Un livre impérial en argent doré fait son retour au Vietnam

  Un livre impérial en argent recouvert d’or de la dynastie des Nguyên (1802-1945), vendu aux enchères chez Sotheby’s à Paris plus de deux milliards de dôngs, a enfin fait son retour au Vietnam après de longues années conservé à l’étranger.

Un livre impérial en argentrecouvert d’or de la dynastie des Nguyên (1802-1945), vendu aux enchèreschez Sotheby’s à Paris plus de deux milliards de dôngs, a enfin faitson retour au Vietnam après de longues années conservé à l’étranger.

Le livre précieux, de 10 pages, a été rapporté auVietnam en mars 2011 par le collectionneur d’antiquités Cao Xuân Truong,un Viêt kiêu du Canada qui vit et travaille maintenant à Hanoi.Il l’a racheté à la Maison de vente aux enchères Sotheby’s à Paris auprix de 72.750 euros (plus de deux milliards de dôngs), en remportantles enchères organisées en octobre 2010. L’ouvrage est pour le momentexposé au 31, rue Bà Triêu (Hanoi), aux côtés de nombreuses autresantiquités impériales précieuses du Vietnam collectées par cet homme.

Un cadeau pour la belle du roi
L’ouvrageest daté du règne du roi Thiêu Tri (1841-1847), le 3 e des 13souverains de la dynastie Nguyên (1802-1945), la dernière dynastieimpériale vietnamienne. Ce livre impérial, avec ses cinq feuilles enargent recouvertes d’or, affiche 7 kilos sur la balance malgré sonformat au demeurant modeste (14 cm x 23 cm). Il est composé de troisdoubles pages et de deux couvertures reliées par quatre anneaux. Lapremière et la quatrième de couverture sont ornées de gravures dedragons s’amusant dans les nuages au-dessus des flots, le tout encadrépar une frise géométrique. Les pages sont incisées de 186 caractères Hán(écritures chinoises) sur 5 faces.

Lesinscriptions précisent la vie de la dame Vu Thi Viên, louent sa vertu,son honnêteté et ses contributions aux affaires de la Cour, ainsi que laraison pour laquelle le roi Thiêu Tri a décidé de l’élever du statut de2 e concubine ( Luong tân) à celui de première ( Luong phi) .

Itinéraire de retour au Vietnam
Lecollectionneur Cao Xuân Truong raconte qu’il a passé de longues années à«chasser» ce livre rédigé il y a plus de 160 ans. Avant d’être entreses mains, l’ouvrage avait été amené en France par un général de l’arméecolonialiste, où il était depuis conservé. Il y a 10 ans, lorsqu’ilapprend que ce livre centenaire est gardé par une famille en France, ilessaye de le racheter, en vain, essuyant plusieurs refus de cettedernière.

« J’ai dû faire la navette entre laFrance et le Canada une dizaine de fois pour tenter de racheter celivre. Mais cette famille comprenait qu’elle avait là quelque chose degrande valeur, sur le plan matériel comme immatériel. La conclusionétait toujours la même : non », rappelle-t-il.

C’est en octobre 2010, alors qu’il se prépare à quitter le Canada pourHanoi que le collectionneur est informé que le livre sera mise en vente àSotheby’s à Paris. En moins de temps qu’il ne le faut pour l’écrire,notre homme qui voue une passion sans borne pour les valeurs culturellesdu pays natal décide de modifier son trajet. Il prend un vol pour Pariset cherche par tous les moyens à participer à cette vente aux enchères.Sotheby’s fixe le prix initial à 30.000 euros. Après des négociationstendues, les enchères montent : 45.000 euros, 55.000 euros, puis 70.000euros. À 72.750 euros enfin, l’objet est attribué à ce client venu duCanada.

M. Truong se dit chanceux, même si peu de gens savent quepour obtenir ce livre, il a dû vendre sa propre maison au Canada pourgagner 20.000 euros. « Une maison, je peux racheter une. Mais pour celivre, la chance ne se serait certainement pas présentée une deuxièmefois ! », confie-t-il.

Le collectionneur affirme qu’il n’a pasl’intention de le revendre. Il pourrait en revanche l’offrir à un muséeau Vietnam. Il est aussi prêt à fournir toutes les informations dont ildispose sur ce livre aux scientifiques ou aux gens intéressés. – AVI

Voir plus

La jeune traductrice Ho An Nhien (au milieu). Photo: tuoitre.vn

Traductrice à 8 ans, inspirante à 13 ans

La trilogie « Les Gardiens de l’enfance » marque une étape importante de Lily dans son jeune parcours de traductrice, commencé très tôt et poursuivi avec constance.

Près de 11.000 participants au 13ᵉ Marathon de Ho Chi Minh-Ville. Photo: VNA

Près de 11.000 participants au 13ᵉ Marathon de Ho Chi Minh-Ville

Près de 11.000 coureurs issus de 75 pays et territoires ont pris part, le 11 janvier, au 13ᵉ Marathon de Hô Chi Minh-Ville 2026, confirmant le rayonnement international croissant de cet événement sportif majeur mêlant performance, culture urbaine et promotion touristique.

Le capitaine Khuat Van Khang ouvre le score pour le Vietnam. Photo : VNA

Coupe d’Asie U23 : le Vietnam s’impose face au Kirghizistan

Lors du deuxième match du groupe A de la Coupe d’Asie des moins de 23 ans de l’AFC 2026, la victoire contre le Kirghizistan sur le score de 2-1 place les joueurs vietnamiens dans une position idéale avant le dénouement de la phase de groupes.

Le spectacle « Vietnam–Laos : Épopée de l’amitié » à Vientiane. Photo : VNA

Une soirée artistique honorant l’amitié Vietnam–Laos

Réunissant de hauts dirigeants des deux pays et près de 17 000 spectateurs au stade national du Laos, la soirée artistique « Vietnam–Laos : Épopée de l’amitié » a magnifiquement célébré les relations de solidarité spéciale, fidèle et durable entre les deux peuples frères.