Un tournant dans la politique religieuse vietnamienne

Un tournant dans la politique religieuse vietnamienne

Hanoi (VNA) – La Loi sur les croyances et les religions est entrée en vigueur le 1er janvier 2018. Adoptée en novembre 2016, elle marque un tournant dans la politique religieuse vietnamienne. La gestion étatique va en effet évoluer dans le sens d’une meilleure garantie de la liberté religieuse et d’une consolidation du bloc de grande union nationale.

Un tournant dans la politique religieuse vietnamienne ảnh 1Vu Lan, fête du Pardon des Trépassés, célébrée dans la pagode de Bai Dinh. Photo : VNA

Elargir la liberté de croyance et de religion

La loi traduit l’engagement de l’Etat à respecter, protéger et garantir la liberté de croyance et de religion des citoyens vietnamiens mais aussi des étrangers vivant légalement au pays. 

Elle préconise de décentraliser la gestion des activités de culte, de faciliter l’inscription, auprès des autorités compétentes, des individus et des organisations qui désirent mener des activités religieuses collectives et de réduire le temps de légalisation des organisations religieuses. En un mot, la loi facilite la vie des religieux, estime Truong Dinh Can, vice-président du comité de solidarité catholique de la province de Lâm Dông.

«La grande nouveauté de cette loi, c’est qu’elle reconnaît les organisations religieuses comme étant des personnes morales non commerçantes. C’est un gage de liberté religieuse», estime-t-il.

La loi aborde également la question des promotions et des nominations de ressortissants étrangers travaillant pour une organisation religieuse vietnamienne. Les ressortissants étrangers résidant au Vietnam de façon légale ont eux aussi le droit de vivre leur foi, de participer à des activités spirituelles, d’utiliser un lieu homologué pour mener des activités religieuses collectives, d’inviter des dignitaires à célébrer des cérémonies ou à prêcher, de mener une vie de moine dans un établissement religieux, de suivre des formations comme n’importe quel religieux vietnamien.

La responsabilité des autorités publiques est également clairement définie, que ce soit dans la définition de la personnalité juridique d’une organisation religieuse, l’ouverture d’ateliers de formation religieuse ou encore dans la sanction des infractions.

Un tournant

Plusieurs dignitaires religieux se sont félicités de l’entrée en vigueur de cette loi sur les cultes. C’est le cas du bonze supérieur Thich Huê Minh, chef du conseil d’administration de l’Eglise bouddhique de la province de Tiên Giang.

«L’Etat respecte la liberté de croyance et de religion, mais je crois que tout doit se faire dans le cadre de la Constitution et de la loi», explique-t-il. «Car, avant d’être religieux, nous sommes des citoyens dont la responsabilité première est de défendre le pays. Nous vénérons nos saints, mais nous tenons aussi à la nation vietnamienne dont l’indépendance et la liberté n’ont été acquises qu’au prix de beaucoup de sang du peuple.»

Une particularité de cette nouvelle loi sur les cultes, c’est que la quasi-totalité de ses dispositions sont tellement précises qu’elles peuvent être appliquées sans avoir besoin de texte guidant l’application de la loi. 

Force est de constater qu’en garantissant ainsi la liberté religieuse au pays, l’Etat vietnamien honore son engagement international en matière de droits de l’homme. – VOV/VNA

Voir plus

 Le secrétaire général du Parti Tô Lâm (droite) et le directeur de la RANEPA, Alexey Komissarov. Photo: VNA

Le secrétaire général du Parti Tô Lâm reçoit le directeur de l'Académie présidentielle russe

"Le Vietnam attache toujours une grande importance à ses relations de coopération traditionnelle avec la Russie, la formation des cadres en étant l'un des piliers essentiels contribuant à renforcer la qualité des ressources humaines pour l'édification et la défense du pays dans la nouvelle conjoncture", a souligné le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam, Tô Lâm.

Cérémonie d'accueil des officiers et marins de la Marine américaine en visite d’amitié à Dà Nang. Photo: VNA

Une délégation de la Marine américaine en visite d’amitié à Dà Nang

Une délégation de la Marine des États-Unis, composée du navire d'assaut amphibie USS Tripoli et du croiseur USS Robert Smalls, transportant plus de 2 000 officiers et marins et conduite par le contre-amiral Thomas Shultz, commandant du Groupe d'attaque expéditionnaire 7, est arrivée au port de Tiên Sa dans la soirée du 8 décembre pour une visite d'amitié de quatre jours à Dà Nang.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh s'exprime. Photo: VNA

Tây Ninh doit exploiter ses atouts pour réaliser une percée de développement

En marge de la cérémonie d'inauguration de la paire de postes-frontières internationaux Tân Nam – Meun Chey, le Premier ministre Pham Minh Chinh a travaillé le 8 décembre avec la permanence Comité du Parti provincial de Tây Ninh sur la situation socioéconomique de 2025, les orientations pour 2026 et les propositions visant à accélérer le développement durable de la province.

Conférence nationale sur l’organisation et l’édification du Parti en 2025. Photo: VNA

Conférence nationale sur l’organisation et l’édification du Parti en 2025

Le 8 décembre, la Commission centrale d'organisation du Parti communiste du Vietnam (PCV) a tenu une conférence nationale pour faire le bilan du travail d’organisation et d’édification du Parti en 2025 et déployer les missions pour 2026. Tran Cam Tu, membre du Bureau politique et membre permanent du Secrétariat du Comité central du Parti, y a assisté et donné des orientations.

Le secrétaire général To Lam, le président Luong Cuong et le Premier ministre Pham Minh Chinh assistent à la signature du Règlement de coordination entre le ministère de la Sécurité publique, le ministère de la Défense et le ministère des Affaires étrangères. Photo : VNA

Signature d’un règlement renforçant la coordination Police–Armée–Diplomatie

Le 6 décembre à Hanoï, le ministère de la Sécurité publique, le ministère de la Défense et le ministère des Affaires étrangères ont organisé la cérémonie de signature du Règlement de coordination entre les trois ministères. Le secrétaire général du Parti, To Lam, le président de la République, Luong Cuong, et le Premier ministre, Pham Minh Chinh, ont assisté à la cérémonie.