Vietnam-Chine : Entretien entre Trân Dai Quang et Xi Jinping à Pékin

Le président vietnamien Trân Dai Quang s’est entretenu avec le secrétaire général du Parti communiste chinois (PCC) et président chinois Xi Jinping, jeudi 11 mai au Grand palais du Peuple à Pékin.
Pékin (VNA) – Le président vietnamien Trân Dai Quang s’est entretenu avec le secrétaire général du Parti communiste chinois (PCC) et président chinois Xi Jinping, jeudi 11 mai au Grand palais du Peuple à Pékin.
Vietnam-Chine : Entretien entre Trân Dai Quang et Xi Jinping à Pékin ảnh 1Vue de l’entretien entre le président Trân Dai Quang (à droite) et son homologue chinois Xi Jinping. Photo : VNA
Saluant chaleureusement le président Trân Dai Quang en visite d’Etat en Chine, sa première en Chine en tant que président de la République socialiste du Vietnam, le secrétaire général et président chinois Xi Jinping a souligné que cette visite revêt une signification importante qui contribue à promouvoir et à approfondir davantage les relations de partenariat de coopération stratégique intégrale Vietnam-Chine.

Le dirigeant chinois a chaleureusement félicité et apprécié les grandes réalisations que le Parti, l’Etat et le peuple du Vietnam ont enregistrées durant ces dernières années, a exprimé sa conviction que sous la direction le PCV, le peuple vietnamien mettra en œuvre avec succès les objectifs et les tâches définis par le 12e Congrès national du PCV, fera bientôt du Vietnam un pays essentiellement industrialisé et tourné vers la modernité, réalisera avec succès l’objectif: le peuple riche, le pays puissant, démocratique, équitable, civilisée.

Il a affirmé que le Parti, l’Etat et le peuple chinois apprécient au plus haut degré les relations d’amitié et de coopération avec le Vietnam; qu’ils souhaitent et sont prêts à conjuguer leurs efforts avec le Parti, l’Etat et le peuple vietnamiens pour continuer de renforcer les relations d’amitié et de coopération entre les deux pays et conduire les relations de partenariat de coopération stratégique intégrale Vietnam-Chine à se développer de manière saine et stable.

Le secrétaire général et président chinois Xi Jinping s’est réjoui d’effectuer une visite d’Etat au Vietnam et de participer au Sommet de l’APEC 2017 prévu à Dà Nang, tout en affirmant  son soutien à l’organisation réussie du Sommet de l’APEC 2017.

Le président Trân Dai Quang a remercié le secrétaire général et le président chinois Xi Jinping, la direction et le peuple chinois pour l’accueil plein d’estime, attentionné, imprégné de camaraderie, et félicité de grandes performances obtenues par le Parti, l’Etat et le peuple chinois dans leur œuvre de réforme approfondie. 

Il s’est déclaré convaincu que sous la direction du PCC, avec le camarade Xi Jinping en tant que noyau de leadership, le Parti, l’Etat et le peuple chinois continueront d’enregistrés de plus grandes réalisations dans leur œuvre d’édification d’une Chine socialiste moderne, prospère, démocratique, civilisée, harmonieuse qui contribue activement à la paix, à la stabilité et à la prospérité de la région et du monde.

Le dirigeant vietnamien a sincèrement souhaité le succès au 19e Congrès du PCC prévu vers la fin de cette année. Il a exprimé la bienvenue au secrétaire général et président Xi Jinping pour sa visite au Vietnam et sa participation au Sommet de l’APEC 2017, en affirmant que les organismes compétents vietnamiens se coordonneront avec leurs homologues chinois pour préparer au mieux ce prochain voyage.

Le Vietnam et la Chine sont deux pays voisins, présentent de nombreuses similitudes, entretiennent des relations d’amitié qui font qu’ils sont l’un pour l’autre à la fois camarade et frère, relations cultivées par les Présidents Hô Chi Minh et Mao Zedong et par les générations de dirigeants prédécesseurs, et devenues un bien précieux à préserver, à hériter et à promouvoir pour les deux peuples.

À l’heure actuelle, comme le Vietnam et la Chine sont sur la voie de la rénovation, des réformes et de l’ouverture, réalisent l’œuvre d’édification du socialisme sous la direction de leur Parti communiste, la proximité, les similitudes culturelles ainsi que le développement, la stabilité et les performances de chacun sont d’une importance particulière pour les deux pays, a-t-il poursuivi.

Consolider et pousser les relations de coopération et d’amitié Vietnam-Chine à sans cesse se développer de manière saine, stable, de plus en plus satisfaisante représentent un besoin objectif, conforme aux intérêts fondamentaux et à long terme des deux peuples, et profitable à la paix, à la stabilité et au développement de la région et du monde, a plaidé le président Trân Dai Quang.

Le chef de l’Etat vietnamien a affirmé la politique constante du Parti et de l’Etat vietnamiens d’attacher toujours de l’importance, de souhaiter sincèrement développer les relations de voisinage amical et de coopération intégrale avec le Parti et l’Etat chinois, et cela est un choix stratégique et une priorité de premier ordre dans la politique extérieure du Vietnam.

Lors de leur entretien, les deux dirigeants se sont réjouis du développement positif des relations entre les deux Partis et les deux pays au cours des dernières années; et ont eu échanges de vues profonds sur les grandes orientations pour renforcer la confiance, consolider l’amitié, renforcer et améliorer l’efficience de la coopération effective dans divers domaines, maintenir la paix et la stabilité sur la mer, conduire les relations Vietnam-Chine à continuer de se développer de manière saine et stable dans les temps à venir.

Les deux parties ont convenu de poursuivre les échanges, les contacts réguliers entre les dirigeants des deux Partis et des deux pays pour définir des orientations stratégiques, piloter la promotion des domaines de coopération, s’échanger et régler en temps opportun les problèmes survenus, maintenir la situation d’amitié et l’élan de développement sain et stable des relations vietnamo-chinoises.

Vietnamien et Chinois ont décidé de maintenir leurs échanges de haut rang et de collaborer étroitement pour organiser des rencontres entre des représentants des deux Bureaux politiques et bien promouvoir le rôle du Comité de pilotage de la coopération bilatérale Vietnam-Chine dans la régulation et la promotion des conceptions communes des hauts dirigeants des deux pays, matérialiser leur plan de coopération période 2016-2020. Ils ont aussi appelé à une coopération économique accrue notamment sur le plan commercial.

Au sujet de la Mer Orientale, le président Trân Dai Quang a réaffirmé la position immuable du Vietnam sur le règlement des litiges par des mesures diplomatiques et juridiques, conformément au droit international. Il a appelé les deux parties à observer strictement les accords déjà signés, dont celui sur les principes fondamentaux guidant le règlement des questions en mer, à mieux contrôler les divergences, à ne pas produire d’actes susceptibles d’aggraver les tensions. 

Les dirigeants vietnamien et chinois ont convenu de rechercher des solutions satisfaisantes pour la question relative à la pêche et aux activités des pêcheurs, d’accélérer les mécanismes de négociations en mer, d’observer pleinement la Déclaration sur la conduite des parties en Mer Orientale (DOC), et de s'efforcer avec l'ASEAN d'achever dans le courant de cette année un Code de conduite (COC).

A l’issue de leur entretien, le président vietnamien Trân Dai Quang et le secrétaire général et président chinois Xi Jinping Xi Jinping ont assisté à la signature de plusieurs documents de coopération importants entre les deux pays.

Jeudi soir 11 mai, le secrétaire général et président chinois Xi Jinping et son épouse ont donné un banquet en l’honneur du couple présidentiel et de la haute délégation vietnamienne. – VNA

Voir plus

Le président Luong Cuong à la Conférence politico-militaire de l'Armée. Photo: VNA

Le président Luong Cuong exhorte à bâtir une défense nationale moderne et solide

Le président Luong Cuong a insisté sur la nécessité pour l'armée de promouvoir activement et efficacement l'intégration internationale et la diplomatie de défense afin de garantir au plus haut niveau les intérêts nationaux, lors de son discours à la Conférence politico-militaire de l'Armée qui s'est tenue à Hanoï le 17 décembre.

Le secrétaire général du Parti, To Lam, et les femmes de l'armée exemplaires. Photo : VNA

Le SG To Lam salue le rôle exemplaire des femmes militaires

Le 16 décembre, à Hanoï, le secrétaire général du Parti, To Lam, également secrétaire de la Commission militaire centrale, a rencontré une délégation de représentantes exemplaires participant au 8e Congrès des femmes de l’Armée (mandat 2025-2030).

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a présidé une réunion sur les préparatifs des cérémonies de lancement de travaux, d'inauguration et de mise en service technique de projets et d'ouvrages clés. Photo: VNA

Préparatifs du 14ᵉ Congrès du Parti : cérémonies de lancement et d'inauguration de projets prévues simultanément le 19 décembre

Le 16 décembre, le vice-Premier ministre Trân Hông Hà a signé le télégramme officiel n° 240/CĐ-TTg du Premier ministre détaillant l'organisation des cérémonies de lancement de travaux, d'inauguration et de mise en service technique de projets et d'ouvrages. Ces événements, qui célèbrent le 14ᵉ Congrès national du Parti, sont prévus pour se tenir simultanément le 19 décembre 2025.

José Antonio Kast, président de la République du Chili. Photo : Xinhua/VNA

Message de félicitations au président élu du Chili

Le 16 décembre, le président de la République socialiste du Vietnam, Luong Cuong a adressé un message de félicitations à José Antonio Kast, à l’occasion de son élection à la présidence de la République du Chili.

Vue de la conférence internationale, à Hanoi, le 16 décembre. Photo: VNA

Le Vietnam célèbre ses 30 ans dans l’ASEAN, son rôle régional et sa vision

Depuis son intégration initiale, le pays s’est affirmé comme un membre actif, proactif et responsable, moteur du progrès partagé au sein du bloc. Son influence croissante repose sur des contributions substantielles dans tous les secteurs, renforcées par une stabilité politico-économique intérieure et un rayonnement international grandissant.

L’ambassadeur du Vietnam en Nouvelle-Zélande et aux Îles Cook, Phan Minh Giang, présente ses lettres de créance à Sir Tom Marsters, représentant du roi Charles III aux Îles Cook. Photo: VNA

Les Îles Cook accordent une grande importance à leurs relations avec le Vietnam

L’ambassadeur du Vietnam en Nouvelle-Zélande et aux Îles Cook, Phan Minh Giang, a récemment présenté ses lettres de créance à Sir Tom Marsters, représentant du roi Charles III aux Îles Cook. À cette occasion, ce dernier a affirmé que les Îles Cook attachent une grande importance au développement de leurs relations avec le Vietnam.