Un jeune non-voyant thaïlandais amoureux de la langue vietnamienne

Venu du Nord-Est de la Thaïlande, Apichit Mingwongtham est tombé follement amoureux du vietnamien dès son plus jeune âge. Bien que non-voyant, il est parti vivre au Vietnam pour en apprendre la langue.
Un jeune non-voyant thaïlandais amoureux de la langue vietnamienne ảnh 1Photo :CVN/VNA

Hanoï (VNA) - Venu du Nord-Est de la Thaïlande, Apichit Mingwongtham, appelé également Aun, est tombé follement amoureux du vietnamien dès son plus jeune âge. Bien que non-voyant, il est parti vivre au Vietnam pour en apprendre la langue. Une histoire fabuleuse qu’il nous raconte.

Lorsqu’il n’était encore qu’un petit garçon, Aun vivait au Nord-Est de la Thaïlande, près de la frontière avec le Laos. De chez lui, on pouvait parfois capter sur les ondes des chaînes de radio vietnamiennes. En écoutant attentivement ces chaînes aux sons intrigants, Aun a alors demandé à sa mère : "C’est quelle langue, maman ?", ce à quoi sa mère lui a répondu : "C’est du vietnamien, chéri". Et l’enfant de continuer à s’interroger : "Où c’est, ça, le Vietnam ?". Commençait alors chez le jeune garçon une passion pour ce pays que sa mère lui disait être "à côté du Laos".

Ces sons à la radio et les réponses de sa mère sont depuis restés gravés dans la tête du petit garçon. Dans son village près du Laos, il s’amusait à écouter la radio vietnamienne et à en imiter les présentateurs, sans toutefois comprendre ce qu’ils disaient. Mais il comprenait déjà qu’il aimait cette langue.

À l’âge de 12 ans, Aun part à Bangkok pour suivre des cours dans une école réservée aux élèves non-voyants. Dès lors, il ne pouvait plus écouter les chaînes de radio vietnamiennes de sa plus jeune enfance. Poursuivant sa scolarité, Aun est devenu étudiant à la Faculté de droit de l’université Thammasat. Mais il n’oubliait pas son rêve de découvrir un jour le Vietnam.

Malgré les inquiétudes de ses proches de le voir voyager dans un pays étranger, le jeune handicapé est parvenu à convaincre son petit frère, sa petite sœur et ses amis pour partir visiter le Vietnam.

Le vietnamien, source d’inspiration

"Même si mon niveau de vietnamien à l’époque était proche de zéro, j’ai quand même pu apprécier l’ áo dài et le chapeau conique. J’ai aussi pu apercevoir toute la richesse de la culture du Vietnam et deviner les sourires sur les visages des Vietnamiens partout où j’allais. Après ce premier voyage, je voulais y retourner à tout prix", partage-t-il.   

Aun s’est alors mis à apprendre le vietnamien en autodidacte sur Internet et à faire connaissance avec des Vietnamiens. "Le vietnamien était une langue que je trouvais intéressante au fur et à mesure que je la découvrais. Avec ses tons, la langue sonnait comme une mélodie que je voulais apprendre et comprendre, au lieu de seulement imiter ce que j’entendais", fait-il savoir.

En 2013, il opère alors l’un des virages les plus importants de sa vie lorsqu’il quitte son travail en Thaïlande et part s’installer au Vietnam pour apprendre plus sérieusement le vietnamien.

Il est accueilli, son premier jour au Vietnam à l’aéroport de Tân Son Nhât à Hô Chi Minh-Ville, par les amis avec qui il correspondait sur Internet. Ceux-ci l’ont ensuite aidé à trouver un logement puis à s’inscrire à des cours de langue. En bonne compagnie, Aun visita alors Hô Chi Minh-Ville, apprit à la connaître puis à la reconnaître et put dès lors se promener tout seul dans les nombreuses ruelles de la mégapole du Sud.

Donner des cours de thaï au Vietnam

Après avoir réussi des examens de vietnamien et académiques, Aun est devenu étudiant de l’Université des sciences sociales et humaines de Hô Chi Minh-Ville.  L’apprentissage d’une langue étrangère n’est jamais facile, surtout pour une personne handicapée comme le jeune Thaïlandais.

"Comme je suis non-voyant, je ne peux pas lire comme les autres. Mes amis m’aidaient à taper les manuels, puis les faire imprimer en braille. Même s’ils étaient occupés, ils s’efforçaient de terminer avant la rentrée. Certains veillaient tard le soir pour m’apporter leur aide", confie Aun.

En plus de ses livres en braille, l’étudiant apporte toujours un dictaphone pour enregistrer les cours.

"Ce que mes amis et mon entourage ont fait et font pour moi, je ne l’oublierai jamais. Je leur suis redevable d’une dette énorme que je ne serai jamais capable de rembourser. Les Vietnamiens sont hospitaliers, honnêtes et ne m’ont jamais discriminé. Mon amour et mes connaissances pour le pays et sa culture grandissent et s’enrichissent de jour en jour", indique Aun.

Afin de prendre en charge sa vie au Vietnam, Aun donne des cours de thaï. Au départ, il enseignait sur Internet en cachant sa cécité. "J’avais peur qu’on ne croie pas en mes capacités d’enseignement", avoue-t-il. Mais en réalité, une fois son handicap connu par les étudiants, de nouveaux apprenants ont désiré de s’inscrire à ses cours. Il s’est alors mis à enseigner aussi en présentiel. Chacune de ses classes comprend moins de dix apprenants qui l’aident parfois à s’asseoir ou à trouver craies et fournitures. "Je sais qu’en suivant mes cours, on accepte parfois des choses qui peuvent être inconfortables par rapport aux cours normaux. Mais ce que je fais le mieux, c’est de transmettre l’inspiration à mes apprenants".

Aun ne sait toujours pas pourquoi il aime le vietnamien, mais son énergie qui lui a permis de s’implanter au Vietnam et d’en apprendre plus sur le pays est une source d’inspiration pour tous ses proches et les personnes qu’il rencontre. - CVN/VNA
source

Voir plus

Le Président Hô Chi Minh consacrait régulièrement du temps à lire, commenter et valider personnellement les articles de la VNA. Photo: VNA

VNA : 80 ans de fidélité aux enseignements du Président Hô Chi Minh

Le 15 septembre 1945, l’Agence vietnamienne d’Information (VNA), créée sur décision du Président Hô Chi Minh, publia l’intégralité de la Déclaration d’Indépendance ainsi que la liste des membres du gouvernement provisoire de la République démocratique du Vietnam. Cet événement eut une portée majeure, non seulement pour la VNA, mais aussi pour l’ensemble de la nation. Depuis, le 15 septembre est célébré comme la Journée de fondation de l’Agence vietnamienne d’Information.

Depuis 80 ans, le développement de la VNA porte la marque des enseignements du Président Hô Chi Minh, des notes manuscrites laissées sur les dépêches et de l’engagement constant de ses collaborateurs.

Les délégués lors de la cérémonie. Photo: VNA

Clôture du programme d’échange de haut niveau Angola–Mozambique

L’Académie nationale de politique Hô Chi Minh a organisé vendredi 12 septembre la cérémonie de clôture du programme d’étude, de recherche et d’échange thématique à l’intention des dirigeants et gestionnaires du Mouvement populaire de libération de l'Angola (MPLA) et du Front de libération du Mozambique (FRELIMO).

La 49e sesion du Comité permanent de l’Assemblée nationale. Photo: VNA

La 10e session de la 15e lAssemblée nationale se tiendra pendant 42 jours

Poursuivant sa 49ᵉ session, ce vendredi 12 septembre à Hanoï, le Comité permanent de l’Assemblée nationale s’est une nouvelle fois prononcé sur les préparatifs de la 10ᵉ session de la 15e législature.
Cette 10ᵉ session, qui devrait durer 42 jours, permettra l’étude de 43 projets de loi et résolutions.

A l’occasion du 80e anniversaire de la Révolution d’août, de la Fête nationale et du 56e anniversaire du décès du Président Hô Chi Minh, une cérémonie solennelle d’offrande d’encens en son hommage a eu lieu ce vendredi 12 septembre au Temple du Président Hô Chi Minh, situé au sommet Vua dans le Parc national de Ba Vi (Hanoï). Photo: VNA

Offrandes d’encens à la mémoire du Président Hô Chi Minh

A l’occasion du 80e anniversaire de la Révolution d’août, de la Fête nationale et du 56e anniversaire du décès du Président Hô Chi Minh, une cérémonie solennelle d’offrande d’encens en son hommage a eu lieu ce vendredi 12 septembre au Temple du Président Hô Chi Minh, situé au sommet Vua dans le Parc national de Ba Vi (Hanoï).

Le directeur général de TASS, Andrei Olegovitch Kondrashov. Photo: risingnepaldaily.com

80 ans de VNA : un héritage partagé avec TASS

Les relations entre l’Agence vietnamienne d’Information (VNA) et l’agence de presse russe TASS ont été établies dans les années 1950. Le premier accord de coopération, signé en 1958, a marqué la solidité des liens entre les deux nations.

Les autorités travaillent avec les citoyens rapatriés. Photo : VNA

Tây Ninh : réception de 79 citoyens vietnamiens remis par le Cambodge

Le 10 septembre, la Police de la province de Tây Ninh a annoncé avoir reçu 79 citoyens vietnamiens (66 hommes, 13 femmes) originaires de 22 provinces et villes, remis par les autorités cambodgiennes au poste frontalier international de Môc Bài. La plupart séjournaient ou travaillaient illégalement au Cambodge.

Sur la plateforme Cốc Cốc, plus de 7,2 millions de recherches liées à l'événement ont été enregistrées entre le 1er juillet et le 4 septembre. Photo: hanoimoi.vn

Plus de 7,2 millions de recherches sur Internet liées au 80e anniversaire de la Fête nationale

Les célébrations du 80e anniversaire de la Fête nationale du 2 septembre ont suscité une vague d’intérêt exceptionnelle sur l’espace numérique. Sur la plateforme Cốc Cốc, plus de 7,2 millions de recherches liées à l'événement ont été enregistrées entre le 1er juillet et le 4 septembre avec des mots-clés comme « 2-9 », « grande célébration » et « Fête nationale ».