Vietnam - Japon: approfondir le partenariat stratégique

Vietnam - Japon: volonté commune d'approfondir le partenariat stratégique

Le PM du Vietnam, Nguyên Tân Dung, a eu le 4 juillet à Tokyo, un entretien avec son homologue japonais, Shinzo Abe.
Le Premier ministre duVietnam, Nguyên Tân Dung, a eu samedi 4 juillet à Tokyo, un entretienavec son homologue japonais, Shinzo Abe, pour définir les orientationset mesures concrètes afin d'approfondir le Partenariat stratégiqueVietnam - Japon.

Le PM Nguyên Tân Dung a affirmé que leVietnam prenait toujours en haute estime le renforcement de sonpartenariat stratégique approfondi avec le Japon, soutenait lescontributions constructives du Japon dans le maintien de la paix, de lastabilité et du développement commun dans la région comme dans le monde.

Pour sa part, le PM japonais, Shinzo Abe, a émis lesouhait de rendre plus efficaces et profondes les relationsvietnamo-japonaises. Les deux dirigeants ont convenu de multiplier lesvisites de tous échelons, de poursuivre la mise en œuvre efficace desmécanismes de dialogue et de coopération entre les deux pays.

S’agissant de la coopération vietnamo-japonaise en matière d’économie,les deux chefs de gouvernement ont affirmé vouloir continuer decollaborer étroitement dans la mise en œuvre des projets de coopérationéconomique importants, mais aussi dans l’élaboration d’un programme decoopération à moyen et long termes dans l’agriculture. Ils ont égalementproposé de prendre des mesures pour encourager les entreprises des deuxpays à renforcer leurs relations dans l'économie, l'investissement etle commerce. Abordant des questions internationales et régionalesd'intérêt commun, les deux parties ont souligné l'importance derenforcer leur collaboration étroite au sein des forums régionaux commeinternationaux, ainsi que la garantie de la paix, de la stabilité et dudéveloppement dans la région comme dans le monde.

Lesdeux dirigeants ont déclaré que le Vietnam et le Japon avaient achevépour l'essentiel leurs négociations sur l'Accord de PartenariatTranspacifique (TPP), avant d’affirmer leur volonté d'accélérer laconclusion de cet accord.

À l'issue de leur entretien,les deux Premiers ministres ont assisté à la cérémonie de signature dedivers documents importants. Il s’agit d'un accord de prêt d'APD (aidespubliques au développement) d'une valeur totale de 66 milliards dedollars; d'une note diplomatique d'échange pour 3 projets relevant del'année fiscale 2015; du mémorandum de coopération entre le ministèrevietnamien de l'Industrie et du Commerce et celui de l'Économie, duCommerce et de l'Industrie du Japon sur la création du Comité mixte deCoopération Vietnam - Japon dans l’industrie, le commerce et l’énergie;de l’accord de coopération entre le ministère vietnamien du Plan et del’Investissement et l'Organisation japonaise du Commerce extérieur(JETRO).

Samedi après-midi, Nguyên Tân Dung et la hautedélégation vietnamienne ont quitté Tokyo au terme de leur visiteofficielle au Japon. - NDEL/VNA

Voir plus

Le président Luong Cuong adresse un message de vœux du Têt aux compatriotes, aux camarades, aux soldats ainsi qu’à la communauté des Vietnamiens résidant à l’étranger. Photo : VNA

Message de vœux du Têt du Cheval 2026 du président Luong Cuong

À l’occasion du Nouvel An lunaire du Cheval 2026, au moment sacré du passage entre l’année ancienne et la nouvelle, au nom des dirigeants du Parti et de l’État, le président Luong Cuong adresse un message de vœux du Têt aux compatriotes, aux camarades et aux soldats de tout le pays, ainsi qu’à la communauté des Vietnamiens résidant à l’étranger.

Le président Luong Cuong rend hommage au Président Ho Chi Minh à la Maison 67. Photo : VNA

Le président Luong Cuong rend hommage au Président Ho Chi Minh à la Maison 67 et au Bac Bo Phu

Dans la soirée du 16 février (29e jour du 12e mois lunaire du Serpent 2025), avant l'instant sacré du réveillon marquant le passage de l'ancienne à la nouvelle année, le président de la République, Luong Cuong, est allé brûler des bâtonnets d’encens en mémoire du Président Ho Chi Minh à la Maison 67, située dans le complexe du Palais présidentiel, ainsi qu’au Bac Bo Phu. 

Le Premier ministre Pham Minh Chinh se rend auprès des forces de sécurité à la veille du Nouvel An lunaire. Photo : VNA

Le Premier ministre adresse ses vœux du Têt et encourage les forces de sécurité

À la veille du Nouvel An lunaire du Cheval (Bính Ngọ) 2026, le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite aux forces chargées de la sécurité routière et de la cybersécurité, les exhortant à accélérer la modernisation, la transformation numérique et la lutte résolue contre les infractions afin de garantir la sécurité nationale et la vie des habitants.

Le président du Portugal, António José Seguro. Photo : AA/VNA

Message de félicitations au président du Portugal

À l’occasion de l’élection de António José Seguro à la présidence de la République portugaise, le président de la République socialiste du Vietnam, Luong Cuong, lui a adressé, le 16 février 2026, un message de félicitations.

La docteure en relations internationales Nadia Radulovich. Photo : VNA

Promouvoir la puissance douce pour renforcer la position internationale du Vietnam

Une experte argentine estime que la mise en œuvre des orientations du 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam, articulée autour du renforcement de la puissance douce, de l’innovation et de l’intégration internationale, constitue un levier stratégique pour consolider la position du Vietnam sur la scène mondiale.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite et présenté ses vœux à l’ancien secrétaire général du Parti Nông Duc Manh. Photo : VNA

Têt du Cheval : le PM adresse ses vœux aux anciens dirigeants du Parti et de l’État

À l’occasion du Nouvel An lunaire du Cheval (Bính Ngọ 2026), dans l’atmosphère festive célébrant le Parti et le Printemps, à Hanoï, le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite et présenté ses vœux à l’ancien secrétaire général du Parti Nông Duc Manh, avant de se recueillir en hommage aux dirigeants disparus du Parti et de l’État.

Un cheval richement décoré conduit le lauréat de concours de retour dans son village natal, dans l’estampe populaire de Dông Hô intitulée « Vinh quy bái tổ » (Retour triomphal pour rendre hommage aux ancêtres).

Le cheval, symbole culturel ancré dans l’identité vietnamienne

Animal familier et figure symbolique de longue date, le cheval occupe une place singulière dans la culture vietnamienne, du langage populaire aux pratiques communautaires, reflétant l’histoire, les croyances et la richesse de la vie spirituelle des Vietnamiens.