Vietnam et UE souhaitent achever tôt les négociations sur le FTA

Le PM Nguyen Tan Dung et le président de la CE ont affirmé leur souhait d'achever au plus tôt les négociations sur le FTA Vietnam-UE.
Le Premier ministre Nguyen Tan Dung et le président dela Commission européenne (CE) Manuel Barroso ont, lors de leur entretienlundi 13 octobre à Bruxelles, affirmé leur souhait d'achever au plustôt les négociations sur l'Accord de libre-échange Vietnam-Unioneuropéenne (EVFTA).

Lors de cette rencontre, les deuxdirigeants ont informé de la situation socio-économique et de lapolitique extérieure de chaque partie. Ils ont avancé des mesures pourpromouvoir la coopération Vietnam-Union européenne (UE) dans tous lesdomaines.

Le chef du gouvernement vietnamien a hautementapprécié les relations de coopération Vietnam-UE, remercié la CE et lespays membres de l'UE pour les aides accordées au processus dedéveloppement socioéconomique et d'intégration internationale duVietnam. Il a souhaité que les deux parties ratifient au plus tôtl'Accord-cadre de Partenariat et de Coopération intégrale (PCA) etsignent officiellement l'Accord de libre-échange Vietnam-UE (EVFTA) dansles meilleurs délais. Il a demandé à l'UE de reconnaître au plus tôt lestatut d'économie de marché du Vietnam, au moment où les deux partiesterminent leurs négociations.

Le Premier ministre NguyenTan Dung et le président de la CE Manuel Barroso ont tous estimé quel'achèvement de l'EVFTA aiderait le Vietnam, en qualité d'économie demarché, à s'intégrer à l'économie mondiale. Il a souligné que l'EVFTA etle PCA étaient des supports politique et économique importants etsolides pour que les relations de coopération entre le Vietnam et l'UEse développent chaque jour davantage et soient conformes aux potentielset à l'aspiration des deux parties.

Le président ManuelBarroso a hautement apprécié les acquis socioéconomiques impressionnantsdu Vietnam. Il s'est déclaré satisfait des développements positifs desrelations bilatérales. Il a affirmé que la CE et les pays membres del'UE collaboreraient étroitement pour promouvoir la coopérationVietnam-UE et souligné son désir de renforcer davantage les relationsentre l'ASEAN (Association des nations de l'Asie du Sud-Est) et l'UE. Ila hautement apprécié les contributions du Vietnam au sein de la régionet s'est engagé à soutenir le rôle central de l'ASEAN dans la structurede sécurité régionale en cours de formation.

Le Premierministre Nguyen Tan Dung a, pour sa part, hautement apprécié lescontributions de l'UE à la coopération ASEAN-UE, à celle Mékong-Danubedans le cadre de l'ASEM (Sommet Asie-Europe). Il a affirmé qu'en qualitéde coordinateur des relations ASEAN-UE, le Vietnam soutenait laparticipation de l'UE aux questions régionales dans lesquelles l'ASEANjoue un rôle dirigeant et les efforts pour parvenir à des relations departenariat stratégique ASEAN-UE.

Les deux parties sesont accordées de renforcer les contacts, les échanges de délégations àtous les échelons, d'encourager les entreprises vietnamiennes et de l'UEà investir et à mener des affaires commerciales dans leur marché, dedévelopper vigoureusement les relations économiques et commerciales etla coopération au développement, de promouvoir la coopération dans lessecteurs de la santé, de l'éducation, de la formation des ressourceshumaines, de l'environnement et du changement climatique.

Concernant les questions bilatérales, les deux dirigeants ont échangédes points de vue sur les problèmes internationaux et régionauxd'intérêt commun. Ils ont souligné la nécessité de garantir la sécurité,la sûreté et la liberté de la navigation maritime et aérienne en MerOrientale. Le président Manuel Barroso a réaffirmé la position de l'UEde soutenir le règlement des différends par les mesures pacifiques, surla base du droit international, notamment de la Convention des Nationsunies sur le droit de la mer de 1982 (CNUDM 1982). Il a appelé lesparties concernées à ne pas mener d'actes unilatéraux portant préjudice àla paix et à la stabilité dans la région, à appliquer pleinement laDéclaration sur la conduite des parties en Mer Orientale (DOC) et àparvenir au plus tôt au Code de conduite en Mer Orientale (COC).

A l'issue de l'entretien, le Premier ministre Nguyen Tan Dung et leprésident de la CE Manuel Barroso ont assisté à la cérémonie designature d'une aide de 400 millions d'euros accordée par la CE auVietnam pour la période 2014-2020.

Ils ont rendupublique une Déclaration commune Vietnam-UE sur l'orientation del'achèvement des négociations sur l'EVFTA dans laquelle ils ont émis lesouhait de faire de ce dernier un accord de libre-échange moderne,intégrale et équilibré afin d'aider les deux parties à pouvoir faireface aux défis en matière d'économie aujourd'hui comme demain, et d'enfaire une base pour intensifier les relations entre l'Europe et l'Asiedu Sud-Est.

Les deux dirigeants ont réaffirmél'importance de l'achèvement dans les meilleurs délais des négociationssur l'EVFTA avec comme rôle de servir de levier pour l'approfondissementdes relations de partenariat intégral bilatéral et le renforcement desbonnes relations de commerce et d'investissement existantes sur la basede l'intérêt réciproque.

Ils ont applaudi les progrès etla quantité importante d'accords conclus dans tous les domaines etconvenu des orientations pour régler les questions restantes, dontl'achèvement ces prochains mois des négociations sur l'EVFTA.

Ensuite, le Premier ministre Nguyen Tan Dung et le président de la CEManuel Barroso ont rencontré la presse pour l'informer des résultats deleur entretien. -VNA

Voir plus

Le Premier ministre Le Minh Hung (droite) et le gouverneur de la Banque japonaise pour la coopération internationale (JBIC), Maeda Tadashi. Photo: VNA

Le Vietnam souhaite renforcer sa coopération avec la JBIC

En recevant le gouverneur de la Banque japonaise pour la coopération internationale (JBIC), Maeda Tadashi, le Premier ministre Le Minh Hung a appelé la banque à poursuivre son soutien aux objectifs de développement du Vietnam.

Le Premier ministre Lê Minh Hung s'exprime lors de la conférence politico-militaire de l’armée, à Hanoi, le 2 juillet. Photo: VNA

Le PM demande à l’armée d’être plus visionnaire et d’approfondir son expertise stratégique

Le Premier ministre Lê Minh Hung a exhorté à poursuivre la construction d’une armée révolutionnaire, régulière, bien exercée et moderne ; à adapter les critères de construction d’une armée moderne à la nouvelle situation ; à améliorer la qualité de l’entraînement, de la formation et des exercices, la maîtrise des armements et équipements modernes, et à répondre aux nouvelles conditions de combat.

Programme artistique intitulé « Hô Chi Minh-Ville – Son nom brillera à jamais », retraçant le parcours de la ville au cours des cinq dernières décennies. Photo : VNA

Le haut dirigeant Tô Lâm exhorte Hô Chi Minh-Ville à devenir une mégapole stratégique

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam et président de l'État, Tô Lâm, a appelé Hô Chi Minh-Ville à devenir une mégapole stratégique, compétitive à l'échelle régionale et internationale, lors de la cérémonie marquant le 50e anniversaire du jour où l'ancienne Saïgon-Gia Dinh a officiellement reçu le nom du Président Hô Chi Minh, le 2 juillet.

Des délégués du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam et des enseignants et élèves de l’École bilingue lao-vietnamienne Nguyen Du. Photo: VNA

Vietnam-Laos : cultiver l’amitié spéciale à travers les jeunes générations

Le vice-président du Comité central du FPV, Hoang Cong Thuy, a exprimé le souhait que l’École bilingue lao-vietnamienne Nguyen Du continue de servir de passerelle pour préserver la langue vietnamienne et la culture nationale, tout en contribuant à transmettre et à renforcer l’amitié spéciale entre le Vietnam et le Laos auprès des jeunes générations.

La vice-Première ministre Pham Thi Thanh Tra présent son intervention lors de la conférence dressant le bilan de la première année de fonctionnement du modèle organisationnel global du système politique et du modèle administratif à trois niveaux. Photo: VNA

La vice-Première ministre Pham Thi Thanh Tra appelle à moderniser la gestion publique

Présentant le 1er juillet un rapport au nom du Comité du Parti du gouvernement, lors d'une conférence dressant le bilan de la première année de fonctionnement du modèle organisationnel global du système politique et du modèle administratif à trois niveaux, Pham Thi Thanh Tra a déclaré qu'après un an de mise en oeuvre, ce modèle a confirmé la justesse, la profondeur, l'exhaustivité, le caractère scientifique et dialectique de la politique de réforme historique de notre Parti.

Délégués lors de la conférence. Photo: VNA

Le nouveau modèle de gouvernance crée une nouvelle dynamique de développement

Sous la direction du Comité central du Parti, du Bureau politique et du Secrétariat, avec à leur tête le secrétaire général du Parti et président de la République, To Lam, la réforme visant à rationaliser l'organisation du système politique a obtenu des résultats majeurs et bénéficié du soutien des cadres, des membres du Parti et de la population.

L'ambassadeur Nguyên Quôc Dung préside un séminaire avec trois organisations de promotion économique de premier plan au Minnesota. Photo : VNA

Les localités vietnamiennes et américaines cultivent leurs liens dans de nombreux domaines

L’ambassadeur du Vietnam aux États-Unis, Nguyên Quôc Dung, a exhorté l’État du Minnesota à poursuivre son soutien à la communauté vietnamienne du Minnesota, à encourager les entreprises locales à développer leurs investissements et leurs activités au Vietnam, et à promouvoir les jumelages entre villes et provinces du Minnesota et les collectivités vietnamiennes.