Verdict inchangé pour Tran Thi Nga pour propagande contre l’Etat

Le Tribunal de haut niveau a confirmé le verdict de Tran Thi Nga qui avait été condamnée en première instance à neuf ans d’emprisonnement pour propagande contre l’Etat.
Verdict inchangé pour Tran Thi Nga pour propagande contre l’Etat ảnh 1Tran Thi Nga lors du procès. Photo : VNA

Ha Nam (VNA) – Le 22 décembre à Ha Nam (Nord), le Tribunal de haut niveau a confirmé le verdict de Tran Thi Nga qui avait été condamnée en première instance à neuf ans d’emprisonnement pour « propagande contre l’Etat de la République socialiste du Vietnam » , selon la clause 1 de l’article 88 du Code pénal.  

Tran Thi Nga (née en 1977), domiciliée dans le quartier de Hai Bà Trung, ville de Phu Ly, province de Hà Nam (Nord), a plaidé non coupable. Cependant, sur la base des documents et des preuve recueillis au cours du processus d'enquête et vérifiés lors du procès, ainsi que du témoignage de témoins et de l'argumentation au procès, le juge a conclu qu'elle était coupable. Elle a été en outre condamnée à la résidence surveillée pendant cinq ans à compter de la fin de l’exécution de sa peine d’emprisonnement.

Tran Thi Nga est accusée d’avoir diffusé de fausses informations de nature à dénigrer l​a collectivité publique, à saper l'union nationale et la confiance du peuple en l'administration publique.

Il lui est reprochée d’avoir produit, détenu et diffusé 13 vidéo-clips ​aux contenus ​anti-étatique sur ​des blogs et ​​les pages Facebook “Thuy Nga”, “Trân Thi Nga” et la page YouTube “trần thúy nga”, créés par elle-même, de septembre 2014 à janvier 2017.

Elle est encore accusée d’avoir écrit et affiché des slogans diffamant les dirigeants du Parti et de l’État, les forces de police, et incitant à boycotter les élections législatives de la XIVe législature et celles des conseils populaires du mandat 2016-2021.-VNA

Voir plus

Le secrétaire général du Parti, To Lam. Photo : VNA

Le secrétaire général du Parti à l’écoute d’électeurs à Hung Yen

Le secrétaire général du Parti, To Lam, accompagné des députés de l'Assemblée nationale de la province de Hung Yen, a rencontré le 15 décembre les électeurs des communes de Kien Xuong, Le Loi et Quang Lich, situées dans le nord du pays, afin de leur présenter les résultats de la 10e session de la 15e Assemblée nationale et de recueillir leurs avis et recommandations.

Le Pacte international relatif aux droits civils et politiques (PIDCP) est l'un des traités des Nations Unies relatifs aux droits de l'homme.

PIDCP: le Vietnam approuve un plan d’exécution des recommandations de l’ONU

Le vice-Premier ministre Bui Thanh Son a signé la décision n° 2715/QD-TTg le 13 décembre 2025, approuvant le plan de mise en œuvre des recommandations du Comité des droits de l’homme de l’ONU relatives au quatrième rapport du Vietnam sur le respect du Pacte international relatif aux droits civils et politiques (PIDCP).

Le navire 015 - Trân Hung Dao quitte la base navale de Jinhae. Photo: qdnd.vn

Le navire 015 – Trân Hung Dao achève sa visite en République de Corée

Après quatre jours de visite et d'échanges avec la Marine de la République de Corée, le navire 015 - Trân Hung Dao et une mission de la Marine populaire du Vietnam ont quitté, dans l'après-midi du 14 décembre, la base navale de Jinhae pour entamer leur transit de retour vers le Vietnam.

Le ministre des Affaires étrangères, Le Hoai Trung (droite) et l’ambassadeur non-résident du Népal au Vietnam, Dhan Bahadur Oli

Volonté commune du Vietnam et du Népal de renforcer leur coopération

Le Vietnam et le Népal doivent consolider leur étroite coordination et exploiter pleinement leurs atouts respectifs afin de promouvoir une coopération plus approfondie et concrète dans divers domaines, a déclaré le ministre des Affaires étrangères, Le Hoai Trung, lors d'une réception pour l’ambassadeur non-résident du Népal au Vietnam, Dhan Bahadur Oli, le 13 décembre à Hanoï.

Le ministre vietnamien des Affaires étrangères, Le Hoai Trung. Photo: VNA

Les chefs de la diplomatie vietnamienne et lao réaffirment la solidité des relations bilatérales

Les ministres des Affaires étrangères vietnamien et lao ont souligné l’importance des relations de « grande amitié, solidarité spéciale, coopération globale et cohésion stratégique ». Ce nouveau cadre relationnel reflète une vision partagée, des intérêts stratégiques imbriqués et un accompagnement à long terme en faveur du développement durable, de l’autonomie et de la prospérité commune des deux nations.

Le président Luong Cuong et des ambassadeurs. Photo: VNA

Le président Luong Cuong reçoit les ambassadeurs venus présenter leurs lettres de créance

Le 12 décembre, au Palais présidentiel, le président de la République, Luong Cuong, a reçu les ambassadeurs d’Égypte, d’Inde, du Chili et de Singapour, ainsi que les ambassadeurs accrédités à titre non résident de la Lettonie, de l’Albanie, du Népal, de l’Ouzbékistan, de Djibouti, du Gabon, de la Guinée équatoriale, de la Somalie, du Tchad et du Paraguay, venus présenter leurs lettres de créance.

Le vice-Premier ministre Bui Thanh Son (à droite) serre la main de Kounlaphanh Vongnathy, vice-président du groupe Phongsupthavy. Photo : VNA

Le lao Phongsupthavy exhorté à élargir sa coopération énergétique avec le Vietnam

Le vice-Premier ministre Bui Thanh Son a proposé au groupe lao Phongsupthavy de poursuivre sa collaboration étroite avec le ministère de l’Industrie et du Commerce, le groupe Électricité du Vietnam et les autorités locales afin de mener à bien des projets conformes à la législation vietnamienne, garantissant ainsi la sécurité du réseau électrique et la protection de l’environnement.