juillet 1995, lesÉtats-Unis et le Vietnam avaient déclaré la normalisation de leursrelations diplomatiques, marquant ainsi un tournant décisif dansl’histoire commune des deux peuples. Depuis, les relations bilatéraless’étaient développées en largueur et en profondeur dans divers domainesau niveau tant bilatéral que multilatéral.

En 2007,Washington a désobstrué le commerce du matériel militaire non meurtrieret des services militaires selon un mécanisme au cas par cas avec leVietnam. Cependant, les États-Unis continuent de maintenir leur embargosur l’exportation et le transfert de technologies de matériel militairemeurtrier au Vietnam.

Plusieurs élus américains ontappelé l’administration Obama à considérer la levée de cet embargo,estimant qu’une telle décision constituerait un pas important vers lanormalisation complète des relations entre les deux pays.

Lors de la visite officielle aux États-Unis du président vietnamienTruong Tân Sang en juillet 2013, les deux pays ont décidé d’établir unpartenariat intégral afin d’édifier un cadre global apte à promouvoirles relations bilatérales, visant à contribuer à la paix, à lastabilité, à la coopération et à la prospérité de chaque pays, de larégion comme du monde. - VNA

Voir plus

Lors de la conférence de presse sur le 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam à Paksé. Photo : VNA

Cultiver les relations d’amitié Vietnam-Laos

Une conférence de presse sur le 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam (PCV), réunissant des dirigeants locaux et la communauté vietnamienne du Sud du Laos a eu lieu le 14 janvier à Paksé, dans la province de Champasak (au Laos).

Le secrétaire général du Parti To Lam reçoit l’ambassadrice du Cambodge Chea Kimtha à Hanoï. Photo : VNA

Le secrétaire général du Parti To Lam reçoit l’ambassadrice du Cambodge Chea Kimtha

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) To Lam a apprécié les contributions positives de l'ambassadrice cambodgienne Chea Kimtha et de l'ambassade du Cambodge dans la promotion de la coopération entre les agences, ministères, départements et localités ainsi que dans le renforcement des échanges entre les populations des deux pays.

Permanent du Secrétariat du Comité central du Parti, Tran Cam Tu, prend la parole. Photo : VNA

Conférence de presse internationale consacrée au 14e Congrès national du Parti

Réuni à Hanoï du 19 au 25 janvier 2026, le 14ᵉ Congrès national du Parti communiste du Vietnam se déroulera sous le signe de l’unité, de la démocratie et de l’innovation. À l’occasion d’une conférence de presse internationale, des dirigeants ont présenté les grandes orientations politiques, les réformes majeures des documents du Congrès.

Le Centre de presse a été conçu afin d’assurer une diffusion de l’information rapide, précise et complète. Photo: VNA

Inauguration du Centre de presse du 14e Congrès national du Parti

Le Centre de presse a été conçu afin d’assurer une diffusion de l’information rapide, précise et complète. Des équipements modernes y ont été installés, notamment une connexion Internet haut débit, plus de 150 ordinateurs, ainsi que des systèmes d’impression et de diffusion audiovisuelle, offrant ainsi aux journalistes des conditions de travail optimales.

R. Arun Kumar, membre du Comité central et responsable des relations extérieures du Parti communiste indien (marxiste) (CPI-M), a souligné la portée historique de cet événement dans un contexte mondial marqué par de profondes mutations et une concurrence stratégique accrue. Photo: VNA

Un jalon historique ouvrant une nouvelle phase de développement du Vietnam

À l’approche du XIVᵉ Congrès national du Parti communiste du Vietnam, un dirigeant du Parti communiste indien (marxiste) souligne la portée stratégique de l’événement, saluant le parcours de développement du Vietnam et les orientations appelées à façonner une nouvelle phase de croissance durable.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh préside la réunion du Comité national de pilotage pour l’intégration internationale. Photo : VNA

Le PM Pham Minh Chinh exhorte à une intégration internationale plus profonde et plus efficace

S’exprimant lors d’une conférence nationale dressant le bilan des travaux du Comité national de pilotage de l’intégration internationale en 2025 et définissant les objectifs pour 2026, mercredi 14 janvier, le Premier ministre Pham Minh Chinh a souligné que l’intégration sert trois objectifs clés : renforcer le prestige, les capacités, la position et la crédibilité du Vietnam sur la scène internationale ; consolider sa proactivité stratégique dans les relations internationales ; et améliorer le bien-être matériel et spirituel de la population.

Photo d'illustration: VNA

Le Vietnam adopte un plan pour appliquer l’Accord de l’UNECE de 1958

Le Vietnam adopte un plan de mise en oeuvre de l’Accord de l’UNECE de 1958 afin de garantir une application efficace de l’accord afin d’accroître les bénéfices pour le Vietnam dans le cadre des accords de libre-échange avec l’Union européenne (EVFTA) et le Royaume-Uni (UKVFTA), à travers la reconnaissance mutuelle des certificats d’homologation dans le domaine des véhicules à moteur.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh (à gauche) rencontre le président philippin Ferdinand Romualdez Marcos Jr en marge du 47e Sommet de l'ASEAN et des sommets connexes à Kuala Lumpur, en Malaisie, le 27 octobre 2025. Photo : VNA

Les liens vietnamo-philippins accrus reflètent un engagement commun pour la paix régionale

« L’un des développements les plus importants a été l’approfondissement de la coopération en matière de sécurité, de défense et maritime, qui reflète notre engagement commun en faveur de la paix régionale, de la stabilité et d’un ordre international fondé sur des règles », a déclaré l’ambassadeur des Philippines, Meynardo Los Baños Montealegre.