Vietnam et Cambodge collaborent étroitement pour garantir la sécurité à la frontière

«Ces derniers temps, les organes compétents du Vietnam et du Cambodge ont intensifié leur collaboration pour contrôler au mieux la situation à la frontière et ne pas laisser le problème frontalier affecter l’amitié bilatérale», a informé le porte-parole du ministère vietnamien des Affaires étrangères, Le Hai Binh.
«Ces derniers temps,les organes compétents du Vietnam et du Cambodge ont intensifié leurcollaboration pour contrôler au mieux la situation à la frontière et nepas laisser le problème frontalier affecter l’amitié bilatérale», ainformé le porte-parole du ministère vietnamien des Affaires étrangères,Le Hai Binh.

Lors d’une conférence de presse périodiquedu ministère des Affaires étrangères tenue jeudi à Hanoi, en répondant àla question de correspondants sur les mesures prises par le Vietnam etle Cambodge afin de ne pas laisser se répéter les incidents survenus àla frontière entre les deux pays, le porte-parole Le Hai Binh a apportéquelques clarifications.

«Le Vietnam et le Cambodge ontconclu des accords relatifs aux activités dans la région frontalièreentre les deux pays, notamment dans les régions qui ne sont pas encoredélimitées ou dans lesquelles les bornes ne sont pas encore installées.Les récents incidents survenus vont à l’encontre des accords signés. Cesderniers temps, les organes compétents des deux pays ont intensifiéleur collaboration pour contrôler au mieux la situation et ne paslaisser ces incidents porter atteinte à l’amitié bilatérale. Vietnamienset Cambodgiens ont convenu d’accélérer les négociations pour unedélimitation frontalière définitive, conformément aux accords signés», asouligné Le Hai Binh.

Hun Sen a adressé une lettre auSecrétaire général de l’ONU et aux dirigeants du Royaume-Uni, desEtats-Unis et de la France pour emprunter la carte Bonn dans laquelle laligne frontalière entre le Vietnam et le Cambodge a été déterminée. Sile porte-parole Le Hai Binh n’a pas voulu faire de commentaire sur cetteinitiative, il a tenu à fournir les informations supplémentairessuivantes :

«Le Vietnam et le Cambodge ont signé, le 27décembre 1985, le Traité sur la délimitation de la frontière (entré envigueur le 22 février 1986) et, le 10 octobre 2005, le Traitécomplémentaire de celui-ci (entré en vigueur le 6 décembre 2005). Surcette base, la frontière terrestre Vietnam-Cambodge a été montrée sur lacarte Bonn établie à l’échelle 1/100.000e et la carte UTM à l’échelle1/50.000e, auxquelles est joint le Traité sur la délimitation de lafrontière de 1985.
Je veux souligner que le travail de délimitationet de bornage sur le territoire est un travail purement bilatéral entrele Vietnam et le Cambodge, et est effectué sur la base des deux Traitéssusmentionnés et des autres accords en relation entre les deux pays,conformément à la pratique et au droit internationaux». -VNA

Voir plus

 Le secrétaire général du Parti Tô Lâm (droite) et le directeur de la RANEPA, Alexey Komissarov. Photo: VNA

Le secrétaire général du Parti Tô Lâm reçoit le directeur de l'Académie présidentielle russe

"Le Vietnam attache toujours une grande importance à ses relations de coopération traditionnelle avec la Russie, la formation des cadres en étant l'un des piliers essentiels contribuant à renforcer la qualité des ressources humaines pour l'édification et la défense du pays dans la nouvelle conjoncture", a souligné le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam, Tô Lâm.

Cérémonie d'accueil des officiers et marins de la Marine américaine en visite d’amitié à Dà Nang. Photo: VNA

Une délégation de la Marine américaine en visite d’amitié à Dà Nang

Une délégation de la Marine des États-Unis, composée du navire d'assaut amphibie USS Tripoli et du croiseur USS Robert Smalls, transportant plus de 2 000 officiers et marins et conduite par le contre-amiral Thomas Shultz, commandant du Groupe d'attaque expéditionnaire 7, est arrivée au port de Tiên Sa dans la soirée du 8 décembre pour une visite d'amitié de quatre jours à Dà Nang.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh s'exprime. Photo: VNA

Tây Ninh doit exploiter ses atouts pour réaliser une percée de développement

En marge de la cérémonie d'inauguration de la paire de postes-frontières internationaux Tân Nam – Meun Chey, le Premier ministre Pham Minh Chinh a travaillé le 8 décembre avec la permanence Comité du Parti provincial de Tây Ninh sur la situation socioéconomique de 2025, les orientations pour 2026 et les propositions visant à accélérer le développement durable de la province.

Conférence nationale sur l’organisation et l’édification du Parti en 2025. Photo: VNA

Conférence nationale sur l’organisation et l’édification du Parti en 2025

Le 8 décembre, la Commission centrale d'organisation du Parti communiste du Vietnam (PCV) a tenu une conférence nationale pour faire le bilan du travail d’organisation et d’édification du Parti en 2025 et déployer les missions pour 2026. Tran Cam Tu, membre du Bureau politique et membre permanent du Secrétariat du Comité central du Parti, y a assisté et donné des orientations.

Le secrétaire général To Lam, le président Luong Cuong et le Premier ministre Pham Minh Chinh assistent à la signature du Règlement de coordination entre le ministère de la Sécurité publique, le ministère de la Défense et le ministère des Affaires étrangères. Photo : VNA

Signature d’un règlement renforçant la coordination Police–Armée–Diplomatie

Le 6 décembre à Hanoï, le ministère de la Sécurité publique, le ministère de la Défense et le ministère des Affaires étrangères ont organisé la cérémonie de signature du Règlement de coordination entre les trois ministères. Le secrétaire général du Parti, To Lam, le président de la République, Luong Cuong, et le Premier ministre, Pham Minh Chinh, ont assisté à la cérémonie.