Vietnam et Russie forgent un partenariat stratégique global

Le Vietnam et la Russie ont convenu de porter leurs relations au niveau de celles d’un partenariat stratégique intégrale lors de l’entretien vendredi à Sotchi entre les présidents vietnamien Truong Tân Sang et russe Vladimir Poutine.

Le Vietnam et la Russie ont convenu de porter leurs relations auniveau de celles d’un partenariat stratégique intégral lors del’entretien vendredi à Sotchi entre les présidents vietnamienTruong Tân Sang et russe Vladimir Poutine.

Dans une atmosphère d'amitié, de grande confiance et de compréhensionmultuelle, les deux dirigeants ont informé l'un l'autre de la situationpolitique, socio-économique et de la politique extérieure de leurs pays,avant de discuter des questions internationales et régionales d’intérêtcommun.

Les deux dirigeants ont affirmé qu'aprèsplus d'une décenie, les relations de partenariat stratégiqueVietnam-Russie sont entrées qualitativement dans une nouvelle période dedéveloppement, contribuant à la paix, à la stabilité et à la prospéritéen Asie-Pacifique et dans le monde.

Le présidentTruong Tân Sang a affirmé que le Vietnam soutient vigoureusement laligne politique à long terme des dirigeants russes pour moderniser laRussie, renforcer son rôle et son influence dans la région et le monde.

Le président russe Vladimir Poutine a hautementapprécié des acquis obtenus par le peuple vietnamien dans l'oeuvre du Dôi moi (Renouveau), d'industrialisation et de modernisation du pays,saluant le succès du Vietnam dans le rehaussement de sa position et deson prestige sur la scène internationale.

Les deuxdirigeants se sont réjouis du développement dynamique des relations departenariat stratégique entreles deux pays ces derniers temps. Les liens politiques bilatéraux se sont sans cesse renforcés, la coopération économique etcommerciale a connu des développements vigoureux, notamment dans lepétrole et l'énergie nucléaire.

En hausse continue,le commerce bilatéral a progressé de 45,5% au cours de cinq derniersmois par rapport à la même période de 2011, à près d'un miliard dedollars. En 2011, il a atteint 1,98 milliard de dollars, avec 1,28milliard d’exportations vietnamiennes.

Estimant que ce chiffre reste inférieur aux potentiels et aux demandes des deux pays, les deux pays ont convenu de lancer au plus tôt les négociations envue de la signature de l'Accord de libre-échange entre le Vietnam et l’Union douanière, de promouvoir la coopération dans la finance, labanque et l’investissement.

Le Vietnam et la Russieont affirmé leur volonté d'augmenter le montant d'échanges commerciauxbilatéraux à 5 milliards de dollars en 2015 et 10 miliards de dollars en2020.

Truong Tân Sang et Vladimir Poutine onthautement apprécié le développement de la coopération bilatérale dansl'énergie nucléaire avec le premier projet de centrale nucléaire du Vietnam, un symboled'amitié et de coopération d'intérêt commun entre le Vietnam et laRussie au XXIe siècle, et la contruction du Centre des sciences et destechnologies nucléaires au Vietnam.

Les deux paysont affirmé poursuivre leur coopération dans la prospection etl'exploitation gazo-pétrolière dans le plateau continental du Vietnam,créer des conditions favorables aux coentreprises vietnamo-russes commeVietsopetro, Rusvietpetro, Gazpromviet, Vietgazprom, TNK-BP Management,Lukoil Overseases, et élargir des zones de prospection etd'exploitation gazo-pétrolière au Vietnam, en Russie et dans un tierspays.

Le chef de l’Etat vietnamien a indiqué que sonpays est prêt à participer au programme russe d’intensification dudéveloppement socioéconomique en Sibérie orientale et dansl’Extrême-Orient, à discuter de la possibité de création desjoint-ventures dans les secteurs commes le textile, la chaussure, lesarticles en bois, les produits aquatiques et électriques.

Les deux dirigeants ont estimé que la coopération technico-militaireentre les deux pays est de plus en plus diversifiée et efficace. LaRussie a affirmé continuer son aide à la formation de militairesvietnamiens capables de maîtriser les technologies et équipementsmilitaires russes.

Ils ont affirmé la nécessitéd'élargir la coopération dans les sciences et technologies, l'éducationet la formation, estimant qu'il faudrait créer dans le meilleur délaiune Université des technologies Vietnam-Russie à Hanoi et améliorer lesactivités du Centre des sciences, technologies et de la recherchetropicale Vietnam-Russie.

Truong Tân Sang etVladimir Poutine ont reconnu des contributions actives de la communautévietnamienne en Russie et celle des Russes étudiant et travaillant auVietnam au maintien et au renforcement des liens d'amitié traditionnelleet de coopération intégrale entre les deux nations.

Ils se sont réjouis de la coordination étroite et du soutien multuelaux forums régionaux et internattionaux, notamment à l'ONU, affirmantcontinuer la coordination traditionnelle étroite pour les intérêts dechaque pays, pour la paix, la stabilité, la coopération et ledéveloppement en Asie-Pacifique et dans le monde.

LeVietnam a salué la Russie qui est devenue membre de l'Organisationmondiale du commerce (OMC) et hautement apprécié le rôle et lesactivités actives de la Russie en qualité de président du Forum decoopération économique Asie-Pacifique (APEC) 2012.

La Russie s'est félicitée du rôle actif du Vietnam au sein de l'ASEAN,ainsi que dans les liaisons régionales et internationales, demandant auVietnam de continuer de servir de passerelle pour renforcer lesrelations Russie-ASEAN et d'autres structures régionales.

Le président Truong Tân Sang a invité son homologue russe VladimirPoutine à effectuer une visite officielle au Vietnam, invitationacceptée avec plaisir.

Dans la déclaration communepuliée à l’issue de leur entretien, les deux parties ont soutenu lacréation d'un nouvel ordre mondial, plus équitable et plusdémocratique, constatant en même temps un accroissement des risques etdéfis dans la vie politique et économique mondiale.

Ce nouvel ordre mondial doit être construit en se basant sur lemultilatéralisme, la primauté du droit international et lesprincipes fondamentaux de la Charte des Nations unies, y compris lerespect de la souveraineté, de l’intégrité territoriale nationale et lanon-ingérence dans les affaires intérieures des autres pays.

Les deux pays ont estimé que la sécurité internationale est inclusiveet inséparable. Ils ont estimé qu’il est inacceptable d’assurer lasécurité d'un pays en compromettant celle de l’autre, y compris le faitd’élargir les alliances politico-militaires et de créer des boucliersantimissile dans le monde et la région.

Vietnamiens et Russes ont fait grand cas du renforcement de lacoordination sur la scène internationale en vue de lutter contre leterrorisme sous toutes ses formes.

Le Vietnam et laRussie ont estimé que l'ONU joue un rôle central dans la coordiation desaffaires internationales, dont la garantie de la sécurité et ledéveloppement durable. Elles ont constaté à l'unanimité que lesconditions sine qua non pour réformer les organes principaux de l'ONUétaient le consensus maximal sur cette question entre ses pays membres.

Les deux dirigeants ont souligné que l'interventionarmée aux conflits intérieurs des pays souverains, l'applicationunilatérale des sanctions, sans tenir compte adéquatement des spécificités politiques, raciales, religieuses, culturelles...comportent des risques d’instabilité et exacerbent les tensions dans lesrelations internationales.

Le Vietnam et la Russiesont déterminés à rejeter toutes les manoeuvres visant à réviserl'histoire de la Seconde Guerre mondiale, à mettre en doute le rôledécisif du peuple soviétique dans la Victoire contre le fascisme et le militarisme.

Les deux parties ont soutenu lesefforts du G20 de perfectionner la gouvernance financière et économiquemondiale en vue d’une croissance stable, durable et équilibrée, delutter contre le protectionnisme. Le Vietnam a félicité la Russie pourêtre président du G20 en 2013, et s'est déclaré convaincu que laRussie ferait valoir bien ce rôle. Ce pays a hautement apprécié lescontributions actives du Vietnam au sommet du G20 à Séoul.

Le président Truong Tân Sang a déclaré soutenir la ligne stratégiquedes dirigeants russes afin de consolider sans cesse la position de laRussie en Asie-Pacifique, dans l'intérêt de la paix et du développementdurable dans cette région. Les deux parties ont soutenu la création enAsie-Pacifique d’une structure sécuritaire ouverte, saine, équitable,coopérative.

Les deux dirigeants se sont félicitésde la mise en oeuvre de la coopération entre la Russie et l'ASEAN. Lapartie russe soutient le rôle central de l'Association dans lesprocessus dans la région, et les efforts en vue de construire uneCommunauté de l'ASEAN fondée sur trois piliers.

LeVietnam et la Russie ont affirmé la détermination de renforcer leurcoordination pour faire face aux nouveaux défis et risques pour lasécuirté et le développement durable en Asie-Pacifique, notamment dansle cadre de l'ASEAN et de la Conférence des ministres de la Défense del'ASEAN avec ses partenaires de dialogue.

Les deuxparties ont estimé que les litiges territoriales et d'autres litiges enAsie-Pacifique devaient être réglées par voie pacifique, sans recourir àla force ou menacer d'y recourir, sur la base du droit international envigueur, notamment la Charte de l'ONU et la Convention des Nationsunies sur le droit de la mer de 1982.

Les deuxparties sont soutenu la réalisation complète de la Déclaration sur laconduite des partie en Mer Orientale en 2002 s'orientant versl’édification du Code de conduite en Mer Orientale.

Le Vietnam et la Russie ont préconisé d'élargir la coopération au seindu Forum de dialogue Asie-Europe, la Conférence sur la coordinationd'action et les mesures de confiance en Asie (CICA) et le Sommet d'Asiede l'Est (EAS). Les deux parties ont soutenu l'introduction desquestions de principe sur la sécurité régionale à l'agenda du EAS.

Avant de serendre à Sotchi pour rencontrer son homologue russe Vladimir Poutine, lechef de l’Etat vietnamien est allé fleurir le mémorial des soldatsinconnus et celui dédié au Président Hô Chi Minh à Moscou. Il aégalement rendu hommage à Lénine en son mausolée. - AVI

Voir plus

Nguyen Thanh Nghi, membre du Bureau politique, secrétaire du Comité central et chef de la Commission centrale des politiques et stratégies du Parti. Photo: VNA

Résolution du 14ᵉ Congrès : renforcer l’innovation pour atteindre les objectifs de développement socioéconomique

Lors de la Conférence nationale consacrée à l’étude et à la mise en œuvre de la Résolution du 14ᵉ Congrès du Parti, tenue le 7 février, Nguyen Thanh Nghi, membre du Bureau politique, secrétaire du Comité central et chef de la Commission centrale des politiques et stratégies du Parti a présenté le thème « Évaluation de 5 ans de mise en œuvre de la Stratégie de développement socio-économique 2021-2030 et du plan de développement socioéconomique pour 2026-2030 ».

Le secrétaire général To Lam s'exprime. Photo: VNA

Le secrétaire général To Lam souligne la nécessité d'unifier la pensée pour passer résolument de la parole à l’action

Revenant sur près de 80 ans de construction nationale, dont 40 ans de Renouveau, le leader du Parti a affirmé que la décision du Parti d’engager le Renouveau a été un choix juste, à la fois d’envergure historique et de portée contemporaine, issu de la réalité du pays et du courage politique d’un parti révolutionnaire authentique, capable de regarder la vérité en face et d’innover dans l’intérêt du peuple et de la nation.

Le Minh Hung, membre du Bureau politique, secrétaire du Comité central et chef de la Commission d’organisation du Comité central, s'exprime à la conférence. Photo: VNA

Les dix groupes de missions majeures pour le renforcement du Parti au 14ᵉ Congrès national

Lors d'une conférence nationale tenue le 7 février, Le Minh Hung, membre du Bureau politique, secrétaire du Comité central et chef de la Commission d’organisation du Comité central, a présenté un rapport dressant le bilan de l’édification du Parti au cours du 13ᵉ mandat, ainsi que les résultats de quinze années d’application des Statuts du Parti entre 2011 et 2025. 

Les délégués lors de la Conférence nationale consacrée à l’étude et à la mise en œuvre de la Résolution du 14ᵉ Congrès du Parti communiste du Vietnam. Photo: VNA

Résolution du 14ᵉ Congrès du Parti : façonner une nouvelle pensée de développement et ouvrir l'ère de l'essor

Le 14ᵉ Congrès national du Parti revêt une dimension historique, en façonnant une nouvelle pensée de développement, en redéfinissant le modèle de croissance et en jetant les bases institutionnelles pour l’horizon du milieu du 21ᵉ siècle, a déclaré Trinh Van Quyet, membre du Bureau politique, secrétaire du Comité central et chef de la Commission centrale de la sensibilisation, de l’éducation et de la mobilisation de masse.

La vice-ministre vietnamienne des Affaires étrangères Nguyen Minh Hang (droite) et la sous-secrétaire d’État américaine Allison Hooker. Photo: VNA

Accord commercial réciproque : le Vietnam et les États-Unis accélèrent les négociations

La vice-ministre vietnamienne des Affaires étrangères Nguyen Minh Hang a réaffirmé l’importance que le Vietnam attache à ce cadre de coopération et exprimé la volonté de maintenir des échanges réguliers de haut niveau, tout en approfondissant la collaboration dans des domaines clés tels que l’économie, le commerce, l’investissement, les sciences, la technologie et l’innovation.

L’ambassadeur du Vietnam en France, Trinh Duc Hai (droite), présente les copies figurées de ses lettres de créance à Mathieu Carmona, directeur adjoint à la Direction du protocole d’État et des événements diplomatiques. Photo: VNA

Le nouvel ambassadeur du Vietnam en France présente ses lettres de créance

Le nouveal ambassadeur du Vietnam en France, Trinh Duc Hai, a réaffirmé sa détermination à œuvrer activement au développement concret, efficace et durable des relations franco-vietnamiennes, dans l’intérêt des deux peuples et au service de la paix, de la coopération et de la prospérité régionales et mondiales.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh s'exprime. Photo: VNA

Mettre en œuvre avec succès la Résolution du 14ᵉ Congrès du Parti pour conduire le pays vers une nouvelle ère

Selon le Premier ministre Pham Minh Chinh, le programme d’action pour la mise en œuvre de la Résolution du 14ᵉ Congrès national du Parti se distingue par son approche innovante, à la fois stratégique et concrète, étroitement liée à la réalité, pragmatique et réalisable. Il vise à traduire rapidement la Résolution du Congrès en actions effectives dans tous les domaines, afin que la population bénéficie sans délai des acquis du 14ᵉ Congrès.

De nombreux accords de coopération ont été signé entre le Vietnam et le Cambpdge lors de la visite de To Lam au Cambodge. Photo : VNA

Déclaration conjointe Vietnam-Cambodge

Une déclaration conjointe a été publiée à l'occasion de la visite d'État du secrétaire général du Comité central du Parti communiste du Vietnam, To Lam, au Camboge, réaffirmant la position constante du Vietnam et du Cambodge d'accorder une importance particulière aux liens bilatéraux et de s’entraider mutuellement pour le développement, la paix, la stabilité et la prospérité.

Le secrétaire général du Parti To Lam à la rencontre avec la communauté vietnamienne au Cambodge. Photo: VNA

Le secrétaire général du Parti rencontre la communauté vietnamienne au Cambodge

Lors de la rencontre, le leader du Parti a informé les participants de la situation intérieure, notamment des résultats du 14e Congrès national du Parti, qui avait défini la vision et les orientations de développement du pays, avec la détermination d'atteindre les objectifs de développement grâce à la pleine unité de l'ensemble du système politique et au soutien unanime du peuple.

L'ambassade du Vietnam en République de Corée réagit à des propos offensants envers les femmes vietnamiennes. Photo: duhochandanang.edu.vn

L'ambassade du Vietnam en R. de Corée réagit à des propos offensants envers les femmes vietnamiennes

Insistant sur le respect de la dignité et de l'honneur des citoyens, en particulier des femmes, comme une valeur fondamentale partagée par les deux peuples, l'ambassade du Vietnam a affirmé que les propos insultants ou l'utilisation de termes inappropriés, tels que "importer des femmes vietnamiennes", sont des actes qui doivent être examinés avec sérieux et corrigés dans un esprit constructif.