Vietnam et Cambodge collaborent étroitement pour garantir la sécurité à la frontière

«Ces derniers temps, les organes compétents du Vietnam et du Cambodge ont intensifié leur collaboration pour contrôler au mieux la situation à la frontière et ne pas laisser le problème frontalier affecter l’amitié bilatérale», a informé le porte-parole du ministère vietnamien des Affaires étrangères, Le Hai Binh.
«Ces derniers temps,les organes compétents du Vietnam et du Cambodge ont intensifié leurcollaboration pour contrôler au mieux la situation à la frontière et nepas laisser le problème frontalier affecter l’amitié bilatérale», ainformé le porte-parole du ministère vietnamien des Affaires étrangères,Le Hai Binh.

Lors d’une conférence de presse périodiquedu ministère des Affaires étrangères tenue jeudi à Hanoi, en répondant àla question de correspondants sur les mesures prises par le Vietnam etle Cambodge afin de ne pas laisser se répéter les incidents survenus àla frontière entre les deux pays, le porte-parole Le Hai Binh a apportéquelques clarifications.

«Le Vietnam et le Cambodge ontconclu des accords relatifs aux activités dans la région frontalièreentre les deux pays, notamment dans les régions qui ne sont pas encoredélimitées ou dans lesquelles les bornes ne sont pas encore installées.Les récents incidents survenus vont à l’encontre des accords signés. Cesderniers temps, les organes compétents des deux pays ont intensifiéleur collaboration pour contrôler au mieux la situation et ne paslaisser ces incidents porter atteinte à l’amitié bilatérale. Vietnamienset Cambodgiens ont convenu d’accélérer les négociations pour unedélimitation frontalière définitive, conformément aux accords signés», asouligné Le Hai Binh.

Hun Sen a adressé une lettre auSecrétaire général de l’ONU et aux dirigeants du Royaume-Uni, desEtats-Unis et de la France pour emprunter la carte Bonn dans laquelle laligne frontalière entre le Vietnam et le Cambodge a été déterminée. Sile porte-parole Le Hai Binh n’a pas voulu faire de commentaire sur cetteinitiative, il a tenu à fournir les informations supplémentairessuivantes :

«Le Vietnam et le Cambodge ont signé, le 27décembre 1985, le Traité sur la délimitation de la frontière (entré envigueur le 22 février 1986) et, le 10 octobre 2005, le Traitécomplémentaire de celui-ci (entré en vigueur le 6 décembre 2005). Surcette base, la frontière terrestre Vietnam-Cambodge a été montrée sur lacarte Bonn établie à l’échelle 1/100.000e et la carte UTM à l’échelle1/50.000e, auxquelles est joint le Traité sur la délimitation de lafrontière de 1985.
Je veux souligner que le travail de délimitationet de bornage sur le territoire est un travail purement bilatéral entrele Vietnam et le Cambodge, et est effectué sur la base des deux Traitéssusmentionnés et des autres accords en relation entre les deux pays,conformément à la pratique et au droit internationaux». -VNA

Voir plus

Représentants de Lang Son et du Guangxi (Chine) lors de l'entretien. Photo: VNA

Lang Son et le Guangxi (Chine) renforcent leur coopération

Dans l’après-midi du 27 novembre, à Lang Son, le vice-secrétaire du Comité provincial du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président du Comité populaire provincial, Nguyen Canh Toan, a eu un entretien avec Wei Tao, vice-secrétaire du Comité du Parti communiste chinois (PCC) et président de la Région autonome Zhuang du Guangxi (Chine).

Le Premier ministre Pham Minh Chinh et les délégués lors de la rencontre. Photo: VNA

Le Premier ministre reçoit des représentants de l’EU–ABC et EuroCham

Dans l’après-midi du 27 novembre, à Hanoï, le Premier ministre Pham Minh Chinh a eu une séance de travail avec le Conseil des affaires Europe–ASEAN (EU–ABC) et la Chambre de commerce européenne au Vietnam (EuroCham), conduits respectivement par le président de l’EU–ABC, Jens Rübbert, et le président d’EuroCham, Bruno Jaspaert.

L’incendie survenu le 26 novembre dans un complexe d’immeubles à Hong Kong (Chine), a causé d’importantes pertes humaines et matérielles. Photo: VNA

Incendie à Hong Kong (Chine) : sympathie du Vietnam

Suite à l’incendie survenu le 26 novembre dans un complexe d’immeubles à Hong Kong (Chine), ayant causé d’importantes pertes humaines et matérielles, le secrétaire du Comité central du Parti communiste du Vietnam (PCV) et ministre des Affaires étrangères, Le Hoai Trung, a adressé le 27 novembre un message de sympathie au chef de l’exécutif de la Région administrative spéciale de Hong Kong (Chine), Lee Ka-chiu.

Lq porte-parole du ministère des Affaires étrangères, Pham Thu Hang. Photo: VNA

Incendie à Hong Kong (Chine): Aucun citoyen vietnamien signalé parmi les victimes

Lors de la conférence de presse régulière tenue le 27 novembre, la porte-parole du ministère des Affaires étrangères, Pham Thu Hang, en réponse à une question concernant la possibilité de citoyens vietnamiens parmi les victimes de l’incendie d’un complexe d’immeubles à Hong Kong ayant fait de nombreux morts et blessés, a indiqué que le ministère des Affaires étrangères avait immédiatement demandé au consulat général du Vietnam à Hong Kong et Macao (Chine) de contacter les autorités locales et la communauté vietnamienne pour vérifier les informations, et de se tenir prêt à mettre en œuvre les mesures de protection consulaire si nécessaire. 

Le président Luong Cuong prend la parole lors de la cérémonie célébrant le 50e anniversaire de la Fête nationale du Laos (2 décembre 1975-2025) et commémorant le 105e anniversaire de la naissance de l’ancien président lao Kaysone Phomvihane (13 décembre 1920-2025), le 27 novembre. Photo : VNA

Le Vietnam réaffirme son soutien à l’œuvre d’édification et de développement du Laos

Félicitant le Parti, l’État et le peuple lao pour leurs réalisations importantes et significatives, le président Luong Cuong a affirmé que les cinquante dernières années ont constitué une période historique brillante et glorieuse pour le peuple multiethnique lao, un parcours héroïque empreint de confiance et de persévérance dans la voie choisie, et d’espoir en un avenir prometteur pour le pays.

Lors de la coonfférence. Photo : VNA

Gouvernance publique : le Vietnam intensifie la coopération internationale

Le ministère de l’Intérieur a organisé le 27 novembre une Conférence de dialogue politique avec les partenaires internationaux, réunissant des représentants de l’Organisation internationale du Travail (OIT), du PNUD, d’ONU Femmes, du FMI, des agences onusiennes ainsi que de nombreuses ambassades et organisations de développement.

L’Ambassadeur Do Hung Viet, représentant permanent du Vietnam auprès de l’ONU et président désigné de la 11e Conférence d’examen du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires. Photo : VNA

Le Vietnam prépare la 11e Conférence d’examen du TNP

L’Ambassadeur Do Hung Viet, représentant permanent du Vietnam auprès de l’ONU et président désigné de la 11e Conférence d’examen du TNP, a présidé du 24 au 26 novembre à Vienne (Autriche), une série de consultations avec les groupes régionaux, les États membres et les organisations internationales basées à Vienne.

Vue de la conférence sur le commerce, la promotion des investissements et les relations d’affaires Vietnam-Chine (Guangxi), à Hanoi, le 26 novembre. Photo : VNA

Le Vietnam et le Guangxi renforcent leurs relations économiques

Le Guangxi joue un rôle stratégique dans les relations économiques sino-vietnamiennes. Les échanges avec le Guangxi représentent une part importante du commerce entre les deux pays. Depuis 25 ans, le Vietnam est le premier partenaire commercial du Guangxi, tandis que cette province demeure l’un des principaux partenaires commerciaux de la Chine avec le Vietnam.