Vietnam - Japon: approfondir le partenariat stratégique

Vietnam - Japon: volonté commune d'approfondir le partenariat stratégique

Le PM du Vietnam, Nguyên Tân Dung, a eu le 4 juillet à Tokyo, un entretien avec son homologue japonais, Shinzo Abe.
Le Premier ministre duVietnam, Nguyên Tân Dung, a eu samedi 4 juillet à Tokyo, un entretienavec son homologue japonais, Shinzo Abe, pour définir les orientationset mesures concrètes afin d'approfondir le Partenariat stratégiqueVietnam - Japon.

Le PM Nguyên Tân Dung a affirmé que leVietnam prenait toujours en haute estime le renforcement de sonpartenariat stratégique approfondi avec le Japon, soutenait lescontributions constructives du Japon dans le maintien de la paix, de lastabilité et du développement commun dans la région comme dans le monde.

Pour sa part, le PM japonais, Shinzo Abe, a émis lesouhait de rendre plus efficaces et profondes les relationsvietnamo-japonaises. Les deux dirigeants ont convenu de multiplier lesvisites de tous échelons, de poursuivre la mise en œuvre efficace desmécanismes de dialogue et de coopération entre les deux pays.

S’agissant de la coopération vietnamo-japonaise en matière d’économie,les deux chefs de gouvernement ont affirmé vouloir continuer decollaborer étroitement dans la mise en œuvre des projets de coopérationéconomique importants, mais aussi dans l’élaboration d’un programme decoopération à moyen et long termes dans l’agriculture. Ils ont égalementproposé de prendre des mesures pour encourager les entreprises des deuxpays à renforcer leurs relations dans l'économie, l'investissement etle commerce. Abordant des questions internationales et régionalesd'intérêt commun, les deux parties ont souligné l'importance derenforcer leur collaboration étroite au sein des forums régionaux commeinternationaux, ainsi que la garantie de la paix, de la stabilité et dudéveloppement dans la région comme dans le monde.

Lesdeux dirigeants ont déclaré que le Vietnam et le Japon avaient achevépour l'essentiel leurs négociations sur l'Accord de PartenariatTranspacifique (TPP), avant d’affirmer leur volonté d'accélérer laconclusion de cet accord.

À l'issue de leur entretien,les deux Premiers ministres ont assisté à la cérémonie de signature dedivers documents importants. Il s’agit d'un accord de prêt d'APD (aidespubliques au développement) d'une valeur totale de 66 milliards dedollars; d'une note diplomatique d'échange pour 3 projets relevant del'année fiscale 2015; du mémorandum de coopération entre le ministèrevietnamien de l'Industrie et du Commerce et celui de l'Économie, duCommerce et de l'Industrie du Japon sur la création du Comité mixte deCoopération Vietnam - Japon dans l’industrie, le commerce et l’énergie;de l’accord de coopération entre le ministère vietnamien du Plan et del’Investissement et l'Organisation japonaise du Commerce extérieur(JETRO).

Samedi après-midi, Nguyên Tân Dung et la hautedélégation vietnamienne ont quitté Tokyo au terme de leur visiteofficielle au Japon. - NDEL/VNA

Voir plus

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite et présenté ses vœux à l’ancien secrétaire général du Parti Nông Duc Manh. Photo : VNA

Têt du Cheval : le PM adresse ses vœux aux anciens dirigeants du Parti et de l’État

À l’occasion du Nouvel An lunaire du Cheval (Bính Ngọ 2026), dans l’atmosphère festive célébrant le Parti et le Printemps, à Hanoï, le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite et présenté ses vœux à l’ancien secrétaire général du Parti Nông Duc Manh, avant de se recueillir en hommage aux dirigeants disparus du Parti et de l’État.

Un cheval richement décoré conduit le lauréat de concours de retour dans son village natal, dans l’estampe populaire de Dông Hô intitulée « Vinh quy bái tổ » (Retour triomphal pour rendre hommage aux ancêtres).

Le cheval, symbole culturel ancré dans l’identité vietnamienne

Animal familier et figure symbolique de longue date, le cheval occupe une place singulière dans la culture vietnamienne, du langage populaire aux pratiques communautaires, reflétant l’histoire, les croyances et la richesse de la vie spirituelle des Vietnamiens.

Au nom des dirigeants du Parti et de l’État, le président de l’AN a transmis les salutations et les vœux du Nouvel An lunaire des hauts dirigeants du pays à l’ensemble des cadres et soldats des forces armées de la Zone militaire 9. Photo : VNA

Le président de l’Assemblée nationale rend visite et présente ses vœux du Tet à la Zone militaire 9

Le président de l’Assemblée nationale a demandé au Comité du Parti et au Commandement de la Zone militaire 9 de continuer à promouvoir l’unité, d’assurer strictement les effectifs, d’organiser le service de permanence et de garantir la sécurité et la défense nationales durant le Tet traditionnel, tout en perpétuant la tradition des « Soldats de l’Oncle Ho ».

La vice-ministre des Affaires étrangères, Nguyen Minh Hang. Photo: VNA

Renforcer la croissance par la diplomatie économique

En 2025, la diplomatie économique vietnamienne a su maintenir une position proactive, contribuant efficacement aux objectifs de croissance, au renforcement de la confiance et à l’élargissement des espaces de développement, tout en préparant une nouvelle phase de croissance pour la période 2026-2030.

Le secrétaire général Tô Lâm offre de l'encens en hommage au Premier ministre Pham Van Dông. Photo : VNA

Le leader du Parti rend hommage à feu le Premier ministre Pham Van Dông

En hommage à feu le Premier ministre Pham Van Dông (1906-2000), le secrétaire général Tô Lâm a exprimé son profond respect et sa gratitude pour l’immense contribution de ce dirigeant gouvernemental exceptionnel – disciple éminent et camarade proche et fidèle du président Hô Chi Minh ; révolutionnaire prolétarien inébranlable et figure marquante de la révolution vietnamienne du XXe siècle, qui a grandement contribué à la libération, à l’édification à la défense du pays.

Les dirigeants de Hô Chi Minh-Ville rendent hommage aux héros morts pour la Patrie, Photo: VNA

Nouvel An lunaire : Les dirigeants de Hô Chi Minh-Ville rendent hommage aux héros morts pour la Patrie

À l’approche du Têt traditionnel 2026, les autorités de Hô Chi Minh-Ville ont organisé une série de cérémonies solennelles de recueillement et de dépôt de gerbes afin d’honorer les héros et martyrs, ainsi que les grandes figures révolutionnaires, réaffirmant la tradition de gratitude et de mémoire envers ceux qui ont sacrifié leur vie pour l’indépendance et l’édification de la Patrie.

L’ambassadeur du Vietnam en Autriche, Vu Le Thai Hoang (droite) et le représentant du programme de master international de l’Académie diplomatique de Vienne. Photo: VNA

"Café avec l'ambassadeur" : Une initiative originale pour promouvoir l'image du Vietnam en Autriche

Lors de la rencontre le 12 février avec des enseignants et des étudiants du programme de master international de l’Académie diplomatique de Vienne, l’ambassadeur du Vietnam en Autriche, Vu Le Thai Hoang, a lancé une initiative intitulée "Café avec l’Ambassadeur" qui vise à fournir des mises à jour sur les politiques, l’environnement des affaires, l’investissement et le tourisme du Vietnam dans sa nouvelle ère de développement.

Le ministre des Affaires Lê Hoai Trung (droite) et le ministre canadien du Commerce international, Maninder Sidhu. Photo: Le ministère vietnamien des Affaires étrangères

Les relations Vietnam-Canada en plein essor

Le ministre des Affaires Lê Hoai Trung et le ministre canadien du Commerce international, Maninder Sidhu sont convenus de mesures visant à faire progresser le Partenariat global, s’engageant à faciliter la coopération dans les domaines du commerce et de l’investissement, de la défense et de la sécurité, de l’aide publique au développement, du tourisme et des échanges entre les peuples.