Vietnam et Singapour établissent leur partenariat stratégique

Le Premier ministre Nguyen Tan Dung et son homologue singapourien Lee Hsien Loong ont déclaré porter les relations d’amitié et de coopération intégrale Vietnam-Singapour au niveau de partenariat stratégique..

Le Premier ministre Nguyen Tan Dung et son homologue singapourien LeeHsien Loong ont déclaré porter les relations d’amitié et de coopérationintégrale Vietnam-Singapour au niveau de partenariat stratégique lors deleur entretien mercredi à Hanoi.

Ce partenariatstratégique englobe cinq contenus majeurs : l'approfondissement de laconfiance mutuelle dans les relations politiques, le renforcement de lacoopération économique, la promotion de la coopération en matière desécurité et de défense, l'intensification de la coopération dansd'autres domaines (l'éducation, le droit, la santé, la culture, l'art etle sport), et le renforcement de la coopération dans les forumsrégionaux et internationaux.

MM. Nguyen Tan Dung et LeeHsien Loong se sont réjouis du développement vigoureux de l'amitié et lacoopération globale entre les deux pays, profitant aux deux peuples,avant d'estimer que les deux parties devraient maintenir les échangesréguliers de délégations à tous niveaux, affirmant soutenir la créationd’association d’amitié dans chaque pays respectif dans l’optiqued’intensifier les échanges populaires.

Les deuxdirigeants ont souligné que la coopération dans la défense et lasécurité continuait à se développer fortement sur la base de l'accord decoopération dans la défense et la convention de coopération sur laprévention et la lutte contre la criminalité transnationale.

Ils se sont félicités de la signature d'une convention de coopérationen matière de sauvetage de sous-marins et d'un mémorandum sur le partaged'informations concernant les activités maritimes non militarisées.

Les deux chefs de gouvernement ont estimé avec unanimité que lacoopération économique, d'investissement et au commerce était un pilierimportant dans les relations entre les deux pays.

LePremier ministre Nguyên Tan Dung a hautement apprécié le fait queSingapour restait toujours un des investisseurs et partenairescommerciaux de premier rang du Vietnam avec le commerce bilatéral deplus de 9 milliards de dollars en 2012 et près de 1.200 projets cumulantun investissement total de plus de 28 milliards de dollars dans lepays.

Le Premier ministre Lee Hsien Long a affirmé créerdes conditions favorables aux entreprises singapouriennes à investir auVietnam, notamment dans les domaines d'intérêt du Vietnam dont latransformation des produits aquatiques, la culture des fruits et légumesbio, avant de prendre note la demande vietnamienne sur la créationdes conditions favorables à l'accès au marché singapourien des produitsd'exportation majeurs du Vietnam dont les produits agricoles lato sensuet les articles textile et d'habillement.

Les deuxdirigeants ont exprimé leur satisfaction devant l'efficacité del'accord-cadre sur la connectivité Vietnam-Singapour, appréciant lesactivités des zones industrielles Vietnam-Singapour (VSIP) dans lesprovinces de Binh Duong, Bac Ninh et dans la ville de Hai Phong, avantde se déclarer convaincus que la 5e VSIP prochainement mise en chantierdans la province de Quang Ngai serait couronnée de succès, contribuantau développement du Centre Vietnam.

Ils ont convenu derenforcer la coopération dans l'éducation et la formation, l'énergie, lepétrole et le gaz, l'agriculture, la construction, les communicationset le transport, le travail, la finance, les postes et lestélécommunications, les technologies de l'information...

En ce qui concerne la coopération régionale et internationale, les deuxPremiers ministres se sont déclarés satisfaits de la collaborationétroite entre les deux pays dans le cadre de l'ASEAN, l'APEC, l'ASEM etl'ONU.

Les deux parties ont convenu d'intensifier lacoopération entre les deux pays ainsi qu'avec d'autres membres del'ASEAN pour la création de la Communauté de l'ASEAN en 2015, renforcerla solidarité au sein de l'ASEAN et valoriser le rôle central de cetteassociation régionale pour la paix, la sécurité et le développementprospère de la région.

Le Premier ministre Lee Hsien Longa affirmé que Singapour continuerait à coopérer et à soutenir leVietnam dans le processus de négociations de l'accord de partenariattrans-pacifique (TPP), en s'assurant que le TPP serait un accordéquilibré avec un examen adéquat pour les avantages de tous les membres,en particulier les pays en développement.

A cetteoccasion, le Premier ministre Nguyen Tan Dung a remercié Singapour etd'autres pays de l'ASEAN d'avoir soutenu la candidature du Vietnam auConseil des droits de l'homme pour le mandat 2014-2016 ainsi qu'au postede membre non permanent du Conseil de sécurité de l'ONU pour le mandat2020-2021, demandant à celui-ci d'appuyer sa candidature au Comité dupatrimoine mondial pour le mandat 2013-2017.

Les deuxPremiers ministres ont également échangé leurs points de vue sur laquestion en Mer Orientale, en mettant l'accent sur la solidarité et lerôle actif de l'ASEAN et rehaussant leurs principes communs évoqués dansla déclaration en six points des ministres des Affaires étrangères del'ASEAN sur le problème en Mer Orientale, notamment l'assurance de lapaix, la sécurité, la sûreté et la liberté de navigation maritime en MerOrientale, le règlement pacifique des différends, le respect du droitinternational dont la Convention des Nations Unies sur le droit de lamer de 1982, l’observation rigoureuse et complète de la Déclaration surla conduite des parties en Mer Orientale et la mise en place rapide duCode de conduite en Mer Orientale (COC).

Après leurentretien, MM. Nguyên Tân Dung et Lee Hsien Loong ont assisté à lacérémonie d’émission des timbres célébrant le 40e anniversaire del’établissement des relations diplomatiques bilatérales.

Ils ont également rencontré la presse pour annoncer les résultats de leur entretien.

Mercredi soir, le Premier ministre Nguyên Tân Dung et son épouse ontdonné un banquet en l’honneur de son homologue Lee Hsien Loong, de sonépouse et de la délégation singapourienne leur accompagnant. -VNA

Voir plus

Le vice-ministre des Affaires étrangères, Le Anh Tuan. Photo: ministère des Affaires étrangères

AIPA-46 : le Vietnam met en avant la diplomatie parlementaire et le Partenariat stratégique intégral avec la Malaisie

À l’occasion du déplacement du président de l’Assemblée nationale, Tran Thanh Man, pour participer à la 46ᵉ Assemblée générale de l’Assemblée interparlementaire de l'ASEAN (ASEAN Inter-Parliamentary Assembly - AIPA) et effectuer une visite officielle en Malaisie, le vice-ministre des Affaires étrangères, Le Anh Tuan, a accordé une interview à la presse.

Le secrétaire général du Parti, To Lam, reçoit l’album photo « La gloire appartient à jamais au Peuple », offertpar l’Agence vietnamienne d’Information. Photo: VNA

Remerciements de l’Agence vietnamienne d’Information

Le matin du 14 septembre, l’Agence vietnamienne d’Information (VNA) a solennellement organisé la cérémonie de réception de l’Ordre de Hô Chi Minh (pour la 3ᵉ fois) et la célébration du 80ᵉ anniversaire de sa Journée traditionnelle (15 septembre 1945 – 15 septembre 2025) au Centre national d’Information, 5 rue Ly Thuong Kiet, Hanoï.

Oh Ei Sun, conseiller principal au Centre de recherche du Pacifique. Photo: VNA

Le Vietnam affirme son rôle et sa position de leader au sein de l’ASEAN

En amont de la visite officielle en Malaisie du président de l'Assemblée nationale (AN), Trân Thanh Mân, et de sa participation à la 46e Assemblée générale de l'Assemblée interparlementaire de l'ASEAN (AIPA-46), Oh Ei Sun, conseiller principal au Centre de recherche du Pacifique, a accordé le 15 septembre une interview à l'Agence vietnamienne d'information (VNA).

Lại Xuân Lâm, secrétaire adjoint du Comité du Parti du gouvernement, a adressé ses félicitations à l’ensemble des cadres, membres du Parti et travailleurs de la VNA. Photo : VNA

La VNA publie des œuvres marquantes en l’honneur du 14e Congrès national du Parti

À l’occasion du 80e anniversaire de sa fondation (15 septembre 1945 - 2025), l’Agence vietnamienne d’Information (VNA) a solennellement organisé, le 15 septembre, la cérémonie de publication de ses œuvres emblématiques saluant le premier Congrès du Comité du Parti du gouvernement (mandat 2025–2030) et le 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam.

Le secrétaire général du Parti Tô Lâm assiste à la cérémonie de lancement du portail du 14ᵉ Congrès national du Parti à l’adresse : https://daihoidang.vn. Photo: VNA

La VNA affirme son rôle dans la couverture des Congrès du Parti

Le 14ᵉ Congrès national du Parti communiste du Vietnam, prévu début 2026, constitue un événement politique majeur. En tant qu'agence de presse nationale, agence d'information stratégique et fiable du Parti et de l'État, ainsi que principale agence de presse multimédia, l'Agence vietnamienne d'Information (VNA) a préparé activement sa couverture depuis près d'un an.

La VNA célèbre ses 80 ans et reçoit l’Ordre de Hô Chi Minh

La VNA célèbre ses 80 ans et reçoit l’Ordre de Hô Chi Minh

Le 14 septembre au matin, au Centre national d’information, l’Agence vietnamienne d’information (VNA) a organisé la cérémonie solennelle de réception de l’Ordre de Hô Chi Minh (troisième attribution) et de célébration du 80ᵉ anniversaire de sa fondation (15 septembre 1945 – 15 septembre 2025).

80 ans de l'Agence vietnamienne d'information : Des jalons glorieux dont on peut être fier

80 ans de l'Agence vietnamienne d'information : Des jalons glorieux dont on peut être fier

Le 15 septembre 1945, Việt Nam Thông tấn xã  (aujourd'hui Thông tấn xã Việt Nam-Agence vietnamienne d'information-VNA) a officiellement diffusé, au Vietnam et dans le monde entier, la Déclaration d’indépendance historique ainsi que la liste du gouvernement provisoire, en trois langues : vietnamien, français et anglais. Cette date est devenue la Journée traditionnelle de l'agence nationale de presse.
En 80 ans, à travers les différentes périodes, la VNA a toujours été à l'avant-garde de l'information. Elle fournit des nouvelles officielles, véridiques et objectives, au service de la direction du Parti, de la gestion de l’État et des besoins d’information du public.