Vesak 2014: Cérémonie de prière pour la paix du monde

Des dizaines de milliers de bouddhistes vietnamiens et étrangers ont participé vendredi soir à une cérémonie de prière pour la paix du monde à la pagode de Bai Dinh, dans la province de Ninh Binh (Nord), dans le cadre de la grande fête du Vesak 2014.
Des dizaines de milliers debouddhistes vietnamiens et étrangers ont participé vendredi soir à unecérémonie de prière pour la paix du monde à la pagode de Bai Dinh, dansla province de Ninh Binh (Nord), dans le cadre de la grande fête duVesak 2014.

Au total 96 dignitaires bouddhistes,représentant 95 pays participant à cette fête tout comme des autres payset territoires du monde étaient assis sur une plate-forme érigée àcette occasion pour réciter les litanies en l’honneur du Bouddha.

Le vice-ministre des Affaires étrangères et président du Comité d'Etatdes Vietnamiens de l'étranger, Nguyên Thanh Son a fait savoir que lacérémonie de prière pour la prospérité du peuple et la paix du mondevise à rendre hommage aux générations de Vietnamiens qui se sontsacrifiées lors de l’œuvre d’édification et de défense de la Patrie, auxamis internationaux morts au Vietnam.

Cette grandecérémonie, selon le responsable, est devenue une belle activitéculturelle et spirituelle des Vietnamiens, reflétant la tradition selonlaquelle "quand on boit de l’eau, il faut se souvenir de la source" dupeuple vietnamien comme du bouddhisme. Elle offre aux compatriotes auVietnam et à l’étranger l’occasion d’exprimer leurs sentiments sacrés etprofonds envers les mérites des prédécesseurs et leur détermination àpréserver les valeurs culturelles vietnamiennes.

Dans le cadre du Vesak 2014, plusieurs débats en groupe portant sur lethème "Le Bouddhisme contribue à la mise en œuvre des Objectifs duMillénaire pour le Développement de l'ONU" ont eu lieu vendredi. Lesnombreux intervenants qui se sont succédé ont tous affirmé que lebouddhisme devrait contribuer à l’édification un monde pacifique etapporter à la population une vie sereine.

La fête duVesak 2014 est une bonne occasion pour les bouddhistes de transmettreun message de paix et de fraternité au monde entier. A cette occasion,plusieurs mesures ont été avancées dans le but de régler les conflitsdans le monde et de réaliser les Objectifs du Millénaire pour leDéveloppement de l’ONU.

Le bonze Thich Chon Khong,un responsable de l’Eglise bouddhique du Vietnam a indiqué: «Avec sonsystème de pensée et son dogme qui existent depuis 26 siècles, leBouddhisme contribuera activement à la réalisation des Objectifs duMillénaire pour le Développement de l'ONU, notamment en ce quiconcernent la paix dans le monde, les épidémies, l’environnement,l’économie et l’éthique sociale.»

Tous lesparticipants à ces débats souhaitent que le bouddhisme se développe pourcontribuer à la paix. Le bonze Thich Tri Vien, président de lacommunauté des bouddhistes aux Etats-Unis a fait savoir : « Le dogme duBouddhisme aide l’homme à s’éveiller et lui apporte le bonheur. Lebouddhisme est toujours lié au peuple. Il faut définir des objectifsconcrets. Si on vit au Vietnam, on doit contribuer au développement dupays et ainsi à la paix mondiale. » - VNA

Voir plus

Le Premier ministre Pham Minh Chinh s'exprime lors de la cérémonie de départ de la délégation sportive vietnamienne. Photo: VNA

SEA Games 33 : Le Premier ministre fixe les objectifs de la délégation sportive vietnamienne

Le Premier ministre Pham Minh Chinh, a présidé ce jeudi après-midi à Hanoï la cérémonie de départ de la délégation sportive vietnamienne pour les 33e Jeux d’Asie du Sud-Est (SEA Games 33), qui se tiendront en Thaïlande. Il a assigné à la délégation la double mission de réaliser d'excellentes performances et de véhiculer l'image d'un Vietnam uni, amical et ambitieux.

Sur le bord du Lac Hoàn Kiêm, à Hanoi. Photo: VNA

Le Vietnam Happy Fest 2025 déborde de bonheur

En 2025, le Vietnam a réalisé une performance remarquable en gagnant huit places pour se hisser au 46e rang de l’Indice mondial du bonheur. Bien plus qu’un simple chiffre, ce résultat témoigne de l’énergie positive qui se dégage de la vie des Vietnamiens, des politiques humanitaires mises en œuvre et de l’aspiration à bâtir une nation juste, prospère et unie.

Organisé par la Faculté des industries culturelles et du patrimoine de l’Université nationale du Vietnam à Hanoï, en collaboration avec Complex 01 et plusieurs partenaires, le programme a proposé un espace académique et créatif mettant en lien étudiants et patrimoines. Photo: VOV

Quand la Génération Z construit un pont entre héritage et modernité

Sur le thème « Voyage dans le patrimoine », les étudiants ont pu interagir avec dix expressions culturelles majeures : la fabrication de pompons rituels de Triêu Khuc, l’orfèvrerie en argent filigrané de Dinh Công, les chapeaux coniques de Chuông, la gastronomie hanoïenne, l’art de la mosaïque de nacre de Chuôn Ngô, la teinture indigo, le costume traditionnel revisité, les cerfs-volants traditionnels, les marionnettes sur l’eau de Môc Thuy Duong et la musique de cour de Huê.

Le Vietnam a battu Hong Kong (Chine) le 26 novembre, remportant ainsi sa troisième victoire consécutive et restant invaincu en tête du groupe C des qualifications pour la Coupe d'Asie U17 2026. Photo: nld.com.vn

Le Vietnam enchaîne sans faiblir aux qualifications AFC U17 2026

Le soir du 26 novembre, l’équipe vietnamienne des moins de 17 ans a remporté sa troisième victoire consécutive dans les qualifications AFC U17 2026 après avoir battu Hong Kong (Chine) sur le score de 2-0, conservant ainsi la première place du classement.

L’ambassadeur du Vietnam aux États-Unis, Nguyen Quoc Dung s'exprime à l'évènement. Photo: VNA

Le Vietnam expose sa culture à Washington (États-Unis)

L'ambassade du Vietnam aux États-Unis a inauguré, le 24 novembre à Washington, une exposition de photographies et d'artisanat vietnamien. Cet événement culturel s’inscrit dans le cadre de la célébration du 30ᵉ anniversaire de l’établissement des relations diplomatiques entre le Vietnam et les États-Unis, contribuant à renforcer la compréhension mutuelle et les liens entre les deux peuples.