Vân Ánh met la musique traditionnelle à l’honneur à l’étranger

Vo Vân Ánh, professionnelle de la cithare à 16 cordes, contribue activement à valoriser les instruments traditionnels à l’étranger. Elle a été la première artiste vietnamienne à avoir été invitée à donner une représentation à New York, l’un des centres culturels les plus réputés au monde.
Vo Vân Ánh,professionnelle de la cithare à 16 cordes, contribue activement àvaloriser les instruments traditionnels à l’étranger. Elle a été lapremière artiste vietnamienne à avoir été invitée à donner unereprésentation à New York, l’un des centres culturels les plus réputésau monde.

Vo Vân Ánh est née en 1975 dans unefamille d’artistes. À quatre ans, elle commence à apprendre levioloncelle. Cependant, la petite n’aime pas cet instrument et opte, àsix ans, pour le đàn tranh (cithare à 16 cordes). «Mes parents voulaientque j’apprenne le violoncelle. Mais l’instrument était lourd et plushaut que moi. Heureusement, un jour, j’ai pu assister au cours d’unprofesseur de +đàn tranh+. Cela m’a plus et j’ai voulu apprendre à enjouer», raconte Vân Ánh.

Un don pour le đàn tranh

À 20 ans, Vân Ánh remporte le 1er prix du Concours national de đàntranh. Dès lors, elle intègre une troupe interprétant la musiquetraditionnelle vietnamienne et effectue une tournée mondiale. Elle seproduit fréquemment à l’étranger depuis 2001, date de son installationaux États-Unis avec son mari, un Américain d’origine vietnamienne.

Vân Ánh a composé et interprété la bande originale de plusieurs films,notamment le documentaire "Daughter from Dà Nang" (Fille de Dà Nang)qui a remporté le Grand Prix du Jury pour le documentaire au Festival dufilm de Sundance (le principal festival américain de cinémaindépendant, et l’un des principaux au monde) de 2002. Ce film a étéaussi nominé pour un Academy Award du meilleur long métrage documentaireen 2003. Vân Ánh a également reçu un Emmy Award en 2009 pour la musiquedu film documentaire Bolinao 52, qu’elle a composée avec d’autresartistes. Cela lui a donné l’opportunité de participer à de nombreuxconcours musicaux prestigieux aux États-Unis.

«J’aieu l’honneur de travailler avec des artistes célèbres dans le mondeentier, dont Frank Martin (France), Charles Loos (Belgique), les membresdu quatuor à cordes Kronos Quartet (États-Unis), Nguyên Lê (jazzmanfrançais d’origine vietnamienne). En tant qu’artiste vietnamienne vivantà l’étranger, je voulais présenter une musique typiquementvietnamienne, mais moderne à la fois, au public», raconte-t-elle.

Vân Ánh a donc intégré ses airs de đàn tranh dans des compositions modernes, jazz ou rock.

L’amour au-delà des frontières

C’est grâce au đàn tranh que Vo Vân Ánh a rencontré l’homme de sa vie.En 1995, la jeune femme accompagne une troupe artistique traditionnellelors de sa tournée aux États-Unis. Les artistes vietnamiens sontassistés par des volontaires d’une organisation américaine, dont faitpartie Steven (nom vietnamien : Huynh Luong). À l’époque, le jeune hommevient d’être diplômé de l’Université de Berkeley en Californie.

«J’étais la plus jeune de la troupe et peut-être la première Hanoïenneà se rendre aux États-Unis après vingt ans d’embargo. De nombreuxvolontaires se sont entretenus avec moi. Mais Steven était différent»,confie Vân Ánh. Elle ajoute : «Un soir, après une représentationtardive, on m’a demandé d’aller acheter à manger pour la troupe avecSteven. À ce moment-là, il m’a expliqué que ce qui lui tenait le plus àcœur était d’économiser assez d’argent pour acheter un appartement à sesparents. J’ai été émue par sa piété filiale. Depuis lors, nous sommesdevenus bons amis. Il m’offrait souvent des livres et des disques demusique».

En 2000, Steven effectue une visitesurprise au Vietnam. Et il retrouve Vân Ánh. Après une semaine passéeensemble, ils décident de se marier. En 2001, le couple est muté auxÉtats-Unis. Vân Ánh continue de cultiver sa passion pour les instrumentsde musique traditionnels vietnamiens. «Aux premiers temps de notreinstallation aux États-Unis, mon mari prenait en charge tous nos frais.Maintenant que je suis connue du public américain, je peux gagner ma viegrâce à mon métier».

Aux États-Unis, outre sesreprésentations, elle enseigne la pratique d’instruments traditionnels àdes élèves de différents pays. Début 2012, Vân Ánh était la premièreartiste vietnamienne invitée à se produire sur scène au Lincoln Centerde New York. «C’est un honneur, mais aussi une lourde tâche : valoriserles instruments traditionnels vietnamiens à l’étranger». –VNA

Voir plus

Le capitaine Khuat Van Khang ouvre le score pour le Vietnam. Photo : VNA

Coupe d’Asie U23 : le Vietnam s’impose face au Kirghizistan

Lors du deuxième match du groupe A de la Coupe d’Asie des moins de 23 ans de l’AFC 2026, la victoire contre le Kirghizistan sur le score de 2-1 place les joueurs vietnamiens dans une position idéale avant le dénouement de la phase de groupes.

Le spectacle « Vietnam–Laos : Épopée de l’amitié » à Vientiane. Photo : VNA

Une soirée artistique honorant l’amitié Vietnam–Laos

Réunissant de hauts dirigeants des deux pays et près de 17 000 spectateurs au stade national du Laos, la soirée artistique « Vietnam–Laos : Épopée de l’amitié » a magnifiquement célébré les relations de solidarité spéciale, fidèle et durable entre les deux peuples frères.

La fête du nouveau riz de l’ethnie Muong. Photo. VNA

Cinq nouveaux patrimoines culturels immatériels nationaux reconnus au Vietnam

Le savoir-faire lié à la culture et à la transformation du longane de Hung Yen, la fête du nouveau riz de l’ethnie Muong, le mariage traditionnel de l’ethnie Muongprovince de Ninh Binh, le savoir-faire relatif à la préparation des plats à base d'anguilles à Nghe An, la fête du temple de Mai Bang, quartier de Cua Lo, province de Nghe An sont les cinq nouveaux patrimoines culturels immatériels nationaux récemment reconnus par le ministère vietnamien de la Culture, des Sports et du Tourisme.

Cérémonie de demande en mariage de l'ethnie Jrai à Gia Lai

Cérémonie de demande en mariage de l'ethnie Jrai à Gia Lai

La cérémonie traditionnelle de demande en mariage (fiançailles) de l’ethnie Jrai a été reconstituée dans le village d’Op, à Gia Lai, reproduisant fidèlement les rituels caractéristiques de la vie matrimoniale des Jrai au sein d’une société matriarcale.

"Love in Vietnam" est la première coproduction cinématographique entre le Vietnam et l’Inde depuis l’établissement des relations diplomatiques entre les deux pays il y a 75 ans. Photo: NDEL

"Love in Vietnam" sert de pont entre les cultures à l’écran

Une romance interculturelle captivante se déroulant dans les paysages et les villes du Vietnam, la coproduction vietnamo-indienne "Love in Vietnam" se positionne à la fois comme un film populaire et une vitrine du soft power vietnamien, visant à rehausser l’image du pays à l’international tout en suscitant l’intérêt pour son tourisme, sa culture et son peuple.

L’ouvrage bilingue vietnamien-anglais «Le Vietnam vu de la mer» vient de paraître aux éditions de la Maison d’édition Politique nationale-Vérité.

"Le Vietnam vu de la mer" offre un portrait saisissant des mers et des îles

Bien plus qu’une simple description de paysages, cette publication bilingue vietnamien-anglais constitue également un précieux ouvrage de référence, permettant aux lecteurs d’appréhender les mers et les îles comme un espace historique, culturel et de développement. Ce faisant, elle suscite l’attachement, l’appréciation et l’amour pour les mers et les îles de la patrie.