Vente de billets de train en ligne pour le Têt 2015

La Compagnie générale des chemins de fer du Vietnam (VNR) ouvre vendredi ses différents sites de vente de billets de train en ligne. Néanmoins, ce n’est qu’à partir du 1er décembre que les clients pourront acheter leurs titres de transport pour le Têt Ât Mùi 2015.
La Compagnie générale des chemins de fer du Vietnam(VNR) ouvre vendredi ses différents sites de vente de billets de trainen ligne. Néanmoins, ce n’est qu’à partir du 1er décembre que lesclients pourront acheter leurs titres de transport pour le Têt Ât Mùi2015.

Les informations sur ce système de vente en ligne etles horaires de trains pour le Têt Ât Mùi 2015 de la VNR, ont déjà étédévoilés le 17 novembre, lors d’une conférence de presse.

Lesutilisateurs peuvent se rendre sur les sites suivants : dsvn.vn,vietnamrailway.vn et vetau.com.vn pour acheter leur billet.

Ledirecteur général adjoint de la Compagnie générale des chemins de ferdu Vietnam, Doàn Duy Hoach, précise néanmoins que "cette nouvelleplateforme permet aux clients de réserver au maximum quatre places partrajet". En outre, avec ce système, les voyageurs pourront réserver leurbillet jusqu’à 24 heures avant le départ du train, après ce délai, cesderniers devront se rendre en gare.

Après avoir effectuéleur commande et le règlement, les utilisateurs doivent retirer leurbillet en gare au minimum 30 minutes avant le départ.

Livraison des billets à domicile


Selonle directeur général de la compagnie FPT, qui gère ce système de venteen ligne, Pham Minh Tuân, "ce système peut accueillir jusqu’à 200millions d’utilisateurs simultanément. Les normes de confidentialitésont également respectées".

Le directeur général de laCompagnie générale des chemins de fer du Vietnam, Vu Ta Tùng, affirmeégalement que la livraison des billets à domicile, pour les clients deHanoi et de Hô Chi Minh-Ville, est également possible.

Lesvoyageurs ayant réservé et payé leur place, peuvent téléphoner au 04-3942 39 49 (Gare de Hanoi) et au 08-38 43 65 28 (gare de Hô ChiMinh-Ville) pour demander de se faire livrer leur titre de transportdans un rayon de 7 km autour de la gare.- CVN/VNA

Voir plus

L'ambassadeur du Vienam en Allemagne, Nguyen Dac Thanh. Photo: VNA

Le Vietnam et l'Allemagne renforcent leur coopération dans le domaine du travail

L’Allemagne et le Vietnam souhaitent hisser la coopération dans le domaine du travail au rang de pilier majeur de leur partenariat stratégique, tout en renforçant la coordination en matière de formation professionnelle et de mobilité de la main-d’œuvre, ont affirmé des responsables des deux pays lors d’une réunion tenue le 9 avril à Berlin.

Adoptée en 2016, la loi sur la Croyance et la Religion joue un rôle essentiel dans la garantie de la liberté religieuse au Vietnam. Photo: VNA

Révision de la loi sur la Croyance et la Religion : vers un cadre pour le cyberespace

La loi, adoptée par la 14e Assemblée nationale, a largement contribué à assurer la liberté de culte et à faciliter les activités des dignitaires religieux et des fidèles. Néanmoins, le développement rapide des sciences et des technologies a révélé des vides juridiques, en particulier concernant les pratiques religieuses en ligne.

La transformation numérique au Centre de services administratifs publics de Quang Thiện (Ninh Bình) facilite et accélère les démarches des citoyens. Photo : VNA

Transformation numérique : Ninh Binh impulse la dynamique depuis la base

En s’appuyant sur l’innovation technologique dès l’échelon communal, Ninh Binh pose les bases d’une gouvernance moderne, transparente et orientée vers les citoyens, tout en affirmant la transformation numérique comme un moteur clé du développement socio-économique durable.

Des collaborateurs sociaux accompagnent T.A.T. (née en 2013) dans ses activités d’apprentissage et de vie quotidienne au sein de la maison d’accueil temporaire du modèle "Bồ Công Anh", située dans le quartier de Hạnh Thong, à Hô Chi Minh-Ville. Photo: VNA

Programme de prévention et de réponse à la violence basée sur le genre pour la période 2026-2030

Le Vietnam a adopté un nouveau programme national pour la période 2026-2030 visant à prévenir et à répondre à la violence basée sur le genre, avec pour objectif d’assurer d’ici 2030 un accès universel des victimes à des services d’assistance adaptés, tout en renforçant la coordination institutionnelle, la transformation numérique et les mécanismes de protection au sein de la société.