Une délégation militaire cambodgienne en visite à Hau Giang

Les dirigeants de la province de Hau Giang (Sud) ont reçu lundi une délégation du Département du développement relevant du ministère cambodgien de la Défense.
Une délégation militaire cambodgienne en visite à Hau Giang ảnh 1Nguyen Van Tuan, vice-président du Comité populaire de  de Hau Giang (droite), et le général Dong Mao, directeur adjoint du Département du développement du ministère cambodgien de la Défense. Photo: VNA

Hau Giang (VNA) - Les dirigeants de la province de Hau Giang (Sud) ont reçu lundi une délégation du Département du développement relevant du ministère cambodgien de la Défense, conduite par son directeur adjoint, le général Dong Mao.

Les deux parties ont discuté de la coopération dans l'économie et la défense entre ​​le Département du développement du ministère cambodgien de la Défense et la zone militaire N° 9 de l'Armée populaire du Vietnam et les provinces du delta du Mékong.

Les invités ont ​informé leurs hôtes ​de la sécurité à la frontière et des conditions favorables ​aux Vietnamiens installés au Cambodge.

Nguyen Van Tuan, vice-président du Comité populaire provincial, s'est déclaré réjoui de la bonne coopération économique entre l'agence cambodgienne et les localités vietnamiennes, en espérant qu'elle continuera de coopérer avec la zone militaire N° 9, les provinces frontalière et les provinces du delta du Mékong.

​Il a proposé à l'Armée royale cambodgienne d'assurer la sécurité et la stabilité dans les régions ​frontalières du Vietnam, afin de faciliter les activités commerciales entre les ​habitants des deux pays. Nguyen Van Tuan a également demandé au Cambodge de créer des conditions favorables aux Viet Kieu installés sur son sol.

Pour sa part, Dong Mao a remercié les autorités locales, et le​ peuple vietnamien en général, pour leurs aides en matière de formation du personnel et de réparation d'équipements, et de construction d'ouvrages pour le Cambodge.

Il a hautement apprécié la coopération efficace entre les deux armées et les deux peuples, et a promis de faciliter les activités commerciales ​le long de la frontière commune. -VNA

Voir plus

Le Premier ministre Le Minh Hung (droite) et le gouverneur de la Banque japonaise pour la coopération internationale (JBIC), Maeda Tadashi. Photo: VNA

Le Vietnam souhaite renforcer sa coopération avec la JBIC

En recevant le gouverneur de la Banque japonaise pour la coopération internationale (JBIC), Maeda Tadashi, le Premier ministre Le Minh Hung a appelé la banque à poursuivre son soutien aux objectifs de développement du Vietnam.

Le Premier ministre Lê Minh Hung s'exprime lors de la conférence politico-militaire de l’armée, à Hanoi, le 2 juillet. Photo: VNA

Le PM demande à l’armée d’être plus visionnaire et d’approfondir son expertise stratégique

Le Premier ministre Lê Minh Hung a exhorté à poursuivre la construction d’une armée révolutionnaire, régulière, bien exercée et moderne ; à adapter les critères de construction d’une armée moderne à la nouvelle situation ; à améliorer la qualité de l’entraînement, de la formation et des exercices, la maîtrise des armements et équipements modernes, et à répondre aux nouvelles conditions de combat.

Programme artistique intitulé « Hô Chi Minh-Ville – Son nom brillera à jamais », retraçant le parcours de la ville au cours des cinq dernières décennies. Photo : VNA

Le haut dirigeant Tô Lâm exhorte Hô Chi Minh-Ville à devenir une mégapole stratégique

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam et président de l'État, Tô Lâm, a appelé Hô Chi Minh-Ville à devenir une mégapole stratégique, compétitive à l'échelle régionale et internationale, lors de la cérémonie marquant le 50e anniversaire du jour où l'ancienne Saïgon-Gia Dinh a officiellement reçu le nom du Président Hô Chi Minh, le 2 juillet.

Des délégués du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam et des enseignants et élèves de l’École bilingue lao-vietnamienne Nguyen Du. Photo: VNA

Vietnam-Laos : cultiver l’amitié spéciale à travers les jeunes générations

Le vice-président du Comité central du FPV, Hoang Cong Thuy, a exprimé le souhait que l’École bilingue lao-vietnamienne Nguyen Du continue de servir de passerelle pour préserver la langue vietnamienne et la culture nationale, tout en contribuant à transmettre et à renforcer l’amitié spéciale entre le Vietnam et le Laos auprès des jeunes générations.

La vice-Première ministre Pham Thi Thanh Tra présent son intervention lors de la conférence dressant le bilan de la première année de fonctionnement du modèle organisationnel global du système politique et du modèle administratif à trois niveaux. Photo: VNA

La vice-Première ministre Pham Thi Thanh Tra appelle à moderniser la gestion publique

Présentant le 1er juillet un rapport au nom du Comité du Parti du gouvernement, lors d'une conférence dressant le bilan de la première année de fonctionnement du modèle organisationnel global du système politique et du modèle administratif à trois niveaux, Pham Thi Thanh Tra a déclaré qu'après un an de mise en oeuvre, ce modèle a confirmé la justesse, la profondeur, l'exhaustivité, le caractère scientifique et dialectique de la politique de réforme historique de notre Parti.

Délégués lors de la conférence. Photo: VNA

Le nouveau modèle de gouvernance crée une nouvelle dynamique de développement

Sous la direction du Comité central du Parti, du Bureau politique et du Secrétariat, avec à leur tête le secrétaire général du Parti et président de la République, To Lam, la réforme visant à rationaliser l'organisation du système politique a obtenu des résultats majeurs et bénéficié du soutien des cadres, des membres du Parti et de la population.

L'ambassadeur Nguyên Quôc Dung préside un séminaire avec trois organisations de promotion économique de premier plan au Minnesota. Photo : VNA

Les localités vietnamiennes et américaines cultivent leurs liens dans de nombreux domaines

L’ambassadeur du Vietnam aux États-Unis, Nguyên Quôc Dung, a exhorté l’État du Minnesota à poursuivre son soutien à la communauté vietnamienne du Minnesota, à encourager les entreprises locales à développer leurs investissements et leurs activités au Vietnam, et à promouvoir les jumelages entre villes et provinces du Minnesota et les collectivités vietnamiennes.