Vietnam-Chine : Entretien entre Trân Dai Quang et Xi Jinping à Pékin

Le président vietnamien Trân Dai Quang s’est entretenu avec le secrétaire général du Parti communiste chinois (PCC) et président chinois Xi Jinping, jeudi 11 mai au Grand palais du Peuple à Pékin.
Pékin (VNA) – Le président vietnamien Trân Dai Quang s’est entretenu avec le secrétaire général du Parti communiste chinois (PCC) et président chinois Xi Jinping, jeudi 11 mai au Grand palais du Peuple à Pékin.
Vietnam-Chine : Entretien entre Trân Dai Quang et Xi Jinping à Pékin ảnh 1Vue de l’entretien entre le président Trân Dai Quang (à droite) et son homologue chinois Xi Jinping. Photo : VNA
Saluant chaleureusement le président Trân Dai Quang en visite d’Etat en Chine, sa première en Chine en tant que président de la République socialiste du Vietnam, le secrétaire général et président chinois Xi Jinping a souligné que cette visite revêt une signification importante qui contribue à promouvoir et à approfondir davantage les relations de partenariat de coopération stratégique intégrale Vietnam-Chine.

Le dirigeant chinois a chaleureusement félicité et apprécié les grandes réalisations que le Parti, l’Etat et le peuple du Vietnam ont enregistrées durant ces dernières années, a exprimé sa conviction que sous la direction le PCV, le peuple vietnamien mettra en œuvre avec succès les objectifs et les tâches définis par le 12e Congrès national du PCV, fera bientôt du Vietnam un pays essentiellement industrialisé et tourné vers la modernité, réalisera avec succès l’objectif: le peuple riche, le pays puissant, démocratique, équitable, civilisée.

Il a affirmé que le Parti, l’Etat et le peuple chinois apprécient au plus haut degré les relations d’amitié et de coopération avec le Vietnam; qu’ils souhaitent et sont prêts à conjuguer leurs efforts avec le Parti, l’Etat et le peuple vietnamiens pour continuer de renforcer les relations d’amitié et de coopération entre les deux pays et conduire les relations de partenariat de coopération stratégique intégrale Vietnam-Chine à se développer de manière saine et stable.

Le secrétaire général et président chinois Xi Jinping s’est réjoui d’effectuer une visite d’Etat au Vietnam et de participer au Sommet de l’APEC 2017 prévu à Dà Nang, tout en affirmant  son soutien à l’organisation réussie du Sommet de l’APEC 2017.

Le président Trân Dai Quang a remercié le secrétaire général et le président chinois Xi Jinping, la direction et le peuple chinois pour l’accueil plein d’estime, attentionné, imprégné de camaraderie, et félicité de grandes performances obtenues par le Parti, l’Etat et le peuple chinois dans leur œuvre de réforme approfondie. 

Il s’est déclaré convaincu que sous la direction du PCC, avec le camarade Xi Jinping en tant que noyau de leadership, le Parti, l’Etat et le peuple chinois continueront d’enregistrés de plus grandes réalisations dans leur œuvre d’édification d’une Chine socialiste moderne, prospère, démocratique, civilisée, harmonieuse qui contribue activement à la paix, à la stabilité et à la prospérité de la région et du monde.

Le dirigeant vietnamien a sincèrement souhaité le succès au 19e Congrès du PCC prévu vers la fin de cette année. Il a exprimé la bienvenue au secrétaire général et président Xi Jinping pour sa visite au Vietnam et sa participation au Sommet de l’APEC 2017, en affirmant que les organismes compétents vietnamiens se coordonneront avec leurs homologues chinois pour préparer au mieux ce prochain voyage.

Le Vietnam et la Chine sont deux pays voisins, présentent de nombreuses similitudes, entretiennent des relations d’amitié qui font qu’ils sont l’un pour l’autre à la fois camarade et frère, relations cultivées par les Présidents Hô Chi Minh et Mao Zedong et par les générations de dirigeants prédécesseurs, et devenues un bien précieux à préserver, à hériter et à promouvoir pour les deux peuples.

À l’heure actuelle, comme le Vietnam et la Chine sont sur la voie de la rénovation, des réformes et de l’ouverture, réalisent l’œuvre d’édification du socialisme sous la direction de leur Parti communiste, la proximité, les similitudes culturelles ainsi que le développement, la stabilité et les performances de chacun sont d’une importance particulière pour les deux pays, a-t-il poursuivi.

Consolider et pousser les relations de coopération et d’amitié Vietnam-Chine à sans cesse se développer de manière saine, stable, de plus en plus satisfaisante représentent un besoin objectif, conforme aux intérêts fondamentaux et à long terme des deux peuples, et profitable à la paix, à la stabilité et au développement de la région et du monde, a plaidé le président Trân Dai Quang.

Le chef de l’Etat vietnamien a affirmé la politique constante du Parti et de l’Etat vietnamiens d’attacher toujours de l’importance, de souhaiter sincèrement développer les relations de voisinage amical et de coopération intégrale avec le Parti et l’Etat chinois, et cela est un choix stratégique et une priorité de premier ordre dans la politique extérieure du Vietnam.

Lors de leur entretien, les deux dirigeants se sont réjouis du développement positif des relations entre les deux Partis et les deux pays au cours des dernières années; et ont eu échanges de vues profonds sur les grandes orientations pour renforcer la confiance, consolider l’amitié, renforcer et améliorer l’efficience de la coopération effective dans divers domaines, maintenir la paix et la stabilité sur la mer, conduire les relations Vietnam-Chine à continuer de se développer de manière saine et stable dans les temps à venir.

Les deux parties ont convenu de poursuivre les échanges, les contacts réguliers entre les dirigeants des deux Partis et des deux pays pour définir des orientations stratégiques, piloter la promotion des domaines de coopération, s’échanger et régler en temps opportun les problèmes survenus, maintenir la situation d’amitié et l’élan de développement sain et stable des relations vietnamo-chinoises.

Vietnamien et Chinois ont décidé de maintenir leurs échanges de haut rang et de collaborer étroitement pour organiser des rencontres entre des représentants des deux Bureaux politiques et bien promouvoir le rôle du Comité de pilotage de la coopération bilatérale Vietnam-Chine dans la régulation et la promotion des conceptions communes des hauts dirigeants des deux pays, matérialiser leur plan de coopération période 2016-2020. Ils ont aussi appelé à une coopération économique accrue notamment sur le plan commercial.

Au sujet de la Mer Orientale, le président Trân Dai Quang a réaffirmé la position immuable du Vietnam sur le règlement des litiges par des mesures diplomatiques et juridiques, conformément au droit international. Il a appelé les deux parties à observer strictement les accords déjà signés, dont celui sur les principes fondamentaux guidant le règlement des questions en mer, à mieux contrôler les divergences, à ne pas produire d’actes susceptibles d’aggraver les tensions. 

Les dirigeants vietnamien et chinois ont convenu de rechercher des solutions satisfaisantes pour la question relative à la pêche et aux activités des pêcheurs, d’accélérer les mécanismes de négociations en mer, d’observer pleinement la Déclaration sur la conduite des parties en Mer Orientale (DOC), et de s'efforcer avec l'ASEAN d'achever dans le courant de cette année un Code de conduite (COC).

A l’issue de leur entretien, le président vietnamien Trân Dai Quang et le secrétaire général et président chinois Xi Jinping Xi Jinping ont assisté à la signature de plusieurs documents de coopération importants entre les deux pays.

Jeudi soir 11 mai, le secrétaire général et président chinois Xi Jinping et son épouse ont donné un banquet en l’honneur du couple présidentiel et de la haute délégation vietnamienne. – VNA

Voir plus

La membre du Comité central du PCV et vice-présidente de sa Commission des politiques et des stratégies, Nguyên Thuy Anh, a une entrevue avec le vice-président du Bundestag allemand, Bodo Ramelow. Photo : VNA

Le Parti communiste du Vietnam renforce ses liens avec le Parti de gauche allemand

Les deux parties ont convenu de l’importance de renforcer davantage la coopération bilatérale dans des domaines tels que le commerce et l’investissement, l’éducation et la formation, la science et la technologie, la justice, l’égalité des sexes, la culture et les échanges entre les peuples, le travail et la formation professionnelle, notamment au niveau local.

Le vice-ministre vietnamien de la Santé, Dô Xuân Tuyên (à gauche) et le secrétaire général du Parti travailliste mexicain, Alberto Anaya Gutiérrez. Photo : VNA

Le Vietnam et le Mexique renforcent leur coopération en matière de santé

Les ministères de la Santé du Vietnam et du Mexique ont signé un nouveau mémorandum d’entente sur la coopération en matière de santé, remplaçant l’accord de 2004. Cet accord prévoit un renforcement de la coopération dans les domaines de la médecine traditionnelle, des échanges d’experts, de la formation des médecins et de la recherche scientifique, de la promotion du commerce pharmaceutique et du tourisme médical.

La 10e session de la 15e Assemblée nationale. Photo: VNA

Ajustement du Plan directeur national, cap sur une croissance à deux chiffres

Selon le programme de travail de sa 10e session, le 28 novembre, l'Assemblée nationale débat en séance plénière du projet de loi sur la planification (amendée); de l'ajustement du Plan directeur national pour la période 2021-2030, avec vision à 2050 ; ainsi que du projet de loi complétant et modifiant certains articles de la Loi sur la planification urbaine et rurale.

Le Sultan de Brunei, Haji Hassanal Bolkiah. Photo: VNA

Brunei considère le Vietnam comme un partenaire fiable au sein de l’ASEAN

À l’occasion de la visite d’État au Vietnam du Sultan de Brunei, Haji Hassanal Bolkiah, du 30 novembre au 2 décembre 2025, l’ambassadeur du Vietnam à Brunei, Trân Anh Vu, a accordé à l’Agence vietnamienne d’Information (VNA) une interview sur les significations de cette visite ainsi que sur les résultats de coopération remarquables entre les deux pays.

Représentants de Lang Son et du Guangxi (Chine) lors de l'entretien. Photo: VNA

Lang Son et le Guangxi (Chine) renforcent leur coopération

Dans l’après-midi du 27 novembre, à Lang Son, le vice-secrétaire du Comité provincial du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président du Comité populaire provincial, Nguyen Canh Toan, a eu un entretien avec Wei Tao, vice-secrétaire du Comité du Parti communiste chinois (PCC) et président de la Région autonome Zhuang du Guangxi (Chine).

Le Premier ministre Pham Minh Chinh et les délégués lors de la rencontre. Photo: VNA

Le Premier ministre reçoit des représentants de l’EU–ABC et EuroCham

Dans l’après-midi du 27 novembre, à Hanoï, le Premier ministre Pham Minh Chinh a eu une séance de travail avec le Conseil des affaires Europe–ASEAN (EU–ABC) et la Chambre de commerce européenne au Vietnam (EuroCham), conduits respectivement par le président de l’EU–ABC, Jens Rübbert, et le président d’EuroCham, Bruno Jaspaert.

L’incendie survenu le 26 novembre dans un complexe d’immeubles à Hong Kong (Chine), a causé d’importantes pertes humaines et matérielles. Photo: VNA

Incendie à Hong Kong (Chine) : sympathie du Vietnam

Suite à l’incendie survenu le 26 novembre dans un complexe d’immeubles à Hong Kong (Chine), ayant causé d’importantes pertes humaines et matérielles, le secrétaire du Comité central du Parti communiste du Vietnam (PCV) et ministre des Affaires étrangères, Le Hoai Trung, a adressé le 27 novembre un message de sympathie au chef de l’exécutif de la Région administrative spéciale de Hong Kong (Chine), Lee Ka-chiu.

Lq porte-parole du ministère des Affaires étrangères, Pham Thu Hang. Photo: VNA

Incendie à Hong Kong (Chine): Aucun citoyen vietnamien signalé parmi les victimes

Lors de la conférence de presse régulière tenue le 27 novembre, la porte-parole du ministère des Affaires étrangères, Pham Thu Hang, en réponse à une question concernant la possibilité de citoyens vietnamiens parmi les victimes de l’incendie d’un complexe d’immeubles à Hong Kong ayant fait de nombreux morts et blessés, a indiqué que le ministère des Affaires étrangères avait immédiatement demandé au consulat général du Vietnam à Hong Kong et Macao (Chine) de contacter les autorités locales et la communauté vietnamienne pour vérifier les informations, et de se tenir prêt à mettre en œuvre les mesures de protection consulaire si nécessaire. 

Au 27 novembre, le Vietnam a reçu environ 16 millions de dollars d'aide internationale pour faire face aux conséquences des pluies et inondations dévastatrices. Photo: VNA

Solidarité internationale avec les régions sinistrées du Vietnam

Le Vietnam a reçu à ce jour environ 16 millions de dollars d'aide internationale pour faire face aux conséquences des pluies et inondations dévastatrices qui ont frappé plusieurs régions du pays, a annoncé le 27 novembre la porte-parole du ministère des Affaires étrangères, Pham Thu Hang.

Le président Luong Cuong prend la parole lors de la cérémonie célébrant le 50e anniversaire de la Fête nationale du Laos (2 décembre 1975-2025) et commémorant le 105e anniversaire de la naissance de l’ancien président lao Kaysone Phomvihane (13 décembre 1920-2025), le 27 novembre. Photo : VNA

Le Vietnam réaffirme son soutien à l’œuvre d’édification et de développement du Laos

Félicitant le Parti, l’État et le peuple lao pour leurs réalisations importantes et significatives, le président Luong Cuong a affirmé que les cinquante dernières années ont constitué une période historique brillante et glorieuse pour le peuple multiethnique lao, un parcours héroïque empreint de confiance et de persévérance dans la voie choisie, et d’espoir en un avenir prometteur pour le pays.

Lors de la coonfférence. Photo : VNA

Gouvernance publique : le Vietnam intensifie la coopération internationale

Le ministère de l’Intérieur a organisé le 27 novembre une Conférence de dialogue politique avec les partenaires internationaux, réunissant des représentants de l’Organisation internationale du Travail (OIT), du PNUD, d’ONU Femmes, du FMI, des agences onusiennes ainsi que de nombreuses ambassades et organisations de développement.