Une biographie française du général Vo Nguyen Giap

Un livre sur le général légendaire Vo Nguyen Giap écrit par le philosophe français Georges Boudarel a été traduit en vietnamien et publié dans l'ensemble du pays.

Un livre sur legénéral légendaire Vo Nguyen Giap écrit par le philosophe françaisGeorges Boudarel a été traduit en vietnamien et publié dans l'ensembledu pays.

Ce livre de 252 pages, traduit de la versionoriginale intitulée "Giap" publiée par les Editions Atlas à Paris en1977, est une biographie du général Vo Nguyen Giap de son enfance à sesvictoires dans la résistance anti-française.

Dansl'introduction, l'historien vietnamien Duong Trung Quoc note que GeorgesBoudarel a écrit une analyse minutieuse de Vo Nguyen Giap.

Georges Boudarel est né à Saint-Étienne en 1926 et décédé en 2003. Il aétudié la philosophie et, plus tard, rejoint le Parti communistefrançais.

Dans les années 1940, il était professeurd'histoire à l'école secondaire Marie Curie à Sai Gon, et a dirigé labranche indochinoise du Parti communiste français.

En1949, il a quitté son poste de professeur de philosophie à l'écolesecondaire Yersin à Dalat (Hauts plateaux du Centre) et a rejoint lessoldats vietnamiens.

Geordes Boudarel a quitté le Vietnamen 1964 et a ensuite travaillé pour la Fédération syndicale mondiale àPrague, République tchèque. Après une loi d'amnistie en 1966, il estrevenu et a poursuivi ses études en France, puis a enseigné àl'Université Paris Diderot.

Il a traduit de nombreux ouvrages littéraires vietnamiens en français, et écrit de nombreux livres sur le Vietnam.

Vo Nguyen Giap est le leader militaire le plus populaire, avec leprésident Ho Chi Minh, de l'histoire vietamienne. Promu général à l'âgede 37 ans, il a dirigé directement de grandes campagnes dans les deuxrésistances anti-française et anti-américaine, comme la fameuse campagnede Dien Bien Phu en 1954.

La victoire de Dien Bien Phu, qui "a ébranléle monde'', est considéré comme un jalon en or de l'oeuvre de libérationnationale. Elle a mis fin à 83 ans de domination française et impulséles mouvements de libération nationales dans les autres pays colonisés.Ce succès a fait du général Vo Nguyen Giap une célébrité militaireinternationale. Le général Vo Nguyen Giap a célébré en août dernier ses101 ans. - AVI

Voir plus

La Résolution 80 définit une nouvelle vision pour une stratégie de développement culturel durable

La Résolution 80 définit une nouvelle vision pour une stratégie de développement culturel durable

« La Résolution n°80 a été adoptée à un moment particulièrement opportun, alors que le pays entre dans une nouvelle étape de son développement national. À l’ère de l’essor de la nation, cette résolution a posé un nouveau cadre idéologique, au sein duquel la culture est appelée à jouer de toute urgence un rôle transversal, en soutien à la science et à la technologie, à l’intégration internationale, à l’innovation, à la réforme institutionnelle, au développement de l’économie privée, ainsi qu’aux secteurs de l’éducation et de la santé.

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO lors de la 19e session du Comité intergouvernemental pour la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles. Photo diffusée par la VNA

Le Vietnam défend la mise en œuvre du traitement préférentiel pour les pays en développement

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO, a proposé de mettre l’accent sur le renforcement des capacités, le partage d’expériences, le renforcement de la coopération internationale et la mise en œuvre des recommandations adoptées en ce qui concerne l’article 16 de la Convention sur le «traitement préférentiel pour les pays en développement».

Quand une enveloppe rouge dit bien plus que de l’argent

Quand une enveloppe rouge dit bien plus que de l’argent

Coutume ancienne apparue en Asie, les étrennes du Têt incarnent des vœux de paix, de chance et de prospérité pour la nouvelle année. Si les formes ont évolué avec le temps et le numérique, cette tradition demeure un symbole indissociable du Têt traditionnel vietnamien.

Des femmes khmères de la commune d’An Cư, province d’An Giang, s’emploient à préserver et à valoriser le métier traditionnel de tissage de brocart de leur communauté. Photo : VNA

An Giang : le brocart khmer, un patrimoine vivant au service du tourisme culturel

Au pied de la chaîne des Sept Monts, le village de tissage de brocart khmer de Van Giao, province d’An Giang, illustre une dynamique réussie de valorisation du patrimoine culturel associée au développement du tourisme communautaire, contribuant à créer des moyens de subsistance durables et à promouvoir l’identité culturelle des minorités ethniques du Vietnam.

Le Têt traditionnel – Identité culturelle des Vietnamiens

Le Têt traditionnel – Identité culturelle des Vietnamiens

Le « Têt Nguyên Dan », également connu sous le nom de fête du Nouvel An lunaire ou plus simplement « Têt », est la célébration la plus significative et la plus attendue du calendrier vietnamien. Il s’agit de la fête à ne pas manquer, où chaque détail des préparatifs est soigneusement exécuté selon des rituels transmis de génération en génération.
Le Têt symbolise le début d’une nouvelle année, et les événements qui se produisent ce jour-là sont traditionnellement considérés comme annonciateurs des fortunes et des défis pour les mois à venir.

Les us et coutumes du Têt vietnamien

Les us et coutumes du Têt vietnamien

Pour les Vietnamiens, le Nouvel An lunaire est la plus grande et la plus attrayante de toutes les fêtes. De nombreux us et coutumes sont transmis de génération en génération.

Huynh Công Ly (chemise blanche) et sa famille perpétuent la tradition d’ériger le mât rituel depuis plus de 50 ans. Photo : CVN

Le gardien du cây nêu dans le Delta du Mékong

Dans le Delta du Mékong, la famille de Huynh Công Ly perpétue depuis plus d’un demi-siècle la tradition d’ériger le cây nêu, perche rituelle du Têt, symbole ancestral chargé de sens spirituel et culturel.