Vân Ánh met la musique traditionnelle à l’honneur à l’étranger

Vo Vân Ánh, professionnelle de la cithare à 16 cordes, contribue activement à valoriser les instruments traditionnels à l’étranger. Elle a été la première artiste vietnamienne à avoir été invitée à donner une représentation à New York, l’un des centres culturels les plus réputés au monde.
Vo Vân Ánh,professionnelle de la cithare à 16 cordes, contribue activement àvaloriser les instruments traditionnels à l’étranger. Elle a été lapremière artiste vietnamienne à avoir été invitée à donner unereprésentation à New York, l’un des centres culturels les plus réputésau monde.

Vo Vân Ánh est née en 1975 dans unefamille d’artistes. À quatre ans, elle commence à apprendre levioloncelle. Cependant, la petite n’aime pas cet instrument et opte, àsix ans, pour le đàn tranh (cithare à 16 cordes). «Mes parents voulaientque j’apprenne le violoncelle. Mais l’instrument était lourd et plushaut que moi. Heureusement, un jour, j’ai pu assister au cours d’unprofesseur de +đàn tranh+. Cela m’a plus et j’ai voulu apprendre à enjouer», raconte Vân Ánh.

Un don pour le đàn tranh

À 20 ans, Vân Ánh remporte le 1er prix du Concours national de đàntranh. Dès lors, elle intègre une troupe interprétant la musiquetraditionnelle vietnamienne et effectue une tournée mondiale. Elle seproduit fréquemment à l’étranger depuis 2001, date de son installationaux États-Unis avec son mari, un Américain d’origine vietnamienne.

Vân Ánh a composé et interprété la bande originale de plusieurs films,notamment le documentaire "Daughter from Dà Nang" (Fille de Dà Nang)qui a remporté le Grand Prix du Jury pour le documentaire au Festival dufilm de Sundance (le principal festival américain de cinémaindépendant, et l’un des principaux au monde) de 2002. Ce film a étéaussi nominé pour un Academy Award du meilleur long métrage documentaireen 2003. Vân Ánh a également reçu un Emmy Award en 2009 pour la musiquedu film documentaire Bolinao 52, qu’elle a composée avec d’autresartistes. Cela lui a donné l’opportunité de participer à de nombreuxconcours musicaux prestigieux aux États-Unis.

«J’aieu l’honneur de travailler avec des artistes célèbres dans le mondeentier, dont Frank Martin (France), Charles Loos (Belgique), les membresdu quatuor à cordes Kronos Quartet (États-Unis), Nguyên Lê (jazzmanfrançais d’origine vietnamienne). En tant qu’artiste vietnamienne vivantà l’étranger, je voulais présenter une musique typiquementvietnamienne, mais moderne à la fois, au public», raconte-t-elle.

Vân Ánh a donc intégré ses airs de đàn tranh dans des compositions modernes, jazz ou rock.

L’amour au-delà des frontières

C’est grâce au đàn tranh que Vo Vân Ánh a rencontré l’homme de sa vie.En 1995, la jeune femme accompagne une troupe artistique traditionnellelors de sa tournée aux États-Unis. Les artistes vietnamiens sontassistés par des volontaires d’une organisation américaine, dont faitpartie Steven (nom vietnamien : Huynh Luong). À l’époque, le jeune hommevient d’être diplômé de l’Université de Berkeley en Californie.

«J’étais la plus jeune de la troupe et peut-être la première Hanoïenneà se rendre aux États-Unis après vingt ans d’embargo. De nombreuxvolontaires se sont entretenus avec moi. Mais Steven était différent»,confie Vân Ánh. Elle ajoute : «Un soir, après une représentationtardive, on m’a demandé d’aller acheter à manger pour la troupe avecSteven. À ce moment-là, il m’a expliqué que ce qui lui tenait le plus àcœur était d’économiser assez d’argent pour acheter un appartement à sesparents. J’ai été émue par sa piété filiale. Depuis lors, nous sommesdevenus bons amis. Il m’offrait souvent des livres et des disques demusique».

En 2000, Steven effectue une visitesurprise au Vietnam. Et il retrouve Vân Ánh. Après une semaine passéeensemble, ils décident de se marier. En 2001, le couple est muté auxÉtats-Unis. Vân Ánh continue de cultiver sa passion pour les instrumentsde musique traditionnels vietnamiens. «Aux premiers temps de notreinstallation aux États-Unis, mon mari prenait en charge tous nos frais.Maintenant que je suis connue du public américain, je peux gagner ma viegrâce à mon métier».

Aux États-Unis, outre sesreprésentations, elle enseigne la pratique d’instruments traditionnels àdes élèves de différents pays. Début 2012, Vân Ánh était la premièreartiste vietnamienne invitée à se produire sur scène au Lincoln Centerde New York. «C’est un honneur, mais aussi une lourde tâche : valoriserles instruments traditionnels vietnamiens à l’étranger». –VNA

Voir plus

La littérature jeunesse vietnamienne à la conquête du marché mondial

La littérature jeunesse vietnamienne à la conquête du marché mondial

Ces dernières années, la littérature jeunesse vietnamienne, et plus particulièrement le segment des albums illustrés, enregistre des signes extrêmement positifs. De nombreuses œuvres, après avoir séduit le public national, s’imposent désormais sur la scène internationale, grâce à une multiplication des contrats de cession de droits et à l’intérêt croissant des maisons d’édition étrangères.

Des mannequins présentent l'ao dài de la styliste Lan Huong lors de la Semaine de la mode de l’ao dài 2026. Photo : VNA

Les belles marches de l’ao dài sur la scène internationale de la mode

Le projet «Semaine de la mode de l’ao dài» vise à introduire la tunique traditionnelle vietnamienne sur la scène de la mode mondiale. Après Londres, le projet devrait se poursuivre à Paris et à Milan, deux capitales mondiales de la mode, afin de promouvoir davantage l’identité culturelle vietnamienne.

Trinh Van Quyêt, secrétaire du Comité central du Parti et chef de sa Commission de la sensibilisation, de l’éducation et de la mobilisation des masses, remet les prix A aux lauréats. Photo: VNA

Les 8es Prix nationaux du livre récompensent plus de 50 ouvrages exceptionnels

Deux prix A, la plus haute distinction de ces prix, ont été décernés à « Lich su Viet Nam bang hinh » (L’Histoire du Vietnam en images), ouvrage de Dong A et plusieurs auteurs, publié conjointement par la Maison d’édition de l’Université nationale d’éducation de Hanoi et la Société par actions culturelle Dong A.

L'architecte Thibault Fèbrer et la chanteuse Thanh Tâm interprètent la chanson l’air traditionnel « Bèo dat mây trôi» lors du programme. Photo: VNA

Le programme "Couleurs du printemps" promeut la culture vietnamienne en France

Le programme comprenait des mélodies traditionnelles telles que le « dan tinh » (un instrument de musique) et les chants traditionnels «then» de l’ethnie Tày, des chants populaires Quan ho de Bac Ninh, ainsi que des musiques folkloriques du Nord et du Sud du Vietnam, des extraits de «cai luong» (théâtre rénové) et des chansons populaires célébrant la Patrie, le printemps et l’amour.

Des visiteurs à l'exposition. Photo : VNA

Exposition de peintures et de livres « L’âme vietnamienne en France »

Le Club des amis des mers et des îles du Vietnam en France, en coordination avec l’association Huong Sac Vietnam – Europe, a organisé une exposition de peintures et de livres, placée sous le thème « L’âme vietnamienne en France », qui s’est tenue dans l’après-midi du 7 mars (heure locale) au centre culturel Marius Sidobre, dans le Val-de-Marne, région Île-de-France.

Dans le respect de l’esprit martial, le festival de lutte du village de Sinh interdit formellement toute prise ou tout coup dangereux. Photo : Mai Trang – VNA

Festival de lutte du village de Sinh : une tradition martiale au cœur du Têt

Dans la matinée du 10ᵉ jour du premier mois lunaire, de nombreux habitants et touristes affluent vers l’arène de lutte du village de Sinh (Hue, au Centre), installée dans l’enceinte du temple communal de Lai An. La particularité de l’événement est d’être ouvert à tous les participants, qu’ils soient ou non originaires de la localité. 

Ouverture du 12e Festival de l’ao dai de Ho Chi Minh-Ville 2026, placé sous le thème "Fils de soie dorée – Tisser des aspirations", le 6 mars. Photo: : VNA

Coup d'envoi du 12e Festival de l'ao dai à Ho Chi Minh-Ville

Le 12e Festival de l'ao dai à Ho Chi Minh-Ville propose 17 activités principales tout au long du mois de mars, transformant la métropole en une vaste scène culturelle où l’ao dai s’invite non seulement dans les spectacles artistiques, mais aussi dans la vie communautaire, les espaces urbains et les activités touristiques.

Des femmes en ao dài. Photo: VNA

Le mois de mars resplendit d’élégance avec l’ao dài, tunique traditionnelle

Début mars, les scènes de femmes en ao dài prenant des photos de printemps au bord des lacs, dans les parcs, devant les bureaux, les temples et les sites historiques sont devenues un spectacle familier à Hanoi. Les réseaux sociaux regorgent également d’images et de récits autour de cette tenue élégante, devenue un symbole de la saison dédiée à la célébration des femmes.

Le comité d'organisation rend hommage aux artistes et chanteurs présents lors de la cérémonie d'annonce et d'ouverture du vote pour la 20e édition des Prix Công hiên.

Soobin et Hoa Minzy, premier duo d’ambassadeurs des Prix Công hiên 2026

Le choix de Soobin et Hoa Minzy s’est fondé sur leur stature artistique, leur esprit créatif et leur dévouement, valeurs en parfaite adéquation avec celles des Prix Công hiên (Contributions). Ce choix leur permettra de tisser des liens plus étroits avec un public plus jeune, tout en préservant leur professionnalisme.

L’ikebana incarne l’esthétique et la philosophie japonaise, offrant un regard profond sur la relation entre l’homme et la nature. Photo: Musée des beaux-arts du Vietnam

À l’écoute des fleurs de pêcher sur les ailes de l’ikebana, art floral japonais

Inspirée par la douce brise d’est annonçant le printemps, l’exposition reflète la renaissance des vergers de pêchers le long du fleuve Rouge après le typhon Yagi, qui a causé d’importants dégâts à Hanoi en 2024. Plutôt que de se concentrer sur la perte, l’événement met en lumière la résilience et le renouveau, explorant comment la nature et les êtres humains se relèvent après l’adversité.

Photo: VNA

Intelligence, courage et ambition : les femmes façonnent le Vietnam d'aujourd'hui et de demain

Au Vietnam, les femmes s’imposent comme une force motrice essentielle du développement économique national. Leur influence, loin de se limiter aux secteurs traditionnels, s’étend aujourd’hui de la production manufacturière aux affaires et aux services, en passant par l’entrepreneuriat innovant, l’économie numérique, l’économie verte, l’économie circulaire et la finance inclusive.