Verdict inchangé pour Tran Thi Nga pour propagande contre l’Etat

Le Tribunal de haut niveau a confirmé le verdict de Tran Thi Nga qui avait été condamnée en première instance à neuf ans d’emprisonnement pour propagande contre l’Etat.
Verdict inchangé pour Tran Thi Nga pour propagande contre l’Etat ảnh 1Tran Thi Nga lors du procès. Photo : VNA

Ha Nam (VNA) – Le 22 décembre à Ha Nam (Nord), le Tribunal de haut niveau a confirmé le verdict de Tran Thi Nga qui avait été condamnée en première instance à neuf ans d’emprisonnement pour « propagande contre l’Etat de la République socialiste du Vietnam » , selon la clause 1 de l’article 88 du Code pénal.  

Tran Thi Nga (née en 1977), domiciliée dans le quartier de Hai Bà Trung, ville de Phu Ly, province de Hà Nam (Nord), a plaidé non coupable. Cependant, sur la base des documents et des preuve recueillis au cours du processus d'enquête et vérifiés lors du procès, ainsi que du témoignage de témoins et de l'argumentation au procès, le juge a conclu qu'elle était coupable. Elle a été en outre condamnée à la résidence surveillée pendant cinq ans à compter de la fin de l’exécution de sa peine d’emprisonnement.

Tran Thi Nga est accusée d’avoir diffusé de fausses informations de nature à dénigrer l​a collectivité publique, à saper l'union nationale et la confiance du peuple en l'administration publique.

Il lui est reprochée d’avoir produit, détenu et diffusé 13 vidéo-clips ​aux contenus ​anti-étatique sur ​des blogs et ​​les pages Facebook “Thuy Nga”, “Trân Thi Nga” et la page YouTube “trần thúy nga”, créés par elle-même, de septembre 2014 à janvier 2017.

Elle est encore accusée d’avoir écrit et affiché des slogans diffamant les dirigeants du Parti et de l’État, les forces de police, et incitant à boycotter les élections législatives de la XIVe législature et celles des conseils populaires du mandat 2016-2021.-VNA

Voir plus

Le Centre de presse a été conçu afin d’assurer une diffusion de l’information rapide, précise et complète. Photo: VNA

Inauguration du Centre de presse du 14e Congrès national du Parti

Le Centre de presse a été conçu afin d’assurer une diffusion de l’information rapide, précise et complète. Des équipements modernes y ont été installés, notamment une connexion Internet haut débit, plus de 150 ordinateurs, ainsi que des systèmes d’impression et de diffusion audiovisuelle, offrant ainsi aux journalistes des conditions de travail optimales.

R. Arun Kumar, membre du Comité central et responsable des relations extérieures du Parti communiste indien (marxiste) (CPI-M), a souligné la portée historique de cet événement dans un contexte mondial marqué par de profondes mutations et une concurrence stratégique accrue. Photo: VNA

Un jalon historique ouvrant une nouvelle phase de développement du Vietnam

À l’approche du XIVᵉ Congrès national du Parti communiste du Vietnam, un dirigeant du Parti communiste indien (marxiste) souligne la portée stratégique de l’événement, saluant le parcours de développement du Vietnam et les orientations appelées à façonner une nouvelle phase de croissance durable.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh préside la réunion du Comité national de pilotage pour l’intégration internationale. Photo : VNA

Le PM Pham Minh Chinh exhorte à une intégration internationale plus profonde et plus efficace

S’exprimant lors d’une conférence nationale dressant le bilan des travaux du Comité national de pilotage de l’intégration internationale en 2025 et définissant les objectifs pour 2026, mercredi 14 janvier, le Premier ministre Pham Minh Chinh a souligné que l’intégration sert trois objectifs clés : renforcer le prestige, les capacités, la position et la crédibilité du Vietnam sur la scène internationale ; consolider sa proactivité stratégique dans les relations internationales ; et améliorer le bien-être matériel et spirituel de la population.

Photo d'illustration: VNA

Le Vietnam adopte un plan pour appliquer l’Accord de l’UNECE de 1958

Le Vietnam adopte un plan de mise en oeuvre de l’Accord de l’UNECE de 1958 afin de garantir une application efficace de l’accord afin d’accroître les bénéfices pour le Vietnam dans le cadre des accords de libre-échange avec l’Union européenne (EVFTA) et le Royaume-Uni (UKVFTA), à travers la reconnaissance mutuelle des certificats d’homologation dans le domaine des véhicules à moteur.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh (à gauche) rencontre le président philippin Ferdinand Romualdez Marcos Jr en marge du 47e Sommet de l'ASEAN et des sommets connexes à Kuala Lumpur, en Malaisie, le 27 octobre 2025. Photo : VNA

Les liens vietnamo-philippins accrus reflètent un engagement commun pour la paix régionale

« L’un des développements les plus importants a été l’approfondissement de la coopération en matière de sécurité, de défense et maritime, qui reflète notre engagement commun en faveur de la paix régionale, de la stabilité et d’un ordre international fondé sur des règles », a déclaré l’ambassadeur des Philippines, Meynardo Los Baños Montealegre.