Une exposition rassemble des lettres manuscrites du siècle dernier

Des lettres manuscrites du peuple vietnamien datant du siècle dernier sont exposées à Hanoi. L'exposition est organisée par A Letter Home, un fournisseur de séjour chez l'habitant.
Une exposition rassemble des lettres manuscrites du siècle dernier ảnh 1Photo . VNA

Hanoi (VNA) - Des lettres manuscrites du peuple vietnamien datant du siècle dernier sont exposées à Hanoi. L'exposition est organisée par A Letter Home, un fournisseur de séjour chez l'habitant, dans un espace proposant pâtisseries, cafés et livres.

Ceci est très différent des expositions d'art parce que les visiteurs peuvent passer une journée entière à lire des centaines de lettres en vietnamien, anglais et français, envoyées par des intellectuels, des artistes, des écrivains et des membres de la famille. Certaines d'entre elles sont des lettres d'amour alors que d'autres sont des documents officiels.

Les lettres les plus anciennes de la collection remontent à 1905. Ce sont les mots d'un ouvrier envoyé à un propriétaire pour demander une prolongation de délai afin de rembourser sa dette.

Les visiteurs peuvent lire des échanges entre le poète Mong Tuyet (1914-2007), la première à avoir publié des poèmes en langue vietnamienne, et ses amis; des lettres entre le savant Vuong Hong Sen (1902-96) et des intellectuels vietnamiens et français; et des lettres d'écrivains pauvres du Tu Luc Van Doan (Groupe Littéraire d'Autonomie, un mouvement littéraire qui a produit les premiers romans modernes au Vietnam et a initié une nouvelle poésie façonnée par les sentiments nationalistes et anticoloniaux dans les années 1930) exprimant leurs difficultés et demandant une rente.

"Une lettre écrite à la machine peut aider un écrivain à mentir, mais une lettre manuscrite ne peut pas cacher ses émotions ni ses  sentiments, a déclaré le musicien Quoc Bao. Nous pouvons connaître sa personnalité et ses caractéristiques à travers ses écrits."

L'exposition se déroulera jusqu'au 7 février à A Letter Home, 20 voie 33 rue Tan Ap, à Hanoi. -CPV/VNA

Voir plus

La Résolution 80 définit une nouvelle vision pour une stratégie de développement culturel durable

La Résolution 80 définit une nouvelle vision pour une stratégie de développement culturel durable

« La Résolution n°80 a été adoptée à un moment particulièrement opportun, alors que le pays entre dans une nouvelle étape de son développement national. À l’ère de l’essor de la nation, cette résolution a posé un nouveau cadre idéologique, au sein duquel la culture est appelée à jouer de toute urgence un rôle transversal, en soutien à la science et à la technologie, à l’intégration internationale, à l’innovation, à la réforme institutionnelle, au développement de l’économie privée, ainsi qu’aux secteurs de l’éducation et de la santé.

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO lors de la 19e session du Comité intergouvernemental pour la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles. Photo diffusée par la VNA

Le Vietnam défend la mise en œuvre du traitement préférentiel pour les pays en développement

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO, a proposé de mettre l’accent sur le renforcement des capacités, le partage d’expériences, le renforcement de la coopération internationale et la mise en œuvre des recommandations adoptées en ce qui concerne l’article 16 de la Convention sur le «traitement préférentiel pour les pays en développement».

Quand une enveloppe rouge dit bien plus que de l’argent

Quand une enveloppe rouge dit bien plus que de l’argent

Coutume ancienne apparue en Asie, les étrennes du Têt incarnent des vœux de paix, de chance et de prospérité pour la nouvelle année. Si les formes ont évolué avec le temps et le numérique, cette tradition demeure un symbole indissociable du Têt traditionnel vietnamien.

Des femmes khmères de la commune d’An Cư, province d’An Giang, s’emploient à préserver et à valoriser le métier traditionnel de tissage de brocart de leur communauté. Photo : VNA

An Giang : le brocart khmer, un patrimoine vivant au service du tourisme culturel

Au pied de la chaîne des Sept Monts, le village de tissage de brocart khmer de Van Giao, province d’An Giang, illustre une dynamique réussie de valorisation du patrimoine culturel associée au développement du tourisme communautaire, contribuant à créer des moyens de subsistance durables et à promouvoir l’identité culturelle des minorités ethniques du Vietnam.

Le Têt traditionnel – Identité culturelle des Vietnamiens

Le Têt traditionnel – Identité culturelle des Vietnamiens

Le « Têt Nguyên Dan », également connu sous le nom de fête du Nouvel An lunaire ou plus simplement « Têt », est la célébration la plus significative et la plus attendue du calendrier vietnamien. Il s’agit de la fête à ne pas manquer, où chaque détail des préparatifs est soigneusement exécuté selon des rituels transmis de génération en génération.
Le Têt symbolise le début d’une nouvelle année, et les événements qui se produisent ce jour-là sont traditionnellement considérés comme annonciateurs des fortunes et des défis pour les mois à venir.

Les us et coutumes du Têt vietnamien

Les us et coutumes du Têt vietnamien

Pour les Vietnamiens, le Nouvel An lunaire est la plus grande et la plus attrayante de toutes les fêtes. De nombreux us et coutumes sont transmis de génération en génération.

Huynh Công Ly (chemise blanche) et sa famille perpétuent la tradition d’ériger le mât rituel depuis plus de 50 ans. Photo : CVN

Le gardien du cây nêu dans le Delta du Mékong

Dans le Delta du Mékong, la famille de Huynh Công Ly perpétue depuis plus d’un demi-siècle la tradition d’ériger le cây nêu, perche rituelle du Têt, symbole ancestral chargé de sens spirituel et culturel.