Vers une standardisation du lexique franco-vietnamien dans l’édition
La traduction joue un rôle clé dans le partage des savoirs et le dialogue entre les cultures. Au Vietnam, la littérature française est bien implantée, tandis que les sciences humaines et sociales restent peu représentées, freinées par le manque de terminologie spécialisée et de traducteurs qualifiés.