Vietnam - Cambodge : renforcer le transport et le commerce bilatéral

Sur invitation du ministère cambodgien des Travaux Publics et des Transports, une délégation du ministère vietnamien des Transports et des Communications a effectué une visite de travail au Cambodge.
Vietnam - Cambodge : renforcer le transport et le commerce bilatéral ảnh 1La séance de travail entre les deux parties. Photo : baogiaothong.vn

Hanoï (VNA) - Sur invitation du ministère cambodgien des Travaux Publics et des Transports, une délégation du ministère vietnamien des Transports et des Communications, conduite par son vice-ministre Nguyên Nhât, a effectué une visite de travail au Cambodge les 6 et 7 février.

La délégation vietnamienne a eu une séance de travail avec une délégation intersectoriel cambodgien conduite par Tauch Chankosal, secrétaire d’État des Travaux Publics et des Transports. Les deux parties ont évalué leurs activités de coopération et l’organisation de l’année d’amitié Vietnam-Cambodge 2017.

Parmi ces dernières, les plus marquantes ont été la cérémonie d’inauguration du pont Long Bình - Chrey Thom (en avril) et la signature du mémorandum d’investissement de l’autoroute Hô Chi Minh-Ville - Phnom Penh.

Elles ont également discuté des orientations pour les années qui viennent, ainsi qu'examiné et signé la première rédaction du mémorandum intergouvernemental portant sur leurs stratégies de coopération dans les transports et les communications pour la période de 2018-2025 et sa vision pour 2030.

Le mémorandum servira de base juridique importante leur permettant de se mettre d'accord sur les plans d’aménagement communs, de renforcer les services de transport traversant les deux pays et de mieux investir dans la connexion des communications. Les deux ministères travailleront ensemble pour que ce texte soit officiellement signé aussitôt que possible

En ce qui concerne l’amendement de l’accord bilatéral des transports routiers, les deux parties se sont mises d’accord sur les principes clés pour favoriser l’élaboration de la version finale de ce texte. L’accent a été mis sur le principe permettant aux véhicules non commerciaux de traverser librement la frontière, le principe permettant à tous les postes-frontières de délivrer une licence de transport intermodal, et le principe permettant aux véhicules d’entrer par un poste-frontière et de sortir par un poste différent.

Les deux parties se sont engagées à accomplir dans les meilleurs délais le dernier cycle de négociation pour cet accord afin de faciliter le déplacement des transports et des marchandises via les frontières. Elles ont également discuté d’autres questions dont l’amendement de l’accord des transports fluviaux signé en 2009.

Lors de cette mission, la délégation vietnamienne a été reçue par le ministre Sun Chanthol. Il a tenu en haute estime les efforts que les deux ministères ont déployés pour organiser des activités célébrant l’année d’amitié Vietnam-Cambodge 2017 et la signature du mémorandum d’investissement de l’autoroute Hô Chi Minh-Ville - Phnom Penh. -NDEL/VNA

Voir plus

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam, To Lam, et le président américain Donald Trump. Photo : VNA

Le secrétaire général To Lam rencontre le président américain Donald Trump

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam, To Lam, a rencontré le président américain Donald Trump à la Maison-Blanche. Dans une atmosphère ouverte et cordiale, les deux parties ont échangé sur de nombreux aspects de la coopération bilatérale ainsi que sur des questions internationales et régionales d’intérêt commun.

Le ministre des Affaires étrangères du Vietnam Le Hoai Trung et le secrétaire d'État américain Marco Rubio (droite). Photo: ministère des Affaires étrangères

Le Vietnam et les États-Unis cherchent à approfondir leurs relations bilatérales

Le secrétaire d'État américain Marco Rubio a félicité le Vietnam pour le succès du 14e Congrès national du Parti et a réaffirmé le soutien des États-Unis à un Vietnam fort, indépendant, autonome et prospère. Il a apprécié les réalisations socio-économiques du pays et affirmé que le modèle de développement vietnamien était applicable à de nombreux pays.

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam, To Lam (droite) et le représentant américain au commerce (USTR), l’ambassadeur Jamieson Greer. Photo: VNA

Le leader du Parti vietnamien rencontre le représentant américain au commerce

Le leader du Parti communiste du Vietnam To Lam s’est félicité des résultats positifs enregistrés dans le processus de négociation de l’accord commercial réciproque, saluant le rôle du Bureau du Représentant américain au commerce ainsi que l’attention et le soutien personnel de l’ambassadeur Jamieson Greer.

L’ambassadeur Nguyên Nam Duong présente ses lettres de créance au président palestinien Mahmoud Abbas, le 17 février. Photo : VNA

Le Vietnam se dit prêt à participer à la reconstruction de Gaza

L’ambassadeur Nguyên Nam Duong a souligné que le Vietnam est prêt à participer à la reconstruction de Gaza en fonction des conditions pratiques et de ses capacités, dans le respect de l’indépendance nationale, de la souveraineté et du droit international.

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO lors de la 19e session du Comité intergouvernemental pour la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles. Photo diffusée par la VNA

Le Vietnam défend la mise en œuvre du traitement préférentiel pour les pays en développement

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO, a proposé de mettre l’accent sur le renforcement des capacités, le partage d’expériences, le renforcement de la coopération internationale et la mise en œuvre des recommandations adoptées en ce qui concerne l’article 16 de la Convention sur le «traitement préférentiel pour les pays en développement».

construire une diplomatie et une politique extérieure globales, modernes et professionnelles. Photo : chinhphu.vn

Promouvoir une diplomatie globale au nouveau sommet

La nouvelle ère exige la mise en œuvre d’une « diplomatie globale à un niveau supérieur » : garantir au plus haut niveau les intérêts nationaux ; faire de la paix, de l’indépendance, de l’autonomie et de l’autosuffisance les fondements ; placer le citoyen au centre de toutes les politiques ; considérer la contribution à la communauté internationale comme une responsabilité.