Un Vietnamien récompensé pour son projet d’alphabétisation

Le programme «Des livres pour les zones rurales» de Nguyên Quang Thach a obtenu le prix d’alphabétisation UNESCO du Roi-Sejong. Grâce à ce passionné, 9.000 bibliothèques ont vu le jour dans le pays.

Hanoi (VNA) - Le programme «Des livres pour les zones rurales» de Nguyên Quang Thach a obtenu le prix d’alphabétisation UNESCO du Roi-Sejong. Grâce à ce passionné, 9.000 bibliothèques ont vu le jour dans le pays.

Un Vietnamien récompensé pour son projet d’alphabétisation ảnh 1Nguyên Quang Thach (aux lunettes) et des jeunes du programme «Des livres pour les zones rurales»du Vietnam. Photo : FB/CVN

L’idée de créer des mini-bibliothèques en zones rurales vient de Nguyên Quang Thach. Il a passé 20 ans à étudier la conception de bibliothèques et à en appliquer les modèles. En 2007, Thach a lancé le projet «Des livres pour les zones rurales» dans l’espoir d’apporter des ouvrages et le savoir aux enfants défavorisés. D’abord trois bibliothèques sont nées grâce à une aide financière de ses parents et de généreux donateurs. Et les choses se sont rapidement accélérées. 

La longue marche le long du pays

«Seuls les livres peuvent aider les gens à vivre de manière plus humaniste», considère Nguyên Quang Thach. En 2010, il a fondé le Centre d’aide à la connaissance et au développement communautaire (CKACD) et effectué une marche de 1.750 km de Hanoi à Hô Chi Minh-Ville pour appeler les citoyens au don de livres. Depuis, le jeune homme a consacré tout son temps et toute son énergie à la création de 9.000 bibliothèques dans plus de 26 villes à travers le pays.

Son programme sera élargi dans tout le pays d’ici 2020 grâce au soutien du ministère de l’Éducation et de la Formation, de celui de la Culture, des Sports et du Tourisme, ainsi que de millions de Vietnamiens dans et hors du pays. L’ambition de M. Thach est d’atteindre le chiffre de 300.000 mini-bibliothèques en 2017, ce qui devrait profiter à 10 millions d’enfants.  

Vivre sa passion coûte que coûte

Thach a travaillé au ministère des Transports et des Communications de 2000 à 2008, puis pendant un an à l’ONG World Vision. Malgré de bons revenus, il a décidé de quitter ces emplois pour se consacrer à sa passion, à savoir apporter des livres dans les campagnes.

Selon lui, c’est pendant son enfance que l’idée a germé, dans un contexte familial marqué par l’amour de l’instruction. Son père a enseigné les mathématiques et l’anglais pendant 20 ans à 300 enfants de son village sans demander de rétribution.

Un Vietnamien récompensé pour son projet d’alphabétisation ảnh 2L’ambition de M. Thach est d’atteindre 300.000 mini-bibliothèques en zones rurales dans tout le pays en 2017. Photo : FB/CVN

«Mon grand-père et mon père ont énormément contribué à l’éducation dans leurs communautés et j’ai senti qu’il était de ma responsabilité de faire de même, explique-t-il. Ils avaient d’immenses collections de livres et j’ai grandi dans cette ambiance particulière. Je veux poursuivre le travail de mes ancêtres. Je veux que tous les enfants du Vietnam aient des livres à lire», partage Nguyên Quang Thach sur le site web de l’UNESCO.

«Avant que le programme +Des livres pour les zones rurales+ soit honoré par l’UNESCO,  j’avais envoyé des lettres à de nombreuses organisations indiennes en expliquant ses avantages. Je veux que d’autres pays ayant beaucoup de pauvres puissent aussi mettre en œuvre mon réseau de bibliothèques. En Inde, je veux réaliser une marche de New Delhi à Bombay pour appeler les Indiens à construire des bibliothèques pour tous les enfants», ajoute M. Thach.

Il a aussi présenté son programme aux ministères de l’Éducation et de la Culture de l’Indonésie, de la Malaisie, de Singapour et des Philippines.

Il reste 758 millions d’adultes qui ne savent ni lire ni écrire une phrase simple dans le monde, et deux tiers sont des femmes, selon l’Institut de la statistique de l’UNESCO. -CVN/VNA

Voir plus

Cette œuvre a été imprimée en écriture vietnamienne Quoc ngữ en 1883. Photo: VNA

Francisco de Pina et le Quôc ngu : un pont culturel entre Vietnam et Portugal

L’Association pour la promotion de la culture vietnamienne (APCV), en partenariat avec la ville portugaise de Guarda, organise les 7 et 8 octobre une série d’événements rendant hommage à Francisco de Pina, pionnier du Quôc ngu, tout en renforçant les échanges culturels et la coopération bilatérale.

Numérisation de livres sur feuilles de latanier, financée par le Fonds canadien d'initiatives locales. Photo: VOV

Les sutras gravés sur feuilles de latanier entrent dans l’ère du numérique

Grâce à la numérisation et aux efforts de transmission, les sutras sur feuilles de latanier trouvent aujourd’hui de nouvelles voies pour être valorisés. Longtemps conservés dans les armoires en bois des pagodes, ces trésors de savoir et de spiritualité peuvent désormais être partagés avec un public plus large.

Des activités d'échange culturel ont lieu à l'Espace culturel Due Tam Tra. Photo: SGGP

Un échange culturel pour renforcer les liens entre les peuples de l'ASEAN à Ho Chi Minh-Ville

Un échange culturel intitulé "Connecter les peuples de l'ASEAN" s'est déroulé au sein de l'espace culturel Due Tam Tra, dans la commune de Chau Pha, où les convives ont été initiés à l'art ancestral du thé vietnamien. Les délégués ont pris part au rituel de l’invitation au thé dans un esprit d’amitié, et ont dégusté du thé ainsi que des pâtisseries traditionnelles.

L’ancien récif corallien de Hang Rai est reconnu par les scientifiques pour sa grande valeur géologique ainsi que pour son intérêt majeur dans l’étude de l’histoire naturelle de la région. Photo : VNA

À la découverte de Hang Rai, joyau naturel de Khanh Hoa

Situé dans la commune de Vinh Hai, dans la province de Khanh Hoa, le site de Hang Rai constitue l’un des joyaux naturels du parc national de Nui Chua, intégré à la Réserve de biosphère mondiale éponyme reconnue par l’UNESCO. Ce paysage d’exception se distingue par son ancien récif corallien fossilisé aux formes spectaculaires, façonné par le temps et les éléments, ainsi que par son relief grandiose mêlant falaises rocheuses escarpées et littoral sauvage. 

Andrey Tatarinov, ancien ambassadeur de Russie au Vietnam. Photo: VNA

Mise à l’honneur la langue vietnamienne à travers le 5e concours national de traduction en Russie

L’Institut d’État des relations internationales de Moscou (MGIMO) a accueilli à Moscou la finale de la 5ᵉ édition du concours national de traduction du vietnamien, un événement devenu incontournable qui témoigne de l’attrait croissant pour la langue et la culture vietnamiennes en Russie, tout en contribuant à former une nouvelle génération de spécialistes au service du rapprochement entre les deux pays.

Le festival offre un espace d’échanges et de rencontres entre artisans, entreprises, chercheurs et passionnés de gastronomie, au Vietnam comme à l’étranger. Photo : VNA

Le pho vietnamien, entre héritage et modernité, à l’honneur à Ninh Binh

Le Festival du Pho 2026, visant à honorer les racines historiques du métier du pho et à mettre en lumière le développement continu de ce patrimoine à travers les différentes régions du pays, a débuté le 20 mars dans l’espace piétonnier de Thien Truong (cité urbaine de Thong Nhat, quartier de Thien Truong, province de Ninh Binh).