Une première bibliothèque pour les enfants autistes

À Hô Chi Minh-Ville, une première bibliothèque dédiée aux enfants autistes vient d’ouvrir ses portes. L’espace est spécialement conçu pour leur épanouissement.
Une première bibliothèque pour les enfants autistes ảnh 1Des enfants autistes et leurs parents participent ensemble aux jeux proposés par "WAD library".

Ho Chi Minh-Ville (VNA) - À Hô Chi Minh-Ville, une première bibliothèque dédiée aux enfants autistes vient d’ouvrir ses portes. L’espace est spécialement conçu pour leur épanouissement.

Une première bibliothèque dédiée aux enfants autistes nommée "WAD Library" se situe au 38, rue Miêu Noi, dans l’arrondissement Phu Nhuân. D’une superficie modeste, elle est conçue pour être conviviale et accueillir les enfants souffrant de troubles mentaux.  L’idée était de créer un espace de rencontre pour les enfants autistes de moins de 20 ans, mais aussi pour mettre en place l'espace éducatif où l’on peut trouver des documents divers et variés (manuels pédagogiques, livres…) destinés à accompagner les enfants et leurs parents dans leur vie quotidienne.

"L’idée m’est venu après avoir pris conscience des problèmes rencontrés par les autistes au quotidien, comme le fait par exemple qu’ils n’ont pas d’espace de lecture  dédié, avec des livres adaptés à leurs troubles mentaux. Cette bibliothèque est un espace doté d’outils éducatifs visant à faciliter l’apprentissage des enfants et aider les parents à accompagner leurs progénitures au quotidien", a déclaré Dang Thuy Hông, fondatrice de WAD Library.

Fondée depuis peu, la bibliothèque est appréciée par de nombreux parents. Selon eux, elle leur a permis d’améliorer le savoir-faire de leurs enfants autistes et leur capacité à vivre en communauté.

Une mère d’un enfant autiste a confié : "D’abord, mon fils a une aire de jeux à disposition. Deuxièmement, il a la possibilité de discuter, de se faire des amis et cet espace de sociabilité est quelque chose d’essentiel. Ici, les enfants autistes sont comme des rois".

"Ici, j’organise souvent des activités comme du dessin, ou du coloriage. Via ces activités, les enfants améliorent leur habileté, leur patience voire leur capacité à s’exprimer", a expliqué la bénévole Lê Thanh Thuy Vi.

Pour les parents ayant un enfant autiste, cette bibliothèque est une opportunité de permettre à leurs enfants de faire des tas d’activités. En outre, des cours sont organisés également par des spécialistes en psychologie pour faire connaître des méthodes d’éducation aux parents. 

Mme Hai a confié : "Je viens ici pour trouver des livres éducatifs gratuits et pour apprendre comment aider les enfants autistes. C’est une bibliothèque associative, alors on vient ici pour la faire vivre et contribuer à son développement. En fait, la majorité des livres de cette bibliothèque est fourni par les parents, les bénévoles et les organismes d’éducation nationale vietnamiennes ou étrangères".

Selon les responsables de cette bibliothèque, actuellement, la documentation concernant l’éducation des autistes au Vietnam est très rare. Aussi, les documents étrangers sont très chers.  Alors,  WAD Library espère recevoir le soutien et les aides de bienfaiteurs et d’organismes nationaux et étrangers afin d’enrichir ses ressources documentaires. -CVN/VNA
 
​​

Voir plus

Le Premier ministre Le Minh Hung inaugure la construction de logements locatifs et de cinq lignes de métro à Hanoï. Photo : VNA.

Le logement locatif, un pilier stratégique de la politique sociale de la capitale

Face à la flambée des prix de l’immobilier, Hanoï franchit une étape importante en lançant trois grands projets de logements locatifs. Cette initiative marque un tournant dans la politique du logement de la capitale, qui entend faire du logement abordable un pilier de sa stratégie de protection sociale et offrir davantage de solutions de résidence stable aux habitants.

L’ambassadeur Dô Hung Viêt, chef de la Mission permanente du Vietnam auprès des Nations unies. Photo: VNA

Le Vietnam réaffirme son soutien à l’égalité des genres

Le Vietnam a participé à la session annuelle du Conseil d’administration d’ONU Femmes, tenue du 23 au 25 juin au siège des Nations unies à New York. À cette occasion, le pays a salué les résultats obtenus par l’organisation en faveur de l’égalité des genres et de l’autonomisation des femmes, tout en appelant à un soutien davantage centré sur les priorités nationales et à un renforcement des ressources consacrées à ces objectifs.

La province de Tuyen Quang renforce la recherche des dépouilles des martyrs sur l’ancien champ de bataille de Vi Xuyen. Photo: qdnd.vn

Tuyen Quang renforce la recherche des dépouilles des martyrs sur l’ancien champ de bataille de Vi Xuyen

Dans le cadre de la campagne nationale de 500 jours visant à intensifier la recherche des soldats tombés au combat, les autorités de Tuyen Quang renforcent les opérations de localisation et d’exhumation des dépouilles sur l’ancien champ de bataille de Vi Xuyen. Malgré les difficultés liées au terrain et au temps écoulé, plusieurs résultats significatifs ont déjà été enregistrés grâce à la mobilisation des forces militaires, des autorités locales et des anciens combattants.

Photo d'illustration. Source: baochinhphu.vn

Le Vietnam adopte un programme national de communication sur les menaces sécuritaires non traditionnelles

Le Premier ministre vietnamien, Lê Minh Hung, a approuvé un projet national visant à renforcer la sensibilisation, la prévention et la capacité de réaction face aux menaces sécuritaires non traditionnelles à l’horizon 2030, avec une vision jusqu’en 2045. Le programme fixe des objectifs ambitieux en matière de communication, de formation, de gestion des crises informationnelles et de mobilisation de l’ensemble de la société afin de préserver la sécurité nationale et de soutenir un développement durable du pays.

Des délégués lors de la cérémonie. Photo: VNA

Quang Tri accueille le programme Pacific Partnership – Pacific Friendship 2026

La province de Quang Tri a inauguré le 22 juin le programme Pacific Partnership – Pacific Friendship 2026, réunissant quelque 300 militaires et experts américains et vietnamiens autour d’activités humanitaires, sanitaires et de prévention des catastrophes, dans le but de renforcer la coopération régionale et la résilience des communautés.

Le Quoc Minh, membre du Comité central du Parti, rédacteur en chef du journal Nhân Dân (Peuple), vice-président de la Commission centrale de la sensibilisation, de l’éducation et de la mobilisation de masse, et président de l’Association des journalistes du Vietnam et le président de l’Association des journalistes de la République de Corée (JAK), Park Jong Hyun (gauche). Photo: congluan.vn

Le Vietnam et la République de Corée renforcent leur coopération journalistique à l’ère numérique

Face aux profondes transformations du paysage médiatique mondial sous l’effet du numérique et de l’intelligence artificielle, les Associations des journalistes du Vietnam et de la République de Corée ont réaffirmé, lors d’une rencontre tenue le 22 juin à Hanoï, leur volonté de renforcer les échanges professionnels et la coopération afin de relever ensemble les défis de la transition numérique dans le secteur de la presse.

Des médecins de l'hôpital de campagne de niveau 2 n°7 enseignent aux élèves les bonnes techniques de lavage des mains. Photo : nhandan.vn

Un hôpital de campagne vietnamien agit pour la santé des enfants sud-soudanais

Les médecins et le personnel médical de l’hôpital de campagne vietnamien, ainsi que les membres des unités participantes, ont dispensé aux élèves une formation pratique sur le lavage des mains, l’hygiène personnelle et l’assainissement de l’environnement, et les ont sensibilisés à la reconnaissance des premiers symptômes du choléra, d’Ebola et d’autres maladies infectieuses courantes.

Le président de l’Assemblée nationale, Tran Thanh Man, avec les dirigeants de la VNA et les lauréats du 20e Prix national de la presse (édition 2025). Photo : VNA

Remerciements de l’Agence vietnamienne d’Information

La VNA exprime sa profonde gratitude aux dirigeants du Parti et de l’État, ainsi qu’aux organismes, organisations, partenaires et au public, pour leurs félicitations et leur soutien à l’occasion du 101e anniversaire de la Journée de la presse révolutionnaire vietnamienne.