Un vice-PM salue l’intérêt de J Trust pour la restructuration de CBBank

Le vice-Premier ministre Vuong Dinh Huê qui a reçu le directeur général du japonais J Trust Corp, Nobiru Adachi, s’est félicité du souhait de cette société de participer à la restructuration de CBBank.
Hanoi (VNA) - Le vice-Premier ministre Vuong Dinh Huê qui a reçu le directeur général senior du japonais J Trust Corp, Nobiru Adachi, s’est félicité du souhait de cette société de participer à la restructuration de la Banque de construction du Vietnam (CBBank).
Un vice-PM salue l’intérêt de J Trust pour la restructuration de CBBank ảnh 1Le vice-Premier ministre Vuong Dinh Huê (droite) et le directeur général senior du japonais J Trust Corp, Nobiru Adachi. Photo : VNA

Il a déclaré que le gouvernement vietnamien fournissait tout le soutien possible aux investisseurs nationaux et étrangers, en particulier ceux ayant une solide capacité financière et de gouvernance, ainsi qu’une expérience dans le secteur bancaire, pour participer à la restructuration des banques vietnamiennes en difficulté.

Vuong Dinh Huê a également fait savoir que le gouvernement vietnamien préconisait de trouver des partenaires pour vendre ou restructurer CBBank, ce qui sera décidé par le cabinet et le Premier ministre sur la base des suggestions de la Banque d’Etat du Vietnam.

Le gouvernement vietnamien et les investisseurs veulent la solution la plus réalisable et la plus avantageuse pour les parties concernées, a-t-il indiqué.

Le vice-Premier ministre a demandé à Nobiru Adachi et à ses collaborateurs de continuer à discuter de leur offre avec CBBank et la Banque d’Etat du Vietnam afin de soumettre leur plan au gouvernement et au Premier ministre.

Comme un certain nombre d’investisseurs s’intéressent également à CBBank, Vuong Dinh Huê a demandé à J Trust Corp de prendre rapidement les mesures qui s’imposent.

Outre CBBank, il a également salué la participation de la société japonaise à la restructuration d’autres organisations de crédit au Vietnam.

Nobiru Adachi, pour sa part, a déclaré que J Trust Corp propose des services de banque commerciale, de financement de détail et de recouvrement de créances en Asie, de la Mongolie à l’Indonésie. Elle a relancé avec succès plusieurs sociétés de finance à la consommation et restructuré des banques fragiles en République de Corée et en Indonésie.

Une fois autorisée, J Trust  Corp souhaite non seulement apporter des capitaux, mais aussi des technologies à CBBank et fera de son mieux dans cet effort, a-t-il déclaré, souhaitant que le gouvernement vietnamien et la Banque d’Etat du Vietnam créent les conditions favorables au succès de ses négociations et de sa transaction.

Il a dit souhaiter contribuer davantage aux relations bilatérales après avoir travaillé au ministère japonais des Finances et acquiert des expériences dans l’introduction des projets financés par l’aide publique au développement au Vietnam depuis 1997. – VNA

Voir plus

Un gros-porteur Boeing 787-9 de la compagnie Vietnam Airlines atterrit en toute sécurité à l'aéroport international de Long Thanh lors d'un vol d'essai le 15 décembre. Photo : VNA

Premier vol d'essai à l'aéroport international de Long Thanh

Un Boeing 787 en provenance de l'aéroport international de Tan Son Nhat à Hô Chi Minh-Ville a atterri à 15h58 le 15 décembre à l'aéroport international de Long Thanh, dans la province de Dong Nai. Cet incident marque le succès du premier vol d'essai du nouvel aéroport, avant son ouverture officielle prévue le 19 décembre.

Inauguration de l'usine VinFast à Subang. Photo: VinFast

VinFast inaugure une usine de véhicules électriques en Indonésie

Le constructeur vietnamien de véhicules électriques VinFast a officiellement inauguréle 15 décembre son usine de Subang, dans l'ouest de Java. Cette inauguration marque une étape décisive dans la stratégie de l'entreprise visant à étendre son réseau de production mondial et à renforcer son engagement à long terme en Indonésie.

Le vice-président du Comité populaire municipal, Hoàng Nguyên Dinh, et la délégation ont inspecté les opérations d’accostage des navires, le débarquement des produits halieutiques ainsi que la déclaration et la traçabilité de l’origine des captures. Photo : VNA

INN : Hô Chi Minh-Ville renforce la gestion des navires de pêche non autorisés

Les autorités du Comité populaire de Hô Chi Minh-Ville ont effectué le 13 décembre une visite de travail et une inspection sur le terrain des mesures de lutte contre la pêche illicite, non déclarée et non réglementée (INN) dans plusieurs ports de pêche, dont Incomap (quartier de Vung Tàu), Cat Lo (quartier de Phuoc Thang), Hung Thai et Tân Phuoc (commune de Long Hai).

Le Premier ministre Pham Minh Chinh visite le système d’exploitation des centrales électriques au GNL Nhon Trach 3 et 4. Photo : VNA

Le PM Pham Minh Chinh met en service Nhon Trach 3 et 4 à Dong Nai

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a assisté, dans la matinée du 14 décembre, à la cérémonie d’inauguration et de mise en exploitation commerciale du complexe des centrales électriques Nhon Trach 3 et Nhon Trach 4, dans la province de Dong Nai (Sud).

Des melons sont étiquetés avec des étiquettes de traçabilité des produits au magasin de produits agricoles Song Van, à Ninh Binh, dans la province du même nom. Photo : Thuy Dung/VNA

Traçabilité : l’obstacle majeur demeure la normalisation des données

Dans un contexte de croissance rapide du commerce numérique, la traçabilité est devenue le "passeport" indispensable permettant aux produits vietnamiens de conquérir des marchés exigeants. Toutefois, l'absence de systèmes normalisés et de données vérifiées demeure un frein majeur, limitant la capacité des entreprises à en exploiter pleinement les bénéfices.

Des ouvriers de la Compagnie d’électricité de Quang Tri surmontent les difficultés pour rétablir l’alimentation électrique dans les villages enclavés avant le 15 décembre. Photo: VNA

Le Premier ministre exige une réparation urgente des dégâts, la reprise de la production et la préparation du Têt 2026

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a signé la dépêche officielle n° 239/CĐ-TTg en date du 12 décembre 2025, appelant les ministères, secteurs et collectivités locales à agir sans délai pour remédier aux conséquences des catastrophes naturelles, relancer les activités de production et de commerce, stimuler la consommation et répondre aux besoins de la population à l’occasion du Nouvel An lunaire et de l’année 2026.