Vietnam-Cambodge : objectif 5 milliards de dollars du commerce bilatéral en 2015

Vietnam et Cambodge tablent sur 5 mds de dollars d'échanges commerciaux

Le Premier ministre Nguyen Tan Dung et son homologue cambodgien ont affirmé leur volonté de porter le commerce bilatéral entre les deux pays à 5 milliards de dollars en 2015.
Le Premier ministre Nguyen Tan Dung et son homologue cambodgien ontaffirmé leur volonté de porter le commerce bilatéral entre les deux paysà 5 milliards de dollars en 2015.

Lors de leur rencontrelundi dans le cadre du 8e Sommet du Triangle de développementCambodge-Laos-Vietnam (CLV8), qui se tient les 24 et 25 novembre àVientiane, au Laos, les deux chefs de gouvernement ont discuté desrelations bilatérales. Ils ont affirmé leur détermination de dynamiserle développement de celles-ci, de maintenir les échanges de hautesdélégations, de promouvoir la coopération économique, commerciale etd'investissement.

Ils se sont accordés de continuer àcoopérer étroitement dans la sécurité et la défense. Ils ont réaffirméle principe de ne permettre à aucune force hostile d'utiliser leterritoire d'un pays pour porter préjudice à la sécurité et de s'ingérerdans les affaires intérieures de l'autre.

Ils onthautement apprécié les efforts des organes compétents des deux pays dansla délimitation et le bornage de la frontière terrestre ces dernierstemps. Ils ont affirmé la détermination de leurs gouvernements de lesachever dans les meilleurs délais afin d'édifier une frontière de paix,d'amitié, de stabilité et de développement.

Les deuxparties ont convenu de continuer de favoriser leurs ressortissants et deleur accorder un traitement égal à ceux d'autres pays. Ils onthautement apprécié la coopération du gouvernement du Royaume du Cambodgedans la garantie des droits légitimes de la communauté vietnamiennedans ce pays, permettant à cette dernière de vivre et de travaillernormalement comme les autres ressortissants au Cambodge.

Elles ont échangé également des points de vue sur les questionsrégionales et internationales d'intérêt commun et affirmé continuer decoopérer dans le cadre multilatéral comme l'ONU, l'ASEAN et d'autresmécanisme de coopération régionale et sub-régionale.

Lorsde cette rencontre, le Premier ministre Nguyen Tan Dung s'est félicitédes réalisations remarquables du peuple cambodgien ces dernières années,sous le règne du roi Norodom Sihamoni et sous la direction du Sénat, del'Assemblée nationale et du gouvernement cambodgiens, notamment dans ledéveloppement économique, apportant prospérité et bonheur au peuplecambodgien. -VNA

Voir plus

La vice-ministre des Affaires étrangères Le Thi Thu Hang reçoit Charles Henry Gordon-Lennox, duc de Richmond et de Gordon (Royaume-Uni), et son épouse. Photo: VNA

Vietnam–Royaume-Uni : échanges renforcés à Hanoï

À Hanoï, la vice-ministre des Affaires étrangères Le Thi Thu Hang a reçu Charles Henry Gordon-Lennox, duc de Richmond et de Gordon (Royaume-Uni), et son épouse, en visite au Vietnam. La rencontre a mis en lumière le dynamisme des relations Vietnam–Royaume-Uni depuis l’établissement du Partenariat stratégique global en 2025.

Vu Viet Trang et Andrey Kondrashov ont signé un accord de coopération professionnelle, marquant une nouvelle étape dans le développement des relations entre les deux agences de presse. Photo ; VNA

La VNA et TASS renforcent leur coopération dans le contexte médiatique moderne

La directrice généralede l’Agence vietnamienne d’Information (VNA), Vu Viet Trang, s’est entretenue avec le directeur général de l’agence de presse russe TASS, Andrey Kondrashov à Hanoï. Dans la nouvelle phase de développement, la directrice générale de la VNA a proposé d’élargir la coopération au-delà de l’information politique vers l’information socio-économique, le développement vert, la transition numérique et l’application de l’intelligence artificielle...

Le président de l’Assemblée nationale Tran Thanh Man assiste à la cérémonie de présentation de l’ensemble des lois adoptées lors de la 10e session de l’Assemblée nationale de la 15e législature. Photo: VNA

Publications juridiques : cap fixé par le président de l’Assemblée nationale

Le président de l’Assemblée nationale, Tran Thanh Man, a assisté le 24 février à la présentation d’un ensemble de lois adoptées par l’Assemblée nationale de la 15e législature, appelant à un renouvellement vigoureux de la communication et de la diffusion des publications politiques et juridiques afin de mieux répondre aux exigences du nouveau contexte.

Dans la province de Dong Thap dans le delta du Mékong, les préparatifs en vue des élections des députés de la 16e Assemblée nationale et des Conseils populaires à tous les niveaux pour le mandat 2026-2031 sont menés de manière rigoureuse. Photo: VNA

Dong Thap : préparation rigoureuse des élections législatives et locales dans un esprit démocratique

À l’approche des élections législatives et locales du 15 mars, la province de Dong Thap, dans le delta du Mékong, finalise méthodiquement ses préparatifs. Des structures électorales aux listes d’électeurs, en passant par la sécurité et la communication, les autorités locales affirment réunir toutes les conditions pour garantir un scrutin démocratique, sûr et conforme à la loi.

La directrice générale de la VNA, Vu Viêt Trang, remet au secrétaire général Tô Lâm un livre de photos réalisé par les journalistes du Département de rédaction des photos de presse. Photo: VNA

Le leader du Parti exhorte la VNA, fiable artère d’information, à se hisser à des sommets

Le secrétaire général Tô Lâm a réaffirmé le rôle de la VNA en tant qu’organe de presse clé du Parti et de l’État, « banque d’informations » du gouvernement et lien vital entre le Parti et le peuple, exhortant l'agence à promouvoir l’innovation et à atteindre de nouveaux sommets, à la hauteur de son rôle de source d’information fiable pour le pays.

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, se rend au Bureau du Comité central du Parti, le 23 février. Photo : VNA

Le secrétaire général Tô Lâm demande de se mettre à l’œuvre aussitôt après le Têt

En cette nouvelle année, forts d’un élan et d’une détermination renouvelés, tous les fonctionnaires et employés du Bureau du Comité central du Parti continueront de faire preuve d’un sens aigu des responsabilités, de se montrer exemplaires, de renforcer leur unité et de s’efforcer de surmonter les difficultés et les défis afin de mener à bien les tâches qui leur sont confiées.