Un jeune non-voyant thaïlandais amoureux de la langue vietnamienne

Venu du Nord-Est de la Thaïlande, Apichit Mingwongtham est tombé follement amoureux du vietnamien dès son plus jeune âge. Bien que non-voyant, il est parti vivre au Vietnam pour en apprendre la langue.
Un jeune non-voyant thaïlandais amoureux de la langue vietnamienne ảnh 1Photo :CVN/VNA

Hanoï (VNA) - Venu du Nord-Est de la Thaïlande, Apichit Mingwongtham, appelé également Aun, est tombé follement amoureux du vietnamien dès son plus jeune âge. Bien que non-voyant, il est parti vivre au Vietnam pour en apprendre la langue. Une histoire fabuleuse qu’il nous raconte.

Lorsqu’il n’était encore qu’un petit garçon, Aun vivait au Nord-Est de la Thaïlande, près de la frontière avec le Laos. De chez lui, on pouvait parfois capter sur les ondes des chaînes de radio vietnamiennes. En écoutant attentivement ces chaînes aux sons intrigants, Aun a alors demandé à sa mère : "C’est quelle langue, maman ?", ce à quoi sa mère lui a répondu : "C’est du vietnamien, chéri". Et l’enfant de continuer à s’interroger : "Où c’est, ça, le Vietnam ?". Commençait alors chez le jeune garçon une passion pour ce pays que sa mère lui disait être "à côté du Laos".

Ces sons à la radio et les réponses de sa mère sont depuis restés gravés dans la tête du petit garçon. Dans son village près du Laos, il s’amusait à écouter la radio vietnamienne et à en imiter les présentateurs, sans toutefois comprendre ce qu’ils disaient. Mais il comprenait déjà qu’il aimait cette langue.

À l’âge de 12 ans, Aun part à Bangkok pour suivre des cours dans une école réservée aux élèves non-voyants. Dès lors, il ne pouvait plus écouter les chaînes de radio vietnamiennes de sa plus jeune enfance. Poursuivant sa scolarité, Aun est devenu étudiant à la Faculté de droit de l’université Thammasat. Mais il n’oubliait pas son rêve de découvrir un jour le Vietnam.

Malgré les inquiétudes de ses proches de le voir voyager dans un pays étranger, le jeune handicapé est parvenu à convaincre son petit frère, sa petite sœur et ses amis pour partir visiter le Vietnam.

Le vietnamien, source d’inspiration

"Même si mon niveau de vietnamien à l’époque était proche de zéro, j’ai quand même pu apprécier l’ áo dài et le chapeau conique. J’ai aussi pu apercevoir toute la richesse de la culture du Vietnam et deviner les sourires sur les visages des Vietnamiens partout où j’allais. Après ce premier voyage, je voulais y retourner à tout prix", partage-t-il.   

Aun s’est alors mis à apprendre le vietnamien en autodidacte sur Internet et à faire connaissance avec des Vietnamiens. "Le vietnamien était une langue que je trouvais intéressante au fur et à mesure que je la découvrais. Avec ses tons, la langue sonnait comme une mélodie que je voulais apprendre et comprendre, au lieu de seulement imiter ce que j’entendais", fait-il savoir.

En 2013, il opère alors l’un des virages les plus importants de sa vie lorsqu’il quitte son travail en Thaïlande et part s’installer au Vietnam pour apprendre plus sérieusement le vietnamien.

Il est accueilli, son premier jour au Vietnam à l’aéroport de Tân Son Nhât à Hô Chi Minh-Ville, par les amis avec qui il correspondait sur Internet. Ceux-ci l’ont ensuite aidé à trouver un logement puis à s’inscrire à des cours de langue. En bonne compagnie, Aun visita alors Hô Chi Minh-Ville, apprit à la connaître puis à la reconnaître et put dès lors se promener tout seul dans les nombreuses ruelles de la mégapole du Sud.

Donner des cours de thaï au Vietnam

Après avoir réussi des examens de vietnamien et académiques, Aun est devenu étudiant de l’Université des sciences sociales et humaines de Hô Chi Minh-Ville.  L’apprentissage d’une langue étrangère n’est jamais facile, surtout pour une personne handicapée comme le jeune Thaïlandais.

"Comme je suis non-voyant, je ne peux pas lire comme les autres. Mes amis m’aidaient à taper les manuels, puis les faire imprimer en braille. Même s’ils étaient occupés, ils s’efforçaient de terminer avant la rentrée. Certains veillaient tard le soir pour m’apporter leur aide", confie Aun.

En plus de ses livres en braille, l’étudiant apporte toujours un dictaphone pour enregistrer les cours.

"Ce que mes amis et mon entourage ont fait et font pour moi, je ne l’oublierai jamais. Je leur suis redevable d’une dette énorme que je ne serai jamais capable de rembourser. Les Vietnamiens sont hospitaliers, honnêtes et ne m’ont jamais discriminé. Mon amour et mes connaissances pour le pays et sa culture grandissent et s’enrichissent de jour en jour", indique Aun.

Afin de prendre en charge sa vie au Vietnam, Aun donne des cours de thaï. Au départ, il enseignait sur Internet en cachant sa cécité. "J’avais peur qu’on ne croie pas en mes capacités d’enseignement", avoue-t-il. Mais en réalité, une fois son handicap connu par les étudiants, de nouveaux apprenants ont désiré de s’inscrire à ses cours. Il s’est alors mis à enseigner aussi en présentiel. Chacune de ses classes comprend moins de dix apprenants qui l’aident parfois à s’asseoir ou à trouver craies et fournitures. "Je sais qu’en suivant mes cours, on accepte parfois des choses qui peuvent être inconfortables par rapport aux cours normaux. Mais ce que je fais le mieux, c’est de transmettre l’inspiration à mes apprenants".

Aun ne sait toujours pas pourquoi il aime le vietnamien, mais son énergie qui lui a permis de s’implanter au Vietnam et d’en apprendre plus sur le pays est une source d’inspiration pour tous ses proches et les personnes qu’il rencontre. - CVN/VNA
source

Voir plus

Le Trung Khoa (à gauche), Do Van Nga. Photo : bocongan.gov.vn

Mise en examen de Le Trung Khoa dans une affaire de propagande contre l’État

Le 17 novembre, le ministère de la Sécurité publique a annoncé que l’Agence de sécurité d’enquête du ministère avait engagé des poursuites contre Le Trung Khoa dans l’affaire « Production, stockage, diffusion ou propagande d’informations, documents ou objets visant à s’opposer à l’État de la République socialiste du Vietnam ».

Au col de Khanh Lê (province de Khanh Hoa), un glissement de terrain a enseveli la route sous plusieurs centaines de mètres cubes de terre. Photo : VNA

Réparation urgente du glissement de terrain au col de Khanh Lê

Le vice-Premier ministre Trân Hông Ha a signé, le 17 novembre, le télégramme officiel n°218/CĐ-TTg demandant aux ministères, secteurs et localités concernés de prendre des mesures urgentes pour remédier au grave glissement de terrain survenu dans la nuit du 16 novembre au col de Khanh Lê.

Le programme "Les garde-côtes vietnamiens accompagnent les pêcheurs". Photo: VNA

Sensibiliser les pêcheurs à la lutte contre la pêche INN à Hung Yên

Le 15 novembre, dans la commune de Dông Thai Ninh, province de Hung Yên, l'Escadron 11 du Commandement de la Région 1 des garde-côtes du Vietnam, en collaboration avec la Commission provincial de la sensibilisation, de l'éducation et de la mobilisation des masses, a organisé le programme "Les garde-côtes vietnamiens accompagnent les pêcheurs".

Des centaines de maisons de la commune de My Ly, province de Nghê An endommagées après les inondations. Photo: VNA

Appui international aux ménages défavorisés de Nghê An frappés par les catastrophes naturelles

Le Comité populaire de la province de Nghê An a annoncé, le 16 novembre, l'approbation de la réception du projet "Appui international pour surmonter les conséquences des catastrophes naturelles à Nghê An", financé par l'organisation Stichting Oxfam NOVIB au Vietnam. Cette aide non remboursable vise à soutenir 900 ménages pauvres, quasi pauvres et groupes vulnérables gravement touchés par le typhon WIPHA. Le projet sera mis en œuvre jusqu'au 31 décembre 2025.

Le secrétaire de l’Union de la jeunesse de la Télévision vietnamienne Nguyên Hoai Dam. Photo: VNA

Vers le 14e Congrès national du Parti : la jeunesse veut une stratégie dédiée aux ressources humaines

Dans le cadre des contributions au projet de documents soumis au 14ᵉ Congrès national du Parti, de nombreux cadres et représentants de la jeunesse ont souligné la nécessité d’une stratégie à long terme pour le développement des ressources humaines jeunes, considérées comme l’un des moteurs décisifs de la croissance du pays à l’ère numérique. Cette consultation vise à mobiliser la sagesse collective, à affirmer le rôle maître du peuple et à enrichir la réflexion stratégique du Parti dans la définition des orientations majeures pour la prochaine décennie.

Garantir la durabilité démographique constitue aussi un objectif majeur de la santé.

Plus de grands-parents, moins de petits-enfants : un défi majeur pour le Vietnam

Le Vietnam compte désormais 16,1 millions de personnes âgées, soit plus de 16% de la population, mais surtout… un rythme de vieillissement parmi les plus rapides du monde. Cette mutation s’accompagne d’une chute persistante du taux de fécondité. Les projections tablent sur 1,63 enfant par femme en 2050, et seulement 1,38 en 2100 - bien loin du seuil de remplacement de 2,1.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh et des enseignants exemplaires. Photo: VNA

Le Premier ministre rencontre des enseignants exemplaires du pays

À l’occasion du 43e anniversaire de la Journée des enseignants vietnamiens (20 novembre), le Premier ministre Pham Minh Chinh a rencontré, dans l’après-midi du 15 novembre à Hanoï, 60 enseignants et cadres du secteur éducatif. Ces participants représentent les 173 personnalités distinguées cette année pour leurs contributions remarquables à l’éducation nationale.

Mme Thi Khui, cheffe de la coopérative agricole d’anacarde biologique de Trang Co – Bu Lach, signe un accord de coopération pour l'achat de noix de cajou avec un représentant de la sarl Intersnack Vietnam. Photo : Journal Dong Nai

Une femme M’nông, pionnière de l’agriculture durable au sein des communautés ethniques

À 41 ans, Thị Khưi, issue de l’ethnie M’nông et résidant dans la commune de Thọ Sơn, province de Đong Nai au Sud, ne se contente pas de suivre les pas de ses ancêtres dans l’édification de sa terre natale. Elle est aujourd’hui directrice d’une coopérative agricole située en zone ethnique minoritaire et pionnière dans la promotion des produits agricoles vietnamiens à l’international.

Un arbre tombé près du lycée Nguyen Hong Son, dans le quartier de Xuan Dai, province de Dak Lak, a été dégagé. (Photo : VNA)

Financement d'urgence alloué aux localités sinistrées

Le gouvernement allouera 700 milliards de dongs (25,5 millions de dollars) provenant du fonds de réserve du budget central 2025 à la ville de Hue et aux provinces de Quang Ngai, Gia Lai et Dak Lak afin de soutenir les efforts de reconstruction après la catastrophe.

Formation professionnelle pour les travailleurs ruraux, les travailleurs issus de ménages pauvres, quasi-pauvres et récemment sortis de la pauvreté à Tuyen Quang. Photo : https://laodong.vn

Tuyên Quang intensifie la formation professionnelle et la création d'emplois pour une réduction durable de la pauvreté

La province de Tuyên Quang déploie une stratégie résolue en matière d’orientation et de formation professionnelles, ciblant prioritairement les ménages défavorisés et ceux récemment sortis de la pauvreté. Cette initiative vise à leur garantir des emplois stables et durables, contribuant significativement à la réduction de la pauvreté dans la province.