Vân Ánh met la musique traditionnelle à l’honneur à l’étranger

Vo Vân Ánh, professionnelle de la cithare à 16 cordes, contribue activement à valoriser les instruments traditionnels à l’étranger. Elle a été la première artiste vietnamienne à avoir été invitée à donner une représentation à New York, l’un des centres culturels les plus réputés au monde.
Vo Vân Ánh,professionnelle de la cithare à 16 cordes, contribue activement àvaloriser les instruments traditionnels à l’étranger. Elle a été lapremière artiste vietnamienne à avoir été invitée à donner unereprésentation à New York, l’un des centres culturels les plus réputésau monde.

Vo Vân Ánh est née en 1975 dans unefamille d’artistes. À quatre ans, elle commence à apprendre levioloncelle. Cependant, la petite n’aime pas cet instrument et opte, àsix ans, pour le đàn tranh (cithare à 16 cordes). «Mes parents voulaientque j’apprenne le violoncelle. Mais l’instrument était lourd et plushaut que moi. Heureusement, un jour, j’ai pu assister au cours d’unprofesseur de +đàn tranh+. Cela m’a plus et j’ai voulu apprendre à enjouer», raconte Vân Ánh.

Un don pour le đàn tranh

À 20 ans, Vân Ánh remporte le 1er prix du Concours national de đàntranh. Dès lors, elle intègre une troupe interprétant la musiquetraditionnelle vietnamienne et effectue une tournée mondiale. Elle seproduit fréquemment à l’étranger depuis 2001, date de son installationaux États-Unis avec son mari, un Américain d’origine vietnamienne.

Vân Ánh a composé et interprété la bande originale de plusieurs films,notamment le documentaire "Daughter from Dà Nang" (Fille de Dà Nang)qui a remporté le Grand Prix du Jury pour le documentaire au Festival dufilm de Sundance (le principal festival américain de cinémaindépendant, et l’un des principaux au monde) de 2002. Ce film a étéaussi nominé pour un Academy Award du meilleur long métrage documentaireen 2003. Vân Ánh a également reçu un Emmy Award en 2009 pour la musiquedu film documentaire Bolinao 52, qu’elle a composée avec d’autresartistes. Cela lui a donné l’opportunité de participer à de nombreuxconcours musicaux prestigieux aux États-Unis.

«J’aieu l’honneur de travailler avec des artistes célèbres dans le mondeentier, dont Frank Martin (France), Charles Loos (Belgique), les membresdu quatuor à cordes Kronos Quartet (États-Unis), Nguyên Lê (jazzmanfrançais d’origine vietnamienne). En tant qu’artiste vietnamienne vivantà l’étranger, je voulais présenter une musique typiquementvietnamienne, mais moderne à la fois, au public», raconte-t-elle.

Vân Ánh a donc intégré ses airs de đàn tranh dans des compositions modernes, jazz ou rock.

L’amour au-delà des frontières

C’est grâce au đàn tranh que Vo Vân Ánh a rencontré l’homme de sa vie.En 1995, la jeune femme accompagne une troupe artistique traditionnellelors de sa tournée aux États-Unis. Les artistes vietnamiens sontassistés par des volontaires d’une organisation américaine, dont faitpartie Steven (nom vietnamien : Huynh Luong). À l’époque, le jeune hommevient d’être diplômé de l’Université de Berkeley en Californie.

«J’étais la plus jeune de la troupe et peut-être la première Hanoïenneà se rendre aux États-Unis après vingt ans d’embargo. De nombreuxvolontaires se sont entretenus avec moi. Mais Steven était différent»,confie Vân Ánh. Elle ajoute : «Un soir, après une représentationtardive, on m’a demandé d’aller acheter à manger pour la troupe avecSteven. À ce moment-là, il m’a expliqué que ce qui lui tenait le plus àcœur était d’économiser assez d’argent pour acheter un appartement à sesparents. J’ai été émue par sa piété filiale. Depuis lors, nous sommesdevenus bons amis. Il m’offrait souvent des livres et des disques demusique».

En 2000, Steven effectue une visitesurprise au Vietnam. Et il retrouve Vân Ánh. Après une semaine passéeensemble, ils décident de se marier. En 2001, le couple est muté auxÉtats-Unis. Vân Ánh continue de cultiver sa passion pour les instrumentsde musique traditionnels vietnamiens. «Aux premiers temps de notreinstallation aux États-Unis, mon mari prenait en charge tous nos frais.Maintenant que je suis connue du public américain, je peux gagner ma viegrâce à mon métier».

Aux États-Unis, outre sesreprésentations, elle enseigne la pratique d’instruments traditionnels àdes élèves de différents pays. Début 2012, Vân Ánh était la premièreartiste vietnamienne invitée à se produire sur scène au Lincoln Centerde New York. «C’est un honneur, mais aussi une lourde tâche : valoriserles instruments traditionnels vietnamiens à l’étranger». –VNA

Voir plus

Photo : VNA

Ouverture du festival des fleurs de pêcher de Nhat Tan

Le festival "Fleurs de pêcher de Nhat Tan – Couleurs printanières de Hong Ha" débuté le 19 janvier a pour objectif de mettre à l’honneur les valeurs culturelles et artisanales du village des fleurs de pêcher de Nhat Tan, tout en présentant au public et aux touristes des œuvres horticoles d’exception à l’occasion du Nouvel An lunaire de l’Année du Cheval.

Espace de spectacles recréant des scènes du Têt d’antan – Photo : tuoitre.vn

Nha Trang séduit les visiteurs par l’atmosphère du Têt traditionnel

À l’approche du Nouvel An lunaire, Nha Trang séduit habitants et visiteurs en recréant un espace de Têt traditionnel empreint de sérénité et d’authenticité, où rites ancestraux, culture populaire et expériences immersives se conjuguent pour valoriser et transmettre les valeurs culturelles vietnamiennes.

Figure symbolique de la vitalité, de la persévérance et de l’aspiration à la conquête, le cheval devient un point de rencontre culturel singulier entre l’univers des Hauts Plateaux du Centre et la cité impériale de Thang Long. Photos: Dân tri

À Hanoi, les chevaux en bois des Hauts Plateaux du Centre en ont sous le sabot

L’exposition thématique « Le cheval descend en ville » se tient au Temple de la Littérature, inaugurant une série d’activités culturelles célébrant l’arrivée du printemps de l’année du Cheval 2026. Figure symbolique de la vitalité, de la persévérance et de l’aspiration à la conquête, le cheval devient un point de rencontre culturel singulier entre l’univers des Hauts Plateaux du Centre et la cité impériale de Thang Long. Photos: Dân tri

L'attaquant vietnamien Dinh Bac célèbre son but. Le Vietnam vise un moment historique face à une Chine tenace lors d'une demi-finale de Coupe d'Asie U23 à enjeux élevés, où styles, confiance et discipline contrastés s'affrontent sous les projecteurs saoudiens.

Coupe d’Asie AFC U23: Vietnam-Chine ou la confrontation de philosophies

À la veille de leur demi-finale très attendue de la Coupe d’Asie des moins de 23 ans de l’AFC 2026, les deux représentants de l’Asie du Sud-Est et de l’Asie de l’Est ont confirmé leur préparation pour cette confrontation entre une attaque vietnamienne redoutable et une défense chinoise solide.

La stèle de Hoa Lai, trésor national, est exposée au Musée provincial de Khanh Hoa. Photo : VNA

Insuffler un nouveau souffle au patrimoine culturel Cham

Avec son système de tours-temples, de fêtes traditionnelles, de villages artisanaux et un riche patrimoine matériel et immatériel, la culture Cham à Khanh Hoa n’est pas seulement un témoignage historique et culturel ancien ; elle est aujourd’hui préservée et valorisée, associée au développement du tourisme et aux moyens de subsistance des communautés, insufflant ainsi une nouvelle vitalité au patrimoine culturel Cham dans la vie contemporaine.

Des touristes participent à l'excursion « Découvrez la nuit à Van Mieu-Quoc Tu Giam ». (Photo : nhandan.vn)

L’élan économique issu du patrimoine

Le patrimoine vietnamien s'affirme désormais comme un pilier économique : de l'essor du tourisme culturel à l'élan des industries créatives, les richesses culturelles génèrent aujourd'hui des bénéfices tangibles pour les localités.

L’artisan Luc Van Tich guide le club de chant Then de la commune de Son Hai, province de Bac Ninh, lors d’une séance d’entraînement. Photo : VNA

14e Congrès du Parti : Placer la culture à la juste place dans la stratégie de développement national

À l’approche du XIVe Congrès national du Parti communiste du Vietnam, les débats réaffirment la culture comme fondement spirituel de la société, moteur endogène du développement durable et pilier essentiel du soft power national dans un contexte d’intégration internationale approfondie.
À travers les regards d’intellectuels vietnamiens à l’étranger, l’article met en lumière les orientations visant à placer la culture au cœur de la stratégie de développement du pays.

Le long métrage « Pluie rouge », réalisé par l’artiste émérite Dang Thai Huyên et produit par le Cinéma de l’Armée populaire. Photo: www.qdnd.vn

Le Cerf-volant d’or 2025 couronne "Mua do"

Adapté du roman de Chu Lai, qui en a également écrit le scénario, le film s’inspire de la bataille de 81 jours pour la défense de la citadelle de Quang Tri en 1972.

Des chanteurs interprètent des chansons dans le cadre du programme «Le cœur du Guide». Photo: gracieusé du Théâtre de la jeunesse du Vietnam

Les théâtres sonnent les trois coups pour célébrer le 14e Congrès national du Parti

Les programmes sont conçus comme de véritables «cadeaux spirituels» dans le contexte des célébrations nationales du 14e Congrès du Parti. Ils visent non seulement à honorer la beauté du théâtre traditionnel, mais aussi à nourrir l’amour de la patrie et du pays, en particulier auprès des jeunes générations, contribuant ainsi à ancrer l’art populaire dans la vie contemporaine.