Une centaine de lettres du siècle dernier exposées à Hanoï

Des lettres manuscrites de Vietnamiens sont présentées dans le cadre d’une exposition prévue jusqu’au 7 février prochain à Hanoï.
Hanoi (VNA) - Des lettres manuscrites de Vietnamiens sont présentées dans le cadre d’une exposition prévue jusqu’au 7 février prochain à Hanoï. Retour vers un passé pas si lointain, où la plume régnait en maître.
Une centaine de lettres du siècle dernier exposées à Hanoï ảnh 1L’exposition attire de nombreux jeunes, pour qui l’écriture de lettres manuscrites fait figure de témoignage du temps passé. Photo : TP
À l’ère numérique, écrire une lettre manuscrite est devenu très surprenant voire désuet. C’était pourtant le moyen d’échange privilégié il y a seulement quelques décennies. Une éternité, diront certains...

Pour se souvenir d'une époque révolue, une centaine de lettres manuscrites en vietnamien, anglais et français écrites au siècle dernier sont présentées au A Letter Home, sis 20 ruelle 33, rue Tân Âp (arrondissement de Ba Dinh), dans le cadre de l’exposition "Vê môt thoi ngây ngô" (Retour au temps passé).

"Les lettres manuscrites sont le plus beau moyen de communication entre les humains, a estimé Da Thuong, 30 ans, propriétaire de cette collection. Elles ont un supplément d'âme et d'amour. Elles rapprochent les gens, véhiculent beaucoup de sentiments. Les lettres exposées se sont conservées de génération en génération. De nos jours, certains continuent à écrire des lettres, ce qui me touche".

"À travers l’exposition, je voudrais partager cette beauté. Les visiteurs pourront se plonger dans l’époque où les lettres ont été écrites, ainsi que dans les mots, le style d’écriture…", a-t-elle souligné.

Une lettre écrite il y a 103 ans

Thuong a mis de nombreuses années à rassembler ces manuscrits. "J'ai trouvé des lettres très intéressantes écrites ces 100 dernières années, d’intellectuels ou de personnes lambda", a-t-elle informé.

La plus ancienne de sa collection a été rédigée il y a 103 ans. Un ouvrier demande une prolongation de délai pour rembourser une dette.

Les visiteurs peuvent lire des mots de la poètesse Mông Tuyêt (1914-2007), des échanges entre l’éminent lettré Vuong Hông Sên (1902-1996) et des intellectuels vietnamiens et français…

"Les écrits à la main nous en apprennent beaucoup sur la personnalité de l’auteur", a estimé Vu Quân, 63 ans, un visiteur domicilié dans l’arrondissement de Hoàn Kiêm, à Hanoï. – CVN/VNA

Voir plus

Des représentants de l’ambassade de France au Vietnam, des organisations partenaires et la direction de l’établissement félicitent les deux scientifiques honorés par les Palmes académiques. Photo : USSH

Deux scientifiques vietnamiens décorés des Palmes académiques

Spécialiste de l’histoire du commerce en Asie du Sud-Est aux XVIIe et XVIIIe siècles, le professeur Hoàng Anh Tuân est également reconnu pour son rôle dans le développement des partenariats scientifiques franco-vietnamiens au sein de son université. Le professeur associé Nguyên Tuân Cuong, spécialiste des études Han-Nôm et de la philologie, est quant à lui connu pour ses travaux sur le déchiffrement des inscriptions anciennes et la valorisation de sources historiques rares.

L'ambassadeur du Vienam en Allemagne, Nguyen Dac Thanh. Photo: VNA

Le Vietnam et l'Allemagne renforcent leur coopération dans le domaine du travail

L’Allemagne et le Vietnam souhaitent hisser la coopération dans le domaine du travail au rang de pilier majeur de leur partenariat stratégique, tout en renforçant la coordination en matière de formation professionnelle et de mobilité de la main-d’œuvre, ont affirmé des responsables des deux pays lors d’une réunion tenue le 9 avril à Berlin.

Adoptée en 2016, la loi sur la Croyance et la Religion joue un rôle essentiel dans la garantie de la liberté religieuse au Vietnam. Photo: VNA

Révision de la loi sur la Croyance et la Religion : vers un cadre pour le cyberespace

La loi, adoptée par la 14e Assemblée nationale, a largement contribué à assurer la liberté de culte et à faciliter les activités des dignitaires religieux et des fidèles. Néanmoins, le développement rapide des sciences et des technologies a révélé des vides juridiques, en particulier concernant les pratiques religieuses en ligne.

La transformation numérique au Centre de services administratifs publics de Quang Thiện (Ninh Bình) facilite et accélère les démarches des citoyens. Photo : VNA

Transformation numérique : Ninh Binh impulse la dynamique depuis la base

En s’appuyant sur l’innovation technologique dès l’échelon communal, Ninh Binh pose les bases d’une gouvernance moderne, transparente et orientée vers les citoyens, tout en affirmant la transformation numérique comme un moteur clé du développement socio-économique durable.

Des collaborateurs sociaux accompagnent T.A.T. (née en 2013) dans ses activités d’apprentissage et de vie quotidienne au sein de la maison d’accueil temporaire du modèle "Bồ Công Anh", située dans le quartier de Hạnh Thong, à Hô Chi Minh-Ville. Photo: VNA

Programme de prévention et de réponse à la violence basée sur le genre pour la période 2026-2030

Le Vietnam a adopté un nouveau programme national pour la période 2026-2030 visant à prévenir et à répondre à la violence basée sur le genre, avec pour objectif d’assurer d’ici 2030 un accès universel des victimes à des services d’assistance adaptés, tout en renforçant la coordination institutionnelle, la transformation numérique et les mécanismes de protection au sein de la société.