Un remorqueur chinois a éperonné un navire de la Surveillance des ressources halieutiques du Vietnam

A 14h samedi 7 juin, le remorqueur chinois N°281 a éperonné le côté bâbord du navire de Surveillance des ressources halieutiques KN-635 du Vietnam, a informé la Surveillance des ressources halieutiques du Vietnam.


A 14h samedi 7 juin, leremorqueur chinois N°281 a éperonné le côté bâbord du navire deSurveillance des ressources halieutiques KN-635 du Vietnam, a informé laSurveillance des ressources halieutiques du Vietnam.

Lesnavires de Surveillance des ressources halieutiques du Vietnamcontinuent de maintenir une lutte intense à 9-11 milles marins de laplate-forme Haiyang Shiyou-981, pour pousser la Chine à retirer cettedernière des eaux maritimes vietnamiennes.

Les bateauxde pêche du Vietnam continuent d'opérer dans la pêcherie située à 35-40milles de la plate-forme chinoise, de pêcher des produits maritimes, delutter contre le harcèlement des navires de pêche et de garde-côtechinois, et de protester contre l'implantation illégale de laplate-forme Haiyang Shiyou-981 dans la zone maritime du Vietnam, afin deréaffirmer la pêcherie traditionnelle des pêcheurs vietnamiens. Lesnavires de garde-côte et de pêche chinois ont commis des actes dangereuxà l'encontre de bâteaux de pêche du Vietnam.

La Chinedéploie toujours environ 120 navires de toutes catégories, dont 37-40 degarde-côte, plus de 30 de transport et de remorquage, 40-45 de pêche et4 de guerre (deux dragueurs de mines et deux frégates lance-missiles).En outre, un avion Y-8 a survolé plusieurs fois le secteur de laplate-forme à une hauteur de 250-300 m.

Environ 40-45navires de pêche chinois, escortés par quatre navires de garde-côte, ontbarré la route, pourchassé des bateaux de pêche vietnamiens opérantdans la pêcherie traditionnelle sous souveraineté vietnamienne. Lesnavires de garde-côte chinois, patrouilleurs, navires de logistique...se sont regroupés autour de la plate-forme pour empêcher, percuter etattaquer avec des canons à eau les navires de Surveillance desressources halieutiques du Vietnam.

Début mai 2014, laChine a effrontément implanté sa plate-forme de forage HaiyangShiyou-981 protégée par des dizaines de navires, dont plusieursbâtiments de guerre et des avions dans les eaux vietnamiennes, 80 millesmarins à l'intérieur du plateau continental et dans la zone économiqueexclusive du Vietnam. Les navires d'escorte chinois ont utilisé deslances à eau haute-pression et délibérément percuté des naviresvietnamiens chargés de faire appliquer la loi, en endommageant plusieurset blessant même de nombreux membres d'équipage. Les navires chinoisont encerclé, harcelé et pourchassé des bateaux de pêche vietnamiens,voire blessé et menacé la vie de pêcheurs vietnamiens.

Le 26 mai 2014, le bateau de pêche chinois immatriculé 11209 a percutéet coulé un bateau de pêche de Da Nang dans une pêcherie traditionnellede l'archipel de Hoang Sa (Paracel) du Vietnam.

Le 3juin 2014, la plate-forme pétrolière Haiyang Shiyou-981 se situait à 15degrés 33 minutes 36 secondes de latitude Nord et 111 degrés 34 minutes11 secondes de longitude Est, toujours sur le plateau continental duVietnam, continuant de violer les droits souverains et la juridiction duVietnam. -VNA

Voir plus

La vice-ministre des Affaires étrangères, Lê Thi Thu Hang, et le directeur d’Asie et d’Océanie du ministère français de l’Europe et des Affaires étrangères, Benoît Guidée, à l’occasion de sa visite de travail dans le cadre de la deuxième consultation politique bilatérale Vietnam–France. Photo: VNA

Vietnam–France : renforcement du partenariat stratégique global

La vice-ministre des Affaires étrangères, Lê Thi Thu Hang, a reçu, ce vendredi 19 décembre à Hanoï, le directeur d’Asie et d’Océanie du ministère français de l’Europe et des Affaires étrangères, Benoît Guidée, à l’occasion de sa visite de travail dans le cadre de la deuxième consultation politique bilatérale Vietnam–France.

ran Cam Tu, membre du Bureau politique et membre permanent du Secrétariat du Comité central du Parti. Photo / VNA

Un haut responsable du Parti examine les préparatifs du 14e Congrès national du Parti

Tran Cam Tu, membre du Bureau politique et membre permanent du Secrétariat du Comité central du Parti, également président du sous-comité chargé de l'organisation du 14e Congrès national du Parti, a présidé le 19 décembre une réunion du bureau permanent du sous-comité afin d'examiner les préparatifs accomplis jusqu'à présent et les tâches restant à accomplir d'ici au congrès.

Des travailleurs apprennent le sud-coréen avant de partir travailler à l'étranger. Photo : VNA

Migration : l’OIM encourage le Vietnam à devenir un pays champion du GCM

Au cours des cinq dernières années, le Vietnam a fait preuve d’un engagement constant et résolu en faveur du Pacte mondial pour des migrations sûres, ordonnées et régulières (GCM), en répondant de manière proactive aux défis migratoires émergents, a déclaré Kendra Rinas, cheffe de mission de l’Organisation internationale pour les Migrations (OIM) au Vietnam.

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, visite l'exposition en marge de l'événement. Photo: VNA

Le secteur de la sensibilisation et de la mobilisation des masses dresse le bilan de ses activités en 2025

La Commission de la sensibilisation, de l’éducation et de la mobilisation des masses du Comité central du Parti a organisé, le 19 décembre à Hanoï, une conférence nationale pour faire le bilan de ses activités en 2025 et définir les orientations pour 2026. La conférence a été honorée de la présence du secrétaire général du Parti, Tô Lâm, et du permanent du Secrétariat, Trân Câm Tu.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh visite une exposition sur le développement des sciences et des technologies, l'innovation et la transformation numérique. Photo: VNA

Chaque citoyen doit devenir un "citoyen numérique", selon le Premier ministre

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a présidé le 18 décembre à Hanoï, une conférence consacrée au bilan d'un an de mise en œuvre du Programme d'action du gouvernement pour l'application de la Résolution n°57-NQ/TW du Bureau politique, ainsi qu'à l'évaluation de cinq années de réforme administrative et de quatre années de déploiement du Projet 06.

Le ministre vietnamien des AE Lê Hoài Trung (droite) et son homologue lao, Thongsavanh Phomvihane. Photo: VNA

12e Consultation politique au niveau des ministres des AE Vietnam-Laos

Dans le cadre de la mise en oeuvre de l'Accord de coopération entre les ministères des Affaires étrangères (AE) du Vietnam et du Laos, et à l'invitation du ministre vietnamien des AE Lê Hoài Trung, son homologue lao, Thongsavanh Phomvihane, a effectué une visite au Vietnam du 17 au 20 décembre 2025 et a coprésidé la 12e Consultation politique annuelle au niveau des ministres des Affaires étrangères Vietnam-Laos.

Délégués au séminaire sur la promotion de l'égalité des sexes dans le secteur public. Photo: VNA

Le premier indice pilote d’égalité des sexes se dévoile dans le secteur public à Hanoi

Organisé par l’Académie nationale de politique Hô Chi Minh-Ville (HCMA), en collaboration avec l’ambassade d’Australie au Vietnam par l’intermédiaire du Centre Vietnam-Australie (VAC), cet événement visait à présenter et à discuter les conclusions d’une étude portant sur l’élaboration d’un outil d’évaluation spécialisé pour mesurer l’égalité des sexes dans le secteur public, couvrant à la fois les administrations centrales et les collectivités territoriales.