Un Vietnamien récompensé pour son projet d’alphabétisation

Le programme «Des livres pour les zones rurales» de Nguyên Quang Thach a obtenu le prix d’alphabétisation UNESCO du Roi-Sejong. Grâce à ce passionné, 9.000 bibliothèques ont vu le jour dans le pays.

Hanoi (VNA) - Le programme «Des livres pour les zones rurales» de Nguyên Quang Thach a obtenu le prix d’alphabétisation UNESCO du Roi-Sejong. Grâce à ce passionné, 9.000 bibliothèques ont vu le jour dans le pays.

Un Vietnamien récompensé pour son projet d’alphabétisation ảnh 1Nguyên Quang Thach (aux lunettes) et des jeunes du programme «Des livres pour les zones rurales»du Vietnam. Photo : FB/CVN

L’idée de créer des mini-bibliothèques en zones rurales vient de Nguyên Quang Thach. Il a passé 20 ans à étudier la conception de bibliothèques et à en appliquer les modèles. En 2007, Thach a lancé le projet «Des livres pour les zones rurales» dans l’espoir d’apporter des ouvrages et le savoir aux enfants défavorisés. D’abord trois bibliothèques sont nées grâce à une aide financière de ses parents et de généreux donateurs. Et les choses se sont rapidement accélérées. 

La longue marche le long du pays

«Seuls les livres peuvent aider les gens à vivre de manière plus humaniste», considère Nguyên Quang Thach. En 2010, il a fondé le Centre d’aide à la connaissance et au développement communautaire (CKACD) et effectué une marche de 1.750 km de Hanoi à Hô Chi Minh-Ville pour appeler les citoyens au don de livres. Depuis, le jeune homme a consacré tout son temps et toute son énergie à la création de 9.000 bibliothèques dans plus de 26 villes à travers le pays.

Son programme sera élargi dans tout le pays d’ici 2020 grâce au soutien du ministère de l’Éducation et de la Formation, de celui de la Culture, des Sports et du Tourisme, ainsi que de millions de Vietnamiens dans et hors du pays. L’ambition de M. Thach est d’atteindre le chiffre de 300.000 mini-bibliothèques en 2017, ce qui devrait profiter à 10 millions d’enfants.  

Vivre sa passion coûte que coûte

Thach a travaillé au ministère des Transports et des Communications de 2000 à 2008, puis pendant un an à l’ONG World Vision. Malgré de bons revenus, il a décidé de quitter ces emplois pour se consacrer à sa passion, à savoir apporter des livres dans les campagnes.

Selon lui, c’est pendant son enfance que l’idée a germé, dans un contexte familial marqué par l’amour de l’instruction. Son père a enseigné les mathématiques et l’anglais pendant 20 ans à 300 enfants de son village sans demander de rétribution.

Un Vietnamien récompensé pour son projet d’alphabétisation ảnh 2L’ambition de M. Thach est d’atteindre 300.000 mini-bibliothèques en zones rurales dans tout le pays en 2017. Photo : FB/CVN

«Mon grand-père et mon père ont énormément contribué à l’éducation dans leurs communautés et j’ai senti qu’il était de ma responsabilité de faire de même, explique-t-il. Ils avaient d’immenses collections de livres et j’ai grandi dans cette ambiance particulière. Je veux poursuivre le travail de mes ancêtres. Je veux que tous les enfants du Vietnam aient des livres à lire», partage Nguyên Quang Thach sur le site web de l’UNESCO.

«Avant que le programme +Des livres pour les zones rurales+ soit honoré par l’UNESCO,  j’avais envoyé des lettres à de nombreuses organisations indiennes en expliquant ses avantages. Je veux que d’autres pays ayant beaucoup de pauvres puissent aussi mettre en œuvre mon réseau de bibliothèques. En Inde, je veux réaliser une marche de New Delhi à Bombay pour appeler les Indiens à construire des bibliothèques pour tous les enfants», ajoute M. Thach.

Il a aussi présenté son programme aux ministères de l’Éducation et de la Culture de l’Indonésie, de la Malaisie, de Singapour et des Philippines.

Il reste 758 millions d’adultes qui ne savent ni lire ni écrire une phrase simple dans le monde, et deux tiers sont des femmes, selon l’Institut de la statistique de l’UNESCO. -CVN/VNA

Voir plus

Coffret «Ma dao thành công». Plus qu’un symbole de bonne fortune, le cheval représente la persévérance et le moment où le dévouement finit par payer.

Philatélie : Quand arrivent les chevaux, le succès se trouve sous les sabots

Ce coffret composé de deux timbres et d’une feuille souvenir dessinés par l’artiste Nguyên Quang Vinh, porte le message traditionnel «Ma dao thành công» (quand le cheval arrive, le succès est accompli), symbolisant le retour triomphal d’une mission, la réussite dans les affaires, devenant un vœu populaire pour souhaiter chance, succès et prospérité.

Photo : VNA

Ouverture du festival des fleurs de pêcher de Nhat Tan

Le festival "Fleurs de pêcher de Nhat Tan – Couleurs printanières de Hong Ha" débuté le 19 janvier a pour objectif de mettre à l’honneur les valeurs culturelles et artisanales du village des fleurs de pêcher de Nhat Tan, tout en présentant au public et aux touristes des œuvres horticoles d’exception à l’occasion du Nouvel An lunaire de l’Année du Cheval.

Espace de spectacles recréant des scènes du Têt d’antan – Photo : tuoitre.vn

Nha Trang séduit les visiteurs par l’atmosphère du Têt traditionnel

À l’approche du Nouvel An lunaire, Nha Trang séduit habitants et visiteurs en recréant un espace de Têt traditionnel empreint de sérénité et d’authenticité, où rites ancestraux, culture populaire et expériences immersives se conjuguent pour valoriser et transmettre les valeurs culturelles vietnamiennes.

Figure symbolique de la vitalité, de la persévérance et de l’aspiration à la conquête, le cheval devient un point de rencontre culturel singulier entre l’univers des Hauts Plateaux du Centre et la cité impériale de Thang Long. Photos: Dân tri

À Hanoi, les chevaux en bois des Hauts Plateaux du Centre en ont sous le sabot

L’exposition thématique « Le cheval descend en ville » se tient au Temple de la Littérature, inaugurant une série d’activités culturelles célébrant l’arrivée du printemps de l’année du Cheval 2026. Figure symbolique de la vitalité, de la persévérance et de l’aspiration à la conquête, le cheval devient un point de rencontre culturel singulier entre l’univers des Hauts Plateaux du Centre et la cité impériale de Thang Long. Photos: Dân tri

L'attaquant vietnamien Dinh Bac célèbre son but. Le Vietnam vise un moment historique face à une Chine tenace lors d'une demi-finale de Coupe d'Asie U23 à enjeux élevés, où styles, confiance et discipline contrastés s'affrontent sous les projecteurs saoudiens.

Coupe d’Asie AFC U23: Vietnam-Chine ou la confrontation de philosophies

À la veille de leur demi-finale très attendue de la Coupe d’Asie des moins de 23 ans de l’AFC 2026, les deux représentants de l’Asie du Sud-Est et de l’Asie de l’Est ont confirmé leur préparation pour cette confrontation entre une attaque vietnamienne redoutable et une défense chinoise solide.

La stèle de Hoa Lai, trésor national, est exposée au Musée provincial de Khanh Hoa. Photo : VNA

Insuffler un nouveau souffle au patrimoine culturel Cham

Avec son système de tours-temples, de fêtes traditionnelles, de villages artisanaux et un riche patrimoine matériel et immatériel, la culture Cham à Khanh Hoa n’est pas seulement un témoignage historique et culturel ancien ; elle est aujourd’hui préservée et valorisée, associée au développement du tourisme et aux moyens de subsistance des communautés, insufflant ainsi une nouvelle vitalité au patrimoine culturel Cham dans la vie contemporaine.

Des touristes participent à l'excursion « Découvrez la nuit à Van Mieu-Quoc Tu Giam ». (Photo : nhandan.vn)

L’élan économique issu du patrimoine

Le patrimoine vietnamien s'affirme désormais comme un pilier économique : de l'essor du tourisme culturel à l'élan des industries créatives, les richesses culturelles génèrent aujourd'hui des bénéfices tangibles pour les localités.

L’artisan Luc Van Tich guide le club de chant Then de la commune de Son Hai, province de Bac Ninh, lors d’une séance d’entraînement. Photo : VNA

14e Congrès du Parti : Placer la culture à la juste place dans la stratégie de développement national

À l’approche du XIVe Congrès national du Parti communiste du Vietnam, les débats réaffirment la culture comme fondement spirituel de la société, moteur endogène du développement durable et pilier essentiel du soft power national dans un contexte d’intégration internationale approfondie.
À travers les regards d’intellectuels vietnamiens à l’étranger, l’article met en lumière les orientations visant à placer la culture au cœur de la stratégie de développement du pays.