Vietnam-Chine : communiqué de presse sur la réunion du Comité de coopération

La 5e réunion du Comité de pilotage de la coopération bilatérale Vietnam-Chine a eu lieu le 6 septembre à Hanoi.

La 5e réunion du Comité de pilotage de lacoopération bilatérale Vietnam-Chine a eu lieu le 6 septembre à Hanoi.

Elle a été coprésidée par le vice-Premier ministre Nguyen Thien Nhan,président de ce comité pour le Vietnam, ainsi que par Dai Bingguo,conseiller d'Etat et président du comité pour la Chine.

Dans un esprit de sincérité, de franchise et d'amitié, les deux partiesont échangé des avis et sont parvenues à une large conception communeconcernant un développement plus intégral des relations Vietnam-Chine.

A cette occasion, le secrétaire général du Comité central du Particommuniste du Vietnam (PCV), Nguyen Phu Trong, et le Premier ministreNguyen Tan Dung ont reçu le conseiller d'Etat chinois Dai Bingguo.

Le dirigeant chinois a transmis au leader du Comité central du PCVNguyen Phu Trong le message oral sur l'épanouissement des relationsentre les deux Partis et les deux pays du secrétaire général du Particommuniste chinois, Hu Jintao.

A l'occasion du 5eanniversaire de l'établissement du Comité de pilotage de la coopérationVietnam-Chine, les deux parties ont vivement apprécié les activités decelui-ci ces cinq dernières années.

Elles ont estimé quece comité avait eu un rôle important dans la coordination et lerenforcement de l'amitié et de la coopération intégrale entre les deuxPartis et les deux pays pour les rendre de plus en plus profondes etefficaces, conformément aux intérêts fondamentaux ainsi qu'àl'aspiration commune des deux peuples.

Les deux partiesont conclu que dans le contexte international complexe actuel, undéveloppement sain et stable des relations sino-vietnamiennes va depair avec les intérêts fondamentaux des deux peuples et de la paix, dela stabilité et du développement régional.

Les deuxparties ont affirmé maintenir les rencontres de haut rang et valoriserle rôle du Comité de pilotage de la coopération bilatéraleVietnam-Chine. Elles se sont accordées pour élaborer un plan global surla coopération dans tous les secteurs et partager des expériences liéesà la direction du pays. Elles vont continuer d'organiser des séminairesthéoriques entre les deux Partis, promouvoir les mécanismes decoopération entre les secteurs, approfondir la coopération économique,commerciale, militaire, juridique, sécuritaire, scientifique,éducative, .... élargir les échanges d'amitié entre les deux peuples,afin que les relations entre le Vietnam et la Chine se développent defaçon positive, saine et stable.

Les deux parties ontinsisté sur l'importance du règlement satisfaisant des problèmesmaritimes pour le maintien de la situation générale des relations decoopération et d'amitié Vietnam-Chine. Elles ont affirmé qu'ellesallaient se baser sur les conceptions communes des leaders des deuxpays, le droit international et l'esprit de la Déclaration sur laconduite des parties en Mer Orientale (DOC), poursuivre desnégociations et consultations pacifiques et amicales afin de résoudrepacifiquement leurs différends en mer. Elles vont prendre des mesuresefficaces pour maintenir et préserver la paix et la stabilité en MerOrientale.

Les deux parties vont accélérer lesnégociations pour trouver une solution durable et acceptable par lesdeux parties. Elles se sont accordées pour renforcer les négociationssur les problèmes maritimes afin de signer le plus rapidement possible''l'Accord sur les principes fondamentaux guidant le règlement desproblèmes maritimes entre le Vietnam et la Chine''.

Lesdeux parties intensifieront la mise en oeuvre de la Déclaration sur laconduite des parties en Mer Orientale (DOC) et des travaux en suiteafin de faire dans les meilleurs délais des progrès.-AVI

Voir plus

L’exposition artistique « Vó ngựa khai Xuân » met en scène le cheval aux fleurs d’abricot, symbole d’élan et d’aspiration pour la nouvelle année. Photo : VNA

Les ambassadeurs confiants dans une nouvelle ère de percée et de prospérité pour le Vietnam

À l’occasion du Nouvel An lunaire Bính Ngọ 2026, les ambassadeurs et chefs de représentation des organisations internationales au Vietnam ont salué les réalisations remarquables du pays en 2025, notamment les avancées stratégiques issues du XIVe Congrès du Parti, et exprimé leur ferme conviction que le Vietnam poursuivra son essor avec dynamisme, résilience et ambition, en s’affirmant comme un acteur fiable et proactif sur la scène régionale et internationale.

Le président Luong Cuong adresse un message de vœux du Têt aux compatriotes, aux camarades, aux soldats ainsi qu’à la communauté des Vietnamiens résidant à l’étranger. Photo : VNA

Message de vœux du Têt du Cheval 2026 du président Luong Cuong

À l’occasion du Nouvel An lunaire du Cheval 2026, au moment sacré du passage entre l’année ancienne et la nouvelle, au nom des dirigeants du Parti et de l’État, le président Luong Cuong adresse un message de vœux du Têt aux compatriotes, aux camarades et aux soldats de tout le pays, ainsi qu’à la communauté des Vietnamiens résidant à l’étranger.

Le président Luong Cuong rend hommage au Président Ho Chi Minh à la Maison 67. Photo : VNA

Le président Luong Cuong rend hommage au Président Ho Chi Minh à la Maison 67 et au Bac Bo Phu

Dans la soirée du 16 février (29e jour du 12e mois lunaire du Serpent 2025), avant l'instant sacré du réveillon marquant le passage de l'ancienne à la nouvelle année, le président de la République, Luong Cuong, est allé brûler des bâtonnets d’encens en mémoire du Président Ho Chi Minh à la Maison 67, située dans le complexe du Palais présidentiel, ainsi qu’au Bac Bo Phu. 

Le Premier ministre Pham Minh Chinh se rend auprès des forces de sécurité à la veille du Nouvel An lunaire. Photo : VNA

Le Premier ministre adresse ses vœux du Têt et encourage les forces de sécurité

À la veille du Nouvel An lunaire du Cheval (Bính Ngọ) 2026, le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite aux forces chargées de la sécurité routière et de la cybersécurité, les exhortant à accélérer la modernisation, la transformation numérique et la lutte résolue contre les infractions afin de garantir la sécurité nationale et la vie des habitants.

Le président du Portugal, António José Seguro. Photo : AA/VNA

Message de félicitations au président du Portugal

À l’occasion de l’élection de António José Seguro à la présidence de la République portugaise, le président de la République socialiste du Vietnam, Luong Cuong, lui a adressé, le 16 février 2026, un message de félicitations.

La docteure en relations internationales Nadia Radulovich. Photo : VNA

Promouvoir la puissance douce pour renforcer la position internationale du Vietnam

Une experte argentine estime que la mise en œuvre des orientations du 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam, articulée autour du renforcement de la puissance douce, de l’innovation et de l’intégration internationale, constitue un levier stratégique pour consolider la position du Vietnam sur la scène mondiale.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite et présenté ses vœux à l’ancien secrétaire général du Parti Nông Duc Manh. Photo : VNA

Têt du Cheval : le PM adresse ses vœux aux anciens dirigeants du Parti et de l’État

À l’occasion du Nouvel An lunaire du Cheval (Bính Ngọ 2026), dans l’atmosphère festive célébrant le Parti et le Printemps, à Hanoï, le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite et présenté ses vœux à l’ancien secrétaire général du Parti Nông Duc Manh, avant de se recueillir en hommage aux dirigeants disparus du Parti et de l’État.

Un cheval richement décoré conduit le lauréat de concours de retour dans son village natal, dans l’estampe populaire de Dông Hô intitulée « Vinh quy bái tổ » (Retour triomphal pour rendre hommage aux ancêtres).

Le cheval, symbole culturel ancré dans l’identité vietnamienne

Animal familier et figure symbolique de longue date, le cheval occupe une place singulière dans la culture vietnamienne, du langage populaire aux pratiques communautaires, reflétant l’histoire, les croyances et la richesse de la vie spirituelle des Vietnamiens.