Une jeune femme fait revivre les anciens navires

Dans l’ancienne cité de Hôi An, un magasin présente en vitrine les modèles de quelques-uns des voiliers anciens les plus célèbres de la planète.
Une jeune femme fait revivre les anciens navires ảnh 1La modéliste Trân Thi Hà dans ses œuvres. Photo : Tienphong/CVN

Dans l’ancienne cité de Hôi An, un magasin présente en vitrine les modèles de quelques-uns des voiliers anciens les plus célèbres de la planète. Une boutique tenue par Trân Thi Hà, qui nourrit depuis son enfance le rêve de redonner vie à ces anciens «monstres des mers».

Trân Thi Hà, 30 ans, est née dans la province de Dông Nai (Sud), renommée pour son artisanat. Petite, elle était fascinée par les modèles réduits de bateaux que montait son père. «À cette époque, plusieurs autres familles pratiquaient ce hobby. Les maquettes étaient simples, composées d’une coque et de trois mâts», se souvient Hà. Mais les modèles de mon père et de mon frère étaient plus détaillés, car ils effectuaient des recherches sur les anciens bateaux».

Après le lycée, Trân Thi Hà a poursuivi des études de comptabilité, sans pour autant délaisser sa passion. Diplôme en poche, elle s’est désintéressée du métier de comptable et a décidé d’ouvrir un magasin dans l’ancienne cité de Hôi An (province de Quang Nam, Centre) pour vendre ses modèles. Les premiers temps ont été difficiles, mais son frère lui a donné un coup de main. Mais pourquoi ouvrir une telle boutique à Hôi An ? La réponse est simple : cette cité était un port marchand très animé entre les XVIIe et XIXe siècles. Ce dernier accueillait de grands navires de Chine, d’Inde, des Pays-Bas, etc. Et à cette époque, plusieurs navires - dont la réputation a traversé le temps - ont été mis à flot.

Armée de la patience qui la caractérise, la jeune femme a cherché à faire revivre ces bateaux d’autrefois. «Peu de femmes s’intéressent à la menuiserie comme moi. Lorsque j’imagine les modèles originaux, j’oublie tous mes soucis», sourit-elle. Hà a réussi à reproduire des centaines de modèles de plusieurs pays. Le tout entièrement à la main.

Des reproductions ultra-fidèles

Une jeune femme fait revivre les anciens navires ảnh 2Le modèle du bateau La perle noire. Photo : Tienphong/CVN

Ses modèles sont donc disponibles dans une petite boutique située dans un renfoncement de la rue Trân Phu. En poussant la porte d’entrée, les visiteurs peuvent admirer la Santa Maria, célèbre vaisseau qui a servi aux grandes découvertes de Christophe Colomb. À bord de ce bateau en effet, le navigateur espagnol a réalisé un long itinéraire de 1492 à 1502 pour traverser l'océan Atlantique. En cherchant une nouvelle route vers les Indes orientales, il en a découvert un aller-retour entre le continent américain et l'Europe. D’autres navires comme La perle noire (dans la série de films Pirates des Caraïbes) ou le luxueux Titanic sont également des sources d’inspiration pour Trân Thi Hà.

Chaque modèle regorge de détails. «La première étape consiste à fabriquer la coque du navire en assemblant des morceaux de bois, explique la productrice. L’assemblage des petits détails comme les canons et tout l’appareillage pour les manœuvres est l’étape la plus difficile». Trân Thi Hà a fabriqué à cette fin des petits moules pour y verser le cuivre en fusion. Un travail d’orfèvre.

Les représentations miniatures de navires enfermés dans les ampoules électriques sont les œuvres requérant le plus de patience et de dextérité. La difficulté majeure consiste à introduire un par un les morceaux de bois dans l’ampoule avant de les assembler au moyen d’une colle spéciale.

Chaque modèle cache une histoire intéressante, emmenant les visiteurs dans un monde lointain et ô combien fascinant. -CVN/VNA

Voir plus

Le capitaine Khuat Van Khang ouvre le score pour le Vietnam. Photo : VNA

Coupe d’Asie U23 : le Vietnam s’impose face au Kirghizistan

Lors du deuxième match du groupe A de la Coupe d’Asie des moins de 23 ans de l’AFC 2026, la victoire contre le Kirghizistan sur le score de 2-1 place les joueurs vietnamiens dans une position idéale avant le dénouement de la phase de groupes.

Le spectacle « Vietnam–Laos : Épopée de l’amitié » à Vientiane. Photo : VNA

Une soirée artistique honorant l’amitié Vietnam–Laos

Réunissant de hauts dirigeants des deux pays et près de 17 000 spectateurs au stade national du Laos, la soirée artistique « Vietnam–Laos : Épopée de l’amitié » a magnifiquement célébré les relations de solidarité spéciale, fidèle et durable entre les deux peuples frères.

La fête du nouveau riz de l’ethnie Muong. Photo. VNA

Cinq nouveaux patrimoines culturels immatériels nationaux reconnus au Vietnam

Le savoir-faire lié à la culture et à la transformation du longane de Hung Yen, la fête du nouveau riz de l’ethnie Muong, le mariage traditionnel de l’ethnie Muongprovince de Ninh Binh, le savoir-faire relatif à la préparation des plats à base d'anguilles à Nghe An, la fête du temple de Mai Bang, quartier de Cua Lo, province de Nghe An sont les cinq nouveaux patrimoines culturels immatériels nationaux récemment reconnus par le ministère vietnamien de la Culture, des Sports et du Tourisme.

Cérémonie de demande en mariage de l'ethnie Jrai à Gia Lai

Cérémonie de demande en mariage de l'ethnie Jrai à Gia Lai

La cérémonie traditionnelle de demande en mariage (fiançailles) de l’ethnie Jrai a été reconstituée dans le village d’Op, à Gia Lai, reproduisant fidèlement les rituels caractéristiques de la vie matrimoniale des Jrai au sein d’une société matriarcale.

"Love in Vietnam" est la première coproduction cinématographique entre le Vietnam et l’Inde depuis l’établissement des relations diplomatiques entre les deux pays il y a 75 ans. Photo: NDEL

"Love in Vietnam" sert de pont entre les cultures à l’écran

Une romance interculturelle captivante se déroulant dans les paysages et les villes du Vietnam, la coproduction vietnamo-indienne "Love in Vietnam" se positionne à la fois comme un film populaire et une vitrine du soft power vietnamien, visant à rehausser l’image du pays à l’international tout en suscitant l’intérêt pour son tourisme, sa culture et son peuple.

L’ouvrage bilingue vietnamien-anglais «Le Vietnam vu de la mer» vient de paraître aux éditions de la Maison d’édition Politique nationale-Vérité.

"Le Vietnam vu de la mer" offre un portrait saisissant des mers et des îles

Bien plus qu’une simple description de paysages, cette publication bilingue vietnamien-anglais constitue également un précieux ouvrage de référence, permettant aux lecteurs d’appréhender les mers et les îles comme un espace historique, culturel et de développement. Ce faisant, elle suscite l’attachement, l’appréciation et l’amour pour les mers et les îles de la patrie.