Une fête printanière populaire

Le dixième jour de la deuxième lune en 1994, en compagnie d’amis vietnamiens et suédois, j’ai assisté à une des fêtes printanières de village qui font le charme du delta du fleuve Rouge.

Hanoï (VNA) - Le dixième jour de la deuxième lune en 1994, en compagnie d’amis vietnamiens et suédois, j’ai assisté à une des fêtes printanières de village qui font le charme du delta du fleuve Rouge, prolongeant de plusieurs mois l’atmosphère d’allégresse populaire du Têt.

Une fête printanière populaire ảnh 1La fête traditionnelle du village de Da Hoà se tient chaque année du 10e au 12e jour du 2e mois lunaire pour rendre hommage à Chu Dông Tu. Photo : CTV/CVN

Passé le pont Chuong Duong, notre Toyota tourne à droite et suit la digue du fleuve Rouge en aval. De Hanoï au village de Da Hoà (district de Khoai Châu, province de Hung Yên, Nord), la distance est d’une vingtaine de kilomètres. Le dernier tronçon sillonné d’ornières nous fait goûter une véritable danse de Saint-Guy.

Les pétarades lointaines annoncent que la fête bat son plein. Les bannières carrées aux couleurs des Cinq éléments cosmiques nous accueillent. Les abords du temple de Chu Dông Tu où se serrent des tentes et des étals improvisés qui vendent victuailles et objets cultuels, sont envahis par une foule bigarrée: femmes d’un certain âge en turban et en robe jaune apportant l’encens et d’autres offrandes, jeunes filles vêtues de blanc pour la danse sacrée, vieillards à longue barbiche en costume traditionnel, petits pionniers au foulard rouge exécutant la danse des bambous ou jouant à la balançoire... La jeunesse est en jean et en T-shirt, signe des temps. Les tams-tams et les gongs résonnent.

Toute fête villageoise comprend deux parties : liturgie (lễ), réjouissances (hội) qui se mêlent souvent. Le rituel de l’eau qui a lieu après le Têt ne manque pas de pittoresque. C’est une pratique courante de nombreux villages de la plaine et de la Moyenne Région : les planteurs de riz aquatique invoquent le Ciel pour avoir assez de pluies fertilisantes. À Da Hòa, des centaines d’officiants s’amassent sur les berges du fleuve Rouge, formant une procession imposante. La foule descend dans des dizaines de grandes barques à fond plat qui gagnent le milieu du fleuve. Un vieillard choisi pour son âge respectable et pour sa vertu irréprochable se penche sur les vagues pour puiser de l’eau avec une écope laquée rouge, eau qu’il déverse dans un beau vase en porcelaine, eau employée dans les sacrifices et les ablutions de saintes statues.

Histoire d’amour entre pêcheur et princesse

J ai mentionné le nom de Chu Dông Tu, héros d’un mythe né sans doute à l’aube de notre histoire, pendant le premier millénaire avant J.-C. Un des Quatre Immortels de la mythologie essentiellement vietnamienne, il était un pauvre pêcheur qui n avait rien pour se couvrir le corps. La princesse un jour fit amarrer sa barque sur la berge du fleuve pour prendre un bain ; en versant l’eau sur son corps, elle mit à nu le jeune homme qui s’était blotti dans le sable. Contre la volonté de son père, elle l’épousa.

Une fête printanière populaire ảnh 2Le temple de Da Hoà dans le village éponyme dans le district de Khoai Châu, province de Hung Yên. Photo : ND/CVN

Après avoir fait du commerce pour vivre, ils apprirent l’art de l’immortalité et regagnèrent le Ciel. En une nuit, leur palais terrestre se volatilisa, ne laissant plus qu’un étang baptisé Dâm Da Trach (Étang d’une nuit). Cette légende est intéressante à plusieurs niveaux. Elle prône un comportement pré-confucéen, avant l’adoption de l’éthique rigoriste chinoise : hymne de l’amour charnel, reconnaissance de l’amour libre conçu hors de l’autorité paternelle et de la séparation des castes et des classes, désobéissance au monarque Fils du Ciel.

Il y a de nombreux temples dédiés à Chu Dông Tu. Celui que nous visitons à Châu Xa est le plus important. Bâti en 1894 sur une haute étendue de terre au bord du fleuve, il occupe une superficie de 18.720 m2. Par ses dimensions, sa verdure et l’agencement des 18 toits symbolisant les 18 rois senti légendaires Hùng Vuong et les 18 ans de la princesse, il soutien la comparaison avec le Temple de la Littérature (Van Miêu) de Hanoï.

Le maître d’œuvre de ce joyau architectural  fut Chu Manh Trinh (1862-1905), mandarin mais surtout lettré dilettante qui s’est distingué par ses poèmes inspirés du Truyên Kiêu (Histoire de Kiêu) du poète Nguyên Du (1766-1820). -CVN/VNA

Voir plus

Trois livres qui seront publiés au Royaume-Uni. Photo: thethaovanhoa.vn

La littérature jeunesse vietnamienne s’exporte au Royaume-Uni

"Flânerie avec le Temps", "Lettres à la Mort" et "Le Têt de toutes les régions" seront publiés au Royaume-Uni en printemps 2026. Ces trois livres, bien que présentant des approches différentes, partagent une grande rigueur, une profondeur de contenu et une esthétique soignée.

Une représentation au Concert du Nouvel An 2026. Photo: VNA

Hanoï accueille un concert pour le Nouvel An lunaire

Le Concert du Nouvel An 2026, placé sous le signe de l’Année du Cheval, s’est tenu le 24 février au soir à l’Opéra Ho Guom de Hanoï, en présence de hauts responsables du Parti et de l’État, de diplomates et d’invités internationaux.

Fête à Yen Tu. Photo: VNA

Bac Ninh : le Festival "Retour à la terre du patrimoine - 2026" célèbre les patrimoines reconnus par l’UNESCO

La province de Bac Ninh organisera fin mars 2026 le Festival "Retour à la terre du patrimoine - 2026", un événement d’envergure marqué par la reconnaissance de l’UNESCO pour l’art des estampes populaires de Dong Ho et la mise à l’honneur de nouveaux sites classés au patrimoine mondial, avec au programme de nombreuses activités culturelles, spirituelles et touristiques destinées à valoriser les richesses du Kinh Bac.

Performance de flûte Hmong. Photo: VNA

Résolution 80 : La culture, ciment des communautés et vecteur de consensus social

Dans un contexte d’urbanisation rapide, de migrations de travail et de forces du marché qui transforment les structures sociales, considérer la culture comme une ressource interne devient de plus en plus crucial. Lorsqu’on lui accorde la place qui lui revient, la culture peut agir comme le « ciment » qui unit les communautés, renforce l’identité, consolide le consensus social et fournit une base spirituelle solide pour un développement durable.

Lors de la séance de travail. Photo : VNA

Le Premier ministre ordonne d’accélérer la mise en œuvre des résolutions sur la culture

En travaillant avec le ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme le 23 février, le Premier ministre Phạm Minh Chính a appelé à institutionnaliser rapidement les orientations du XIVe Congrès du Parti et de la Résolution 80 du Bureau politique, à lever les blocages institutionnels et à mobiliser toutes les ressources afin de faire de la culture un moteur endogène du développement durable.

Le joueur vietnamien de billard Duong Quôc Hoàng en action. Photo : Box Billiards

Duong Quôc Hoàng s’adjuge la Premier League Pool 2026 à Miami

Face à l’un des grands noms de ce sport, le joueur vietnamien de billard a livré une prestation sereine et assurée. Il a su exploiter ses premières occasions pour remporter les deux premières manches, imposant son jeu par une précision chirurgicale et une maîtrise parfaite de la table.

Bouddha Amitābha de la pagode Kim Tien, sentinelle spirituelle des Sept Montagnes

Bouddha Amitābha de la pagode Kim Tien, sentinelle spirituelle des Sept Montagnes

Nichée au cœur d’un paysage montagneux grandiose, la pagode Kim Tien, située dans le quartier de Tinh Bien, province d’An Giang, s’impose comme un haut lieu de spiritualité de la région de "Bảy Núi" (les Sept Montagnes). Point d’orgue de ce sanctuaire, la statue monumentale de Bouddha Amitābha, haute de 24 mètres, domine le site depuis le toit du pavillon principal. Se détachant avec majesté sur fond de montagnes, elle semble s’élancer vers le ciel, conférant au lieu une atmosphère à la fois solennelle et profondément inspirante.