Une mordue de gastronomie vietnamienne

Il y a 20 ans, la chef cuisinière australienne Tracey Lister est arrivée au Vietnam pour devenir enseignante au sein d’une organisation de formation professionnelle destinée aux enfants des rues.
Hanoi (VNA) – Il y a 20 ans, la chef cuisinière australienne Tracey Lister est arrivée au Vietnam pour devenir enseignante au sein d’une organisation de formation professionnelle destinée aux enfants des rues. Elle a tellement aimé la cuisine vietnamienne qu’elle en est devenue une experte reconnue.
Une mordue de gastronomie vietnamienne ảnh 1Tracey Lister. Photo: John Donegan/CVN
Formée dans le secteur de la gastronomie européenne, surtout la cuisine française, Tracey Lister a travaillé une quinzaine d’années dans un restaurant à Melbourne, en Australie, avant de poser ses valises au Vietnam en l’an 2000. "Dès cette année-là, les plats  vietnamiens m’ont impressionnée. J’ai alors décidé d’apprendre à en faire auprès de certains chefs cuisiniers de renom", a-t-elle expliqué.

Tracey Lister a consacré beaucoup de temps à étudier la gastronomie locale. Elle allait souvent au marché pour faire elle-même la cuisine et goûter de nombreux plats. Des étrangers résidant dans le pays lui demandaient souvent son opinion afin de mieux comprendre la cuisine locale.

Aide aux enfants déshérités

Arrivée à Hanoï en l’an 2000, Tracey Lister est devenue la première enseignante et chef cuisinière de KOTO, un centre d’apprentissage professionnel en hôtellerie-restauration en faveur des jeunes en situation difficile. Travailler dans cet établissement lui a permis de découvrir l’authenticité de la cuisine vietnamienne, dont la fameuse "street food" (cuisine de rue). Tracey a également étudié divers aspects culturel et historique de la gastronomie vietnamienne. "La finesse et les diverses saveurs des plats vietnamiens me séduisent de plus en plus", a-t-elle confié.
Une mordue de gastronomie vietnamienne ảnh 2Tracey Lister et Andreas Pohl. Photo: Michael Fountoulakis/CVN

Tracey Lister et son mari, le linguiste australien Andreas Pohl, ont inauguré, en avril 2008, le "Hanoi Cooking Centre" afin de faire partager leur passion pour la cuisine vietnamienne à travers des cours. Cet établissement enseigne aux expatriés et aux touristes étrangers l’art de préparer des plats vietnamiens. Après avoir assimilé des notions théoriques, les étudiants réalisent les recettes. Ils dégustent sur place le résultat de leurs aventures culinaires ou les partagent avec parents et amis.

En 2013, le magazine Travel and Leisure a classé le "Hanoi Cooking Centre" parmi les meilleures écoles de cuisine du monde.
 
Ce centre apporte toujours son soutien à KOTO en matière de formation et d’organisation de concours. Certains apprenants formés à KOTO sont même devenus des employés du "Hanoi Cooking Centre". "Je suis très heureuse de voir le succès de ceux qui sont devenus chefs cuisiniers dans des restaurants et hôtels de renom aux quatre coins du pays. D’autres ont remporté des prix lors de concours de cuisine voire des bourses pour des études à l’étranger", s’est réjouie Tracey.

À Sydney et Melbourne, elle a ouvert des centres qui enseignent la préparation de plats vietnamiens. Y viennent des membres de la communauté vietnamienne locale mais aussi des Australiens eux-mêmes.

Une passion pour l’écriture
Une mordue de gastronomie vietnamienne ảnh 3Nhập mô tả cho ảnhTracey Lister (gauche) et des apprenants du "Hanoi Cooking Centre". Photo: NVCC/CVN

Lors de ses années de travail à KOTO, le couple a publié "KOTO: A Culinary Journey Through Vietnam" (KOTO: un voyage culinaire à travers le Vietnam). Plus de 10.000 exemplaires ont été vendus au Vietnam, en Australie, au Japon et aux États-Unis.

Dans ce premier ouvrage, Tracey et son mari présentent des plats typiques du Nord, du Centre,  du Tây Nguyên (Hauts Plateaux du Centre) et du delta du Mékong. Il s’agit d’une collection complète de recettes, permettant aux lecteurs de recréer ces plats à la maison.
 
L’écriture est aussi une passion pour cette femme australienne. En 2011, son 2eouvrage, "Vietnamese Street Food" (Cuisine de rue vietnamienne),  a été publié et traduit en allemand et finlandais, avec plus de 30.000 exemplaires vendus. "De nombreuses recettes et des histoires autour de celles-ci y sont présentées", a précisé Tracey. Ce livre dévoile une soixantaine de recettes de plats réputés comme pho (soupe vietnamienne au bœuf ou au poulet), bánh tráng cuôn tôm (rouleaux de galette de riz aux crevettes), bun (vermicelle de riz), etc.

Son 3e ouvrage, "Real Vietnamese Cooking" (Vraie cuisine vietnamienne), a été publié en 2014; le 4e, "Made in Vietnam" (Fabriqué au Vietnam) en 2017.

"Nous souhaitions présenter la délicatesse et les traits distingués de chaque plat. Ce sont des plats que l’on trouve partout dans les rues, les restaurants de campagne, les bia hoi (brasseries populaires) et au sein des familles, couvrant les trois principales régions culinaires du pays: la cuisine du Nord avec ses quatre saisons par an, celle du Centre marquée par les traditions culinaires de la Cour impériale de Huê et celle du Sud tropical, plus douce et plus épicée", a-t-elle expliqué.

Reconnue comme une experte en gastronomie vietnamienne, Tracey Lister a été choisie comme la chef cuisinière du banquet en l’honneur du Millénaire de Thang Long - Hanoï en 2010. Une fierté pour elle et vraie reconnaissance pour son talent et sa passion. – CVN/VNA

Voir plus

Bui Thi Minh Hoai, membre du Bureau politique, secrétaire du Comité central du Parti et présidente du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam. Photo : VNA

Un appel à la solidarité pour le Mois de l’action humanitaire

Un appel pour soutenir le Mois de l’action humanitaire 2026 vient d'être lancée aux agences, organisations, entreprises, bienfaiteurs ainsi qu’aux Vietnamiens résidant au pays et à l’étranger par la présidente du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam.

Les enceintes des pagodes de la province d’An Giang deviennent des salles de classe gratuites pour les enfants khmers. Photo: baoangiang.com.vn

Les pagodes khmères se mettent au service de la transmission linguistique et culturelle

An Giang abrite une importante population khmère. Son héritage linguistique repose sur plusieurs langues: le khmer, langue maternelle; le pali, langue liturgique du bouddhisme theravāda utilisée pour les textes sacrés et les rituels; ainsi que le sanskrit, langue ancienne de l’Inde présente dans différentes traditions religieuses. Ces langues sont transmises non seulement à l’école, mais aussi au sein des pagodes, lieux essentiels de préservation culturelle.

Spectacle artisitque dans le cadre du programme « Têt armée-population à l’occasion du Nouvel An traditionnel khmer Chol Chnam Thmay 2026 ». Photo: VNA

« Têt armée-population », un pont entre soldats et population khmère à Can Tho

Le programme de cette année, doté d’un budget total de plus de 18 milliards de dôngs, a permis la réalisation de nombreux ouvrages d’intérêt public. Parmi ceux-ci figurent l’installation de 140 lampadaires à énergie solaire, la construction de trois ponts ruraux, ainsi que l’entretien et le dégagement de plus de 60 kilomètres de routes dans plusieurs localités.

Des représentants de l’ambassade de France au Vietnam, des organisations partenaires et la direction de l’établissement félicitent les deux scientifiques honorés par les Palmes académiques. Photo : USSH

Deux scientifiques vietnamiens décorés des Palmes académiques

Spécialiste de l’histoire du commerce en Asie du Sud-Est aux XVIIe et XVIIIe siècles, le professeur Hoàng Anh Tuân est également reconnu pour son rôle dans le développement des partenariats scientifiques franco-vietnamiens au sein de son université. Le professeur associé Nguyên Tuân Cuong, spécialiste des études Han-Nôm et de la philologie, est quant à lui connu pour ses travaux sur le déchiffrement des inscriptions anciennes et la valorisation de sources historiques rares.

L'ambassadeur du Vienam en Allemagne, Nguyen Dac Thanh. Photo: VNA

Le Vietnam et l'Allemagne renforcent leur coopération dans le domaine du travail

L’Allemagne et le Vietnam souhaitent hisser la coopération dans le domaine du travail au rang de pilier majeur de leur partenariat stratégique, tout en renforçant la coordination en matière de formation professionnelle et de mobilité de la main-d’œuvre, ont affirmé des responsables des deux pays lors d’une réunion tenue le 9 avril à Berlin.

Adoptée en 2016, la loi sur la Croyance et la Religion joue un rôle essentiel dans la garantie de la liberté religieuse au Vietnam. Photo: VNA

Révision de la loi sur la Croyance et la Religion : vers un cadre pour le cyberespace

La loi, adoptée par la 14e Assemblée nationale, a largement contribué à assurer la liberté de culte et à faciliter les activités des dignitaires religieux et des fidèles. Néanmoins, le développement rapide des sciences et des technologies a révélé des vides juridiques, en particulier concernant les pratiques religieuses en ligne.

La transformation numérique au Centre de services administratifs publics de Quang Thiện (Ninh Bình) facilite et accélère les démarches des citoyens. Photo : VNA

Transformation numérique : Ninh Binh impulse la dynamique depuis la base

En s’appuyant sur l’innovation technologique dès l’échelon communal, Ninh Binh pose les bases d’une gouvernance moderne, transparente et orientée vers les citoyens, tout en affirmant la transformation numérique comme un moteur clé du développement socio-économique durable.