Vietnam et Japon promeuvent leurs relations bilatérales

Le Vietnam considère toujours le Japon comme l'un de ses grands partenaires stratégiques, notamment dans l'économie et le commerce, a affirmé le ministre des Affaires étrangères Pham Binh Minh.
Le Vietnamconsidère toujours le Japon comme l'un de ses grands partenairesstratégiques, notamment dans l'économie et le commerce, a affirmé leministre des Affaires étrangères Pham Binh Minh.

Lorsd'une rencontre avec le Premier ministre japonais Shinzo Abe, lors devisite officielle au Japon du 12 au 14 septembre, M. Pham Binh Minh asouligné la volonté de son pays de renforcer la coopération globaleentre les deux pays.

M. Shinzo Abe a de même souhaité voir leur partenariat stratégique se développer rapidement.

Lors de son entretien avec son homologue japonais Fumio Kishida et à lacinquième réunion du Comité de coopération Vietnam-Japon, les deuxchefs de diplomatie ont exprimé leur satisfaction de constater la forteévolution des relations bilatérales depuis la quatrième réunion de cedernier en juillet 2012.

Ils sont parvenus à un consensussur les orientations et mesures propres à renforcer les relationsbilatérales, en soulignant l'importance de maintenir des visites etéchanges entre dirigeants de haut rang, y compris dans le cadre devisites non officielles, d'échanges en marge d'évènements régionaux ouinternationaux, ou encore de conférences téléphoniques.

Ils ont aussi décidé d'intensifier la coopération entre leursministères, branches et localités, ainsi que de promouvoir lesmécanismes de coopération et de dialogue comme le Comité de coopérationVietnam-Japon, l'Initiative conjointe Vietnam-Japon sur l'améliorationde l'environnement d'investissement, le Dialogue de partenariatstratégique...

Sur le plan économique, les deux partiesse sont félicitées des résultats concrets obtenus dans la mise en œuvredes accords conclus par leurs dirigeants de haut rang, notamment cellede la stratégie d'industrialisation du Vietnam convenue dans le cadre dela coopération Vietnam-Japon pour 2020 et sa vision pour 2030.

Elles se sont accordées de poursuivre la promotion de la coopérationbilatérale dans l'agriculture et la construction d'infrastructures,ainsi que pour réaliser des projets importants, notamment ceux decentrales nucléaires, de voies ferrées et d'aéroports au Vietnam.

M. Pham Binh Minh a vivement apprécié le soutien que le Japon a accordéà son pays avec ses aides publiques au développement (APD) durant ces20 dernières années, et notamment de l'engagement pour l'exercice fiscalde 2013, par le ministre Fumio Kishida, d'une APD de 500 millions dedollars sous forme de prêt privilégié pour le financement de troisprojets au Vietnam.

Les deux ministres ont égalementéchangé leurs points de vue sur des questions régionales etinternationales d'intérêt commun, et décidé d'un renforcement de leurcollaboration au sein des forums régionaux comme internationaux.

M. Pham Binh Minh a affirmé que son pays demeure prêt à collaborer avecle Japon afin d'assurer avec succès l'organisation du Sommet spécialASEAN- Japon prévu en décembre prochain.

Ils ont soulignél'importance de maintenir la paix, la stabilité et la liberté de lanavigation en mer, de régler tous différends de manière pacifique etconformément au droit international, notamment la Convention des NationsUnies sur le droit de la mer de 1982.

Ils ont saluél'organisation réussie des activités de célébration du 40e anniversairede l'établissement des relations diplomatiques entre les deux pays,lesquelles ont aussi contribué à intensifier les échanges et àapprofondir la compréhension mutuelle entre leurs peuples.

Lors de cette visite, le ministre Pham Binh Minh a également assisté àla cérémonie d'ouverture des "Journées du Vietnam au Japon " qui ontlieu du 12 au 22 septembre à Tokyo, Osaka, Kobe, Fukuoka et à Nagoya.

Au nom de l'Etat et du gouvernement vietnamiens, le ministre des AEPham Binh Minh a remis l'ordre de l'amitié et un satisfecit du Premierministre Nguyên Tân Dung à plusieurs personnalités japonaises ayantcontribué notablement au renforcement de l'amitié et de la coopérationentre les deux pays.

Durant son séjour, il a égalementrencontré des ministres et dirigeants de l'Union des députés d'amitiéJapon-Vietnam, de l'Agence japonaise de coopération internationale(JICA) et de la Fédération des organisations économiques du Japon(Keidanren). -VNA

Voir plus

L’ambassadeur de Cuba au Vietnam, Rogelio Polanco Fuentes (deuxième à partir de la gauche), lors de la cérémonie de lancement du numéro spécial « Vietnam – Cuba : 65 ans d’amitié ». Photo : VNA

Lancement du numéro spécial « Vietnam – Cuba : 65 ans d’amitié »

Le 25 décembre, le journal « Thế giới và Việt Nam » du ministère vietnamien des Affaires étrangères et l’ambassade de Cuba à Hanoï ont lancé une publication bilingue pour célébrer les 65 ans des relations diplomatiques Vietnam – Cuba. Le numéro rassemble messages des dirigeants et témoignages d’experts, illustrant la solidité et la continuité de l’amitié entre les deux peuples.

Mme Cora et Peter Weiss accordent une interview à la presse vietnamienne, en janvier 2023. Photo : VNA

Hommage à Cora et Peter Weiss, amis fidèles du Vietnam

Peter Weiss et son épouse Cora Weiss ont consacré plusieurs décennies de leur vie à soutenir le Vietnam avec une fidélité exemplaire. Le couple a joué un rôle déterminant dans le mouvement d’opposition à la guerre du Vietnam avant de devenir, par la suite, des acteurs majeurs du processus de normalisation des relations bilatérales.

Vue d'ensemble de la conférence du Comité central de pilotage pour le développement de la science, de la technologie, de l’innovation et de la transformation numérique. Photo: VNA

Le leader du Parti donne sa vision de la science, de la technologie et de la transformation numérique

Le secrétaire général Tô Lâm a souligné la nécessité de développer des applications et des produits concrets au service du développement socio-économique et des besoins de la population, la satisfaction du public et des entreprises étant l’objectif ultime. La transformation numérique doit être étroitement liée aux réformes administratives, à la rationalisation des organisations et au fonctionnement efficace du modèle d’administration locale à deux niveaux.

Le président Luong Cuong préside la 3ᵉ réunion du Comité central de pilotage de la réforme judiciaire

Le président Luong Cuong préside la 3ᵉ réunion du Comité central de pilotage de la réforme judiciaire

Réuni le 25 décembre à Hanoï, le Comité directeur central de la réforme judiciaire a passé en revue les résultats du mandat 2021-2026 et défini les orientations majeures pour la période 2026-2031, sous la présidence du chef de l’État Luong Cuong, mettant l’accent sur le perfectionnement de l’État de droit socialiste et l’efficacité de la réforme judiciaire.

Le général Phan Van Giang, ministre vietnamien de la Défense, (droite) et le ministre de l'Industrie de la défense de la République d'Azerbaïdjan, Vugar Mustafayev. Photo: VNA

Une coopération de défense renforcée entre le Vietnam et l'Azerbaïdjan

Le Vietnam attache une importance constante au renforcement des relations d'amitié traditionnelles avec l'Azerbaïdjan, établies par le Président Hô Chi Minh et le défunt Président Heydar Aliyev, puis consolidées par des générations de dirigeants et de peuples des deux pays, a déclaré le général Phan Van Giang, ministre vietnamien de la Défense, lors d'un entretien avec son homologue azerbaïdjanais, Vugar Mustafayev. 

Le Premier ministre Pham Minh Chinh s'exprime lors de la réunion, à Hanoi, le 24 décembre. Photo: VNA

Le PM exhorte à bâtir une industrie de défense moderne, high-tech et à double usage

D’ici 2026, l’ensemble des forces armées devra se concentrer sur la construction d’une armée révolutionnaire, régulière, bien exercée et moderne ; appliquer rigoureusement les directives du Comité central du Parti relatives à l’édification et au remodelage du Parti ; mener une diplomatie de défense flexible, concrète et efficace ; et promouvoir l’autonomie et la résilience de l’industrie de la défense, de la logistique et des opérations techniques.