Vente de billets de train en ligne pour le Têt 2015

La Compagnie générale des chemins de fer du Vietnam (VNR) ouvre vendredi ses différents sites de vente de billets de train en ligne. Néanmoins, ce n’est qu’à partir du 1er décembre que les clients pourront acheter leurs titres de transport pour le Têt Ât Mùi 2015.
La Compagnie générale des chemins de fer du Vietnam(VNR) ouvre vendredi ses différents sites de vente de billets de trainen ligne. Néanmoins, ce n’est qu’à partir du 1er décembre que lesclients pourront acheter leurs titres de transport pour le Têt Ât Mùi2015.

Les informations sur ce système de vente en ligne etles horaires de trains pour le Têt Ât Mùi 2015 de la VNR, ont déjà étédévoilés le 17 novembre, lors d’une conférence de presse.

Lesutilisateurs peuvent se rendre sur les sites suivants : dsvn.vn,vietnamrailway.vn et vetau.com.vn pour acheter leur billet.

Ledirecteur général adjoint de la Compagnie générale des chemins de ferdu Vietnam, Doàn Duy Hoach, précise néanmoins que "cette nouvelleplateforme permet aux clients de réserver au maximum quatre places partrajet". En outre, avec ce système, les voyageurs pourront réserver leurbillet jusqu’à 24 heures avant le départ du train, après ce délai, cesderniers devront se rendre en gare.

Après avoir effectuéleur commande et le règlement, les utilisateurs doivent retirer leurbillet en gare au minimum 30 minutes avant le départ.

Livraison des billets à domicile


Selonle directeur général de la compagnie FPT, qui gère ce système de venteen ligne, Pham Minh Tuân, "ce système peut accueillir jusqu’à 200millions d’utilisateurs simultanément. Les normes de confidentialitésont également respectées".

Le directeur général de laCompagnie générale des chemins de fer du Vietnam, Vu Ta Tùng, affirmeégalement que la livraison des billets à domicile, pour les clients deHanoi et de Hô Chi Minh-Ville, est également possible.

Lesvoyageurs ayant réservé et payé leur place, peuvent téléphoner au 04-3942 39 49 (Gare de Hanoi) et au 08-38 43 65 28 (gare de Hô ChiMinh-Ville) pour demander de se faire livrer leur titre de transportdans un rayon de 7 km autour de la gare.- CVN/VNA

Voir plus

Opération de remorquage pour le bateau de pêche QNg 90251 TS. Photo diffusée par la VNA

Trente-six pêcheurs secourus après l’avarie de leur bateau près de Truong Sa

Le 5 avril, à 8h, le KN475 a commencé à remorquer le bateau de pêche en panne vers l’île de Da Tây A. L’opération de remorquage s’est déroulée sans incident et, à 18h30, le bateau de pêche et son équipage sont arrivés à destination. Des réparations et des mesures d’assistance supplémentaires ont alors été mises en place.

Photo d'illustration ; Báo Điện tử Chính phủ

Vietnam : cap sur cinq villes de rang international d’ici 2045

Le gouvernement vietnamien a adopté un programme d’action actualisé visant à accélérer l’urbanisation durable, avec l’objectif de porter le taux d’urbanisation à plus de 50 % d’ici 2030 et de faire émerger au moins cinq villes de rang international à l’horizon 2045.

Lutte contre la fraude en ligne : les règles d’or à retenir

Lutte contre la fraude en ligne : les règles d’or à retenir

Avec l’essor rapide des technologies, l’année 2026 devrait marquer une nouvelle étape dans l’exploitation de l’intelligence artificielle (IA) par les cybercriminels. Ceux-ci recourront de plus en plus aux deepfakes, aux clonages vocaux et aux personnages virtuels pour usurper des identités de manière toujours plus sophistiquée, notamment à travers de fausses vidéos, en se faisant passer pour des fonctionnaires, des proches ou d’autres personnes de confiance. Dès lors, la lutte contre la cybercriminalité ne repose pas seulement sur la vérification des informations, mais exige également la mise en place de procédures d’authentification rigoureuses.

Plus de 60 Vietnamiens de l'étranger représentant 24 pays et territoires ont achevé leur visite auprès des soldats et de la population de Truong Sa et de la plateforme DK1, dans le cadre du programme « Navire de la Grande Union » (18-26 avril 2025). Photo: VNA

Le Vietnam mise sur les talents internationaux et la diaspora

Le Premier ministre a signé la décision n° 530/QĐ-TTg approuvant un programme visant à attirer au Vietnam des experts et scientifiques étrangers et de la diaspora afin d’enseigner, de mener des recherches et de travailler au sein d'établissements d’enseignement supérieur et de formation professionnelle.