Un remorqueur chinois a éperonné un navire de la Surveillance des ressources halieutiques du Vietnam

A 14h samedi 7 juin, le remorqueur chinois N°281 a éperonné le côté bâbord du navire de Surveillance des ressources halieutiques KN-635 du Vietnam, a informé la Surveillance des ressources halieutiques du Vietnam.


A 14h samedi 7 juin, leremorqueur chinois N°281 a éperonné le côté bâbord du navire deSurveillance des ressources halieutiques KN-635 du Vietnam, a informé laSurveillance des ressources halieutiques du Vietnam.

Lesnavires de Surveillance des ressources halieutiques du Vietnamcontinuent de maintenir une lutte intense à 9-11 milles marins de laplate-forme Haiyang Shiyou-981, pour pousser la Chine à retirer cettedernière des eaux maritimes vietnamiennes.

Les bateauxde pêche du Vietnam continuent d'opérer dans la pêcherie située à 35-40milles de la plate-forme chinoise, de pêcher des produits maritimes, delutter contre le harcèlement des navires de pêche et de garde-côtechinois, et de protester contre l'implantation illégale de laplate-forme Haiyang Shiyou-981 dans la zone maritime du Vietnam, afin deréaffirmer la pêcherie traditionnelle des pêcheurs vietnamiens. Lesnavires de garde-côte et de pêche chinois ont commis des actes dangereuxà l'encontre de bâteaux de pêche du Vietnam.

La Chinedéploie toujours environ 120 navires de toutes catégories, dont 37-40 degarde-côte, plus de 30 de transport et de remorquage, 40-45 de pêche et4 de guerre (deux dragueurs de mines et deux frégates lance-missiles).En outre, un avion Y-8 a survolé plusieurs fois le secteur de laplate-forme à une hauteur de 250-300 m.

Environ 40-45navires de pêche chinois, escortés par quatre navires de garde-côte, ontbarré la route, pourchassé des bateaux de pêche vietnamiens opérantdans la pêcherie traditionnelle sous souveraineté vietnamienne. Lesnavires de garde-côte chinois, patrouilleurs, navires de logistique...se sont regroupés autour de la plate-forme pour empêcher, percuter etattaquer avec des canons à eau les navires de Surveillance desressources halieutiques du Vietnam.

Début mai 2014, laChine a effrontément implanté sa plate-forme de forage HaiyangShiyou-981 protégée par des dizaines de navires, dont plusieursbâtiments de guerre et des avions dans les eaux vietnamiennes, 80 millesmarins à l'intérieur du plateau continental et dans la zone économiqueexclusive du Vietnam. Les navires d'escorte chinois ont utilisé deslances à eau haute-pression et délibérément percuté des naviresvietnamiens chargés de faire appliquer la loi, en endommageant plusieurset blessant même de nombreux membres d'équipage. Les navires chinoisont encerclé, harcelé et pourchassé des bateaux de pêche vietnamiens,voire blessé et menacé la vie de pêcheurs vietnamiens.

Le 26 mai 2014, le bateau de pêche chinois immatriculé 11209 a percutéet coulé un bateau de pêche de Da Nang dans une pêcherie traditionnellede l'archipel de Hoang Sa (Paracel) du Vietnam.

Le 3juin 2014, la plate-forme pétrolière Haiyang Shiyou-981 se situait à 15degrés 33 minutes 36 secondes de latitude Nord et 111 degrés 34 minutes11 secondes de longitude Est, toujours sur le plateau continental duVietnam, continuant de violer les droits souverains et la juridiction duVietnam. -VNA

Voir plus

Le secrétaire général du Comité central du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président de la République, Tô Lâm s'exprime lors de sa visite du site historique de l’école Yucai de Nanning, dans le Guangxi. Photo: VNA

Le leader Tô Lâm visite l’école Yucai de Nanning dans le Guangxi

Le secrétaire général et président Tô Lâm a remercié les autorités et le peuple du Guangxi d’avoir préservé le site historique de l’école Yucai et d’autres sites historiques associés au président Hô Chi Minh, les transformant en « adresses rouges » symbolisant les liens durables entre les deux nations.

Le Premier ministre Le Minh Hung à la réunion. Photo: VNA

Trois ministères et organisme mobilisés pour soutenir la croissance à deux chiffres

Lors de la réunion le 17 avril avec le ministère de l’Intérieur, le ministère des Affaires ethniques et religieuses et l’Inspection gouvernementale, le Premier ministre Le Minh Hung a souligné que les exigences de développement du pays dans la période à venir, notamment l’objectif de croissance à deux chiffres, imposent des responsabilités particulièrement lourdes à ces ministères et organisme.

La vice-présidente du Groupe de la Banque mondiale pour les Ressources humaines, Radi Anguelova, remet le titre à l’ambassadeur du Vietnam aux États-Unis, Nguyên Quôc Dung. Photo : VNA

La BM loue le Vietnam pour son développement et son utilisation du capital humain

La reconnaissance accordée au titre de l’Indice de capital humain plus (HCI+) 2026 confirme les efforts déployés par le Vietnam pour placer l’humain au cœur de sa stratégie de développement, améliorer la qualité de l’éducation et des soins de santé, renforcer les liens entre la formation et le marché du travail et promouvoir une croissance inclusive et durable.

Le secrétaire général du Comité central du Parti communiste chinois (PCC) et président chinois, Xi Jinping, le secrétaire général du Comité central du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président vietnamien, To Lam. Photo: VNA

Déclaration conjointe entre le Vietnam et la Chine

L’Agence vietnamienne d’information présente ci-après des extraits de la Déclaration conjointe entre le Vietnam et la Chine sur la poursuite de l’approfondissement du partenariat de coopération stratégique global et la promotion de la construction d’une Communauté d’avenir partagé Vietnam–Chine à portée stratégique à un niveau plus élevé dans la nouvelle période.

Vue du colloque "L’intelligence artificielle dans le système judiciaire et juridictionnel – Expériences de l’Union européenne et applications au Vietnam., à Budapest, le 16 avril. Photo: VNA

L’IA dans la justice : expériences européennes et applications au Vietnam

Les experts hongrois et européens ont partagé les expériences de l’Union européenne en matière d’application de l’IA dans le domaine de la justice, allant du soutien au traitement de l’information et à l’amélioration de l’efficacité du jugement, en passant par le renforcement de la transparence et l’accès des citoyens à la justice.

Le président de l’Assemblée nationale du Vietnam, Trân Thanh Mân (à gauche), et le président turc Recep Tayyip Erdoğan se serrent la main, à Istanbul, le 16 avril. Photo : VNA

Le président de l’Assemblée nationale du Vietnam rencontre le président turc

Les deux dirigeants ont convenu de continuer à renforcer la confiance politique, de convoquer prochainement une réunion du Comité mixte et de tirer parti des conditions favorables, telles que les liaisons aériennes directes et les politiques de visa électronique, pour dynamiser les échanges commerciaux, la coopération en matière de commerce, d’investissement et de tourisme, ainsi que les échanges entre les peuples.

Le président de l’Assemblée nationale du Vietnam, Trân Thanh Mân, s'exprime lors du débat général de la 152e Assemblée de l’Union interparlementaire (UIP-152), à Istanbul, le 16 avril. Photo: VNA

Le Vietnam appelle les parlements du monde à s’unir pour relever les défis mondiaux

Afin de surmonter ensemble les défis et saisir les opportunités, le président de l’Assemblée nationale du Vietnam a exhorté l’UIP et ses parlements membres à continuer de promouvoir davantage la coopération et la solidarité internationales, de renforcer l’état de droit et de soutenir les initiatives nationales en faveur de la paix et du développement.