Vietnam et Japon promeuvent leurs relations bilatérales

Le Vietnam considère toujours le Japon comme l'un de ses grands partenaires stratégiques, notamment dans l'économie et le commerce, a affirmé le ministre des Affaires étrangères Pham Binh Minh.
Le Vietnamconsidère toujours le Japon comme l'un de ses grands partenairesstratégiques, notamment dans l'économie et le commerce, a affirmé leministre des Affaires étrangères Pham Binh Minh.

Lorsd'une rencontre avec le Premier ministre japonais Shinzo Abe, lors devisite officielle au Japon du 12 au 14 septembre, M. Pham Binh Minh asouligné la volonté de son pays de renforcer la coopération globaleentre les deux pays.

M. Shinzo Abe a de même souhaité voir leur partenariat stratégique se développer rapidement.

Lors de son entretien avec son homologue japonais Fumio Kishida et à lacinquième réunion du Comité de coopération Vietnam-Japon, les deuxchefs de diplomatie ont exprimé leur satisfaction de constater la forteévolution des relations bilatérales depuis la quatrième réunion de cedernier en juillet 2012.

Ils sont parvenus à un consensussur les orientations et mesures propres à renforcer les relationsbilatérales, en soulignant l'importance de maintenir des visites etéchanges entre dirigeants de haut rang, y compris dans le cadre devisites non officielles, d'échanges en marge d'évènements régionaux ouinternationaux, ou encore de conférences téléphoniques.

Ils ont aussi décidé d'intensifier la coopération entre leursministères, branches et localités, ainsi que de promouvoir lesmécanismes de coopération et de dialogue comme le Comité de coopérationVietnam-Japon, l'Initiative conjointe Vietnam-Japon sur l'améliorationde l'environnement d'investissement, le Dialogue de partenariatstratégique...

Sur le plan économique, les deux partiesse sont félicitées des résultats concrets obtenus dans la mise en œuvredes accords conclus par leurs dirigeants de haut rang, notamment cellede la stratégie d'industrialisation du Vietnam convenue dans le cadre dela coopération Vietnam-Japon pour 2020 et sa vision pour 2030.

Elles se sont accordées de poursuivre la promotion de la coopérationbilatérale dans l'agriculture et la construction d'infrastructures,ainsi que pour réaliser des projets importants, notamment ceux decentrales nucléaires, de voies ferrées et d'aéroports au Vietnam.

M. Pham Binh Minh a vivement apprécié le soutien que le Japon a accordéà son pays avec ses aides publiques au développement (APD) durant ces20 dernières années, et notamment de l'engagement pour l'exercice fiscalde 2013, par le ministre Fumio Kishida, d'une APD de 500 millions dedollars sous forme de prêt privilégié pour le financement de troisprojets au Vietnam.

Les deux ministres ont égalementéchangé leurs points de vue sur des questions régionales etinternationales d'intérêt commun, et décidé d'un renforcement de leurcollaboration au sein des forums régionaux comme internationaux.

M. Pham Binh Minh a affirmé que son pays demeure prêt à collaborer avecle Japon afin d'assurer avec succès l'organisation du Sommet spécialASEAN- Japon prévu en décembre prochain.

Ils ont soulignél'importance de maintenir la paix, la stabilité et la liberté de lanavigation en mer, de régler tous différends de manière pacifique etconformément au droit international, notamment la Convention des NationsUnies sur le droit de la mer de 1982.

Ils ont saluél'organisation réussie des activités de célébration du 40e anniversairede l'établissement des relations diplomatiques entre les deux pays,lesquelles ont aussi contribué à intensifier les échanges et àapprofondir la compréhension mutuelle entre leurs peuples.

Lors de cette visite, le ministre Pham Binh Minh a également assisté àla cérémonie d'ouverture des "Journées du Vietnam au Japon " qui ontlieu du 12 au 22 septembre à Tokyo, Osaka, Kobe, Fukuoka et à Nagoya.

Au nom de l'Etat et du gouvernement vietnamiens, le ministre des AEPham Binh Minh a remis l'ordre de l'amitié et un satisfecit du Premierministre Nguyên Tân Dung à plusieurs personnalités japonaises ayantcontribué notablement au renforcement de l'amitié et de la coopérationentre les deux pays.

Durant son séjour, il a égalementrencontré des ministres et dirigeants de l'Union des députés d'amitiéJapon-Vietnam, de l'Agence japonaise de coopération internationale(JICA) et de la Fédération des organisations économiques du Japon(Keidanren). -VNA

Voir plus

Le président de l’Assemblée nationale du Vietnam, Trân Thanh Mân (à gauche), et le président turc Recep Tayyip Erdoğan se serrent la main, à Istanbul, le 16 avril. Photo : VNA

Le président de l’Assemblée nationale du Vietnam rencontre le président turc

Les deux dirigeants ont convenu de continuer à renforcer la confiance politique, de convoquer prochainement une réunion du Comité mixte et de tirer parti des conditions favorables, telles que les liaisons aériennes directes et les politiques de visa électronique, pour dynamiser les échanges commerciaux, la coopération en matière de commerce, d’investissement et de tourisme, ainsi que les échanges entre les peuples.

Le président de l’Assemblée nationale du Vietnam, Trân Thanh Mân, s'exprime lors du débat général de la 152e Assemblée de l’Union interparlementaire (UIP-152), à Istanbul, le 16 avril. Photo: VNA

Le Vietnam appelle les parlements du monde à s’unir pour relever les défis mondiaux

Afin de surmonter ensemble les défis et saisir les opportunités, le président de l’Assemblée nationale du Vietnam a exhorté l’UIP et ses parlements membres à continuer de promouvoir davantage la coopération et la solidarité internationales, de renforcer l’état de droit et de soutenir les initiatives nationales en faveur de la paix et du développement.

Le président de l’Assemblée nationale du Vietnam, Trân Thanh Mân (à droite), présente un souvenir au président du Parlement géorgien, Shalva Papuashvili. Shalva. Photo: VNA

Le législateur suprême vietnamien rencontre le président du Parlement géorgien

Le président de l’Assemblée nationale du Vietnam, Trân Thanh Mân a souligné qu’il existait encore un potentiel important pour développer davantage la coopération dans les domaines où les deux parties excellent, notamment l’éducation et la formation, la culture, le tourisme, le sport, la logistique et les transports, en particulier le transport ferroviaire.

La vice-Première ministre Pham Thi Thanh Trà présente un souvenir au PDG du groupe japonais Erex, Honna Hitoshi. Photo : VGP

La vice-PM Pham Thi Thanh Trà reçoit le PDG du groupe japonais Erex

Selon la vice-Première ministre Pham Thi Thanh Trà, des programmes de coopération internationale concrets, tels que celui mené avec le groupe Erex, ont contribué à améliorer la qualité de la main-d’œuvre et à répondre aux exigences de développement dans la nouvelle ère.

Le secrétaire général du PCV et président du Vietnam, To Lam (gauche), et le secrétaire général du PCC et président de Chine, Xi Jinping. Photo: VNA

Vietnam-Chine: entretien entre les dirigeants To Lam et Xi Jinping

Les deux dirigeants ont convenu de maintenir les échanges de haut niveau réguliers, de renforcer la coopération substantielle dans tous les domaines, de consolider la base sociale des relations bilatérales, de collaborer étroitement dans les mécanismes multilatéraux, et de mieux gérer et résoudre les désaccords.

Cérémonie d'ouverture du Bureau de l'attaché de défense du Vietnam en Italie. Photo : VNA

Le Vietnam inaugure son Bureau de l’attaché de défense à Rome

L’inauguration du Bureau de l’attaché de défense du Vietnam en Italie marque non seulement une nouvelle étape dans la coopération bilatérale en matière de défense, mais contribue également à renforcer la compréhension mutuelle et à approfondir davantage le partenariat stratégique entre les deux pays dans les temps à venir.

Ngo Phuong Ly (gauche), épouse du secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président du Vietnam, To Lam, et Peng Liyuan, épouse du secrétaire général du Parti communiste chinois (PCC) et président chinois, Xi Jinping. Photo: VNA

Les épouses des plus hauts dirigeants vietnamiens et chinois visitent le Centre national des arts du spectacle

Les deux Premières dames ont assisté à une répétition de comédie musicale, visité des espaces de service automatisés opérés par des robots et découvert des technologies de scène virtuelle ainsi qu’un studio d’enregistrement de haute technologie. Elles ont également eu un échange cordial, partageant leurs expériences et leurs points de vue sur les échanges culturels entre les deux pays.

Tran Cam Tu (à gauche) et Cai Qi. Photo : VNA

Bâtir une base matérielle solide pour la coopération Vietnam-Chine

Tran Cam Tu, membre du Bureau politique et permanent du Secrétariat du Comité central du PCV, s’est entretenu dans l’après-midi du 15 avril avec Cai Qi, membre du Comité permanent du Bureau politique, membre du Secrétariat et directeur du Bureau général du Comité central du Parti communiste chinois (PCC).