Un jeune non-voyant thaïlandais amoureux de la langue vietnamienne

Venu du Nord-Est de la Thaïlande, Apichit Mingwongtham est tombé follement amoureux du vietnamien dès son plus jeune âge. Bien que non-voyant, il est parti vivre au Vietnam pour en apprendre la langue.
Un jeune non-voyant thaïlandais amoureux de la langue vietnamienne ảnh 1Photo :CVN/VNA

Hanoï (VNA) - Venu du Nord-Est de la Thaïlande, Apichit Mingwongtham, appelé également Aun, est tombé follement amoureux du vietnamien dès son plus jeune âge. Bien que non-voyant, il est parti vivre au Vietnam pour en apprendre la langue. Une histoire fabuleuse qu’il nous raconte.

Lorsqu’il n’était encore qu’un petit garçon, Aun vivait au Nord-Est de la Thaïlande, près de la frontière avec le Laos. De chez lui, on pouvait parfois capter sur les ondes des chaînes de radio vietnamiennes. En écoutant attentivement ces chaînes aux sons intrigants, Aun a alors demandé à sa mère : "C’est quelle langue, maman ?", ce à quoi sa mère lui a répondu : "C’est du vietnamien, chéri". Et l’enfant de continuer à s’interroger : "Où c’est, ça, le Vietnam ?". Commençait alors chez le jeune garçon une passion pour ce pays que sa mère lui disait être "à côté du Laos".

Ces sons à la radio et les réponses de sa mère sont depuis restés gravés dans la tête du petit garçon. Dans son village près du Laos, il s’amusait à écouter la radio vietnamienne et à en imiter les présentateurs, sans toutefois comprendre ce qu’ils disaient. Mais il comprenait déjà qu’il aimait cette langue.

À l’âge de 12 ans, Aun part à Bangkok pour suivre des cours dans une école réservée aux élèves non-voyants. Dès lors, il ne pouvait plus écouter les chaînes de radio vietnamiennes de sa plus jeune enfance. Poursuivant sa scolarité, Aun est devenu étudiant à la Faculté de droit de l’université Thammasat. Mais il n’oubliait pas son rêve de découvrir un jour le Vietnam.

Malgré les inquiétudes de ses proches de le voir voyager dans un pays étranger, le jeune handicapé est parvenu à convaincre son petit frère, sa petite sœur et ses amis pour partir visiter le Vietnam.

Le vietnamien, source d’inspiration

"Même si mon niveau de vietnamien à l’époque était proche de zéro, j’ai quand même pu apprécier l’ áo dài et le chapeau conique. J’ai aussi pu apercevoir toute la richesse de la culture du Vietnam et deviner les sourires sur les visages des Vietnamiens partout où j’allais. Après ce premier voyage, je voulais y retourner à tout prix", partage-t-il.   

Aun s’est alors mis à apprendre le vietnamien en autodidacte sur Internet et à faire connaissance avec des Vietnamiens. "Le vietnamien était une langue que je trouvais intéressante au fur et à mesure que je la découvrais. Avec ses tons, la langue sonnait comme une mélodie que je voulais apprendre et comprendre, au lieu de seulement imiter ce que j’entendais", fait-il savoir.

En 2013, il opère alors l’un des virages les plus importants de sa vie lorsqu’il quitte son travail en Thaïlande et part s’installer au Vietnam pour apprendre plus sérieusement le vietnamien.

Il est accueilli, son premier jour au Vietnam à l’aéroport de Tân Son Nhât à Hô Chi Minh-Ville, par les amis avec qui il correspondait sur Internet. Ceux-ci l’ont ensuite aidé à trouver un logement puis à s’inscrire à des cours de langue. En bonne compagnie, Aun visita alors Hô Chi Minh-Ville, apprit à la connaître puis à la reconnaître et put dès lors se promener tout seul dans les nombreuses ruelles de la mégapole du Sud.

Donner des cours de thaï au Vietnam

Après avoir réussi des examens de vietnamien et académiques, Aun est devenu étudiant de l’Université des sciences sociales et humaines de Hô Chi Minh-Ville.  L’apprentissage d’une langue étrangère n’est jamais facile, surtout pour une personne handicapée comme le jeune Thaïlandais.

"Comme je suis non-voyant, je ne peux pas lire comme les autres. Mes amis m’aidaient à taper les manuels, puis les faire imprimer en braille. Même s’ils étaient occupés, ils s’efforçaient de terminer avant la rentrée. Certains veillaient tard le soir pour m’apporter leur aide", confie Aun.

En plus de ses livres en braille, l’étudiant apporte toujours un dictaphone pour enregistrer les cours.

"Ce que mes amis et mon entourage ont fait et font pour moi, je ne l’oublierai jamais. Je leur suis redevable d’une dette énorme que je ne serai jamais capable de rembourser. Les Vietnamiens sont hospitaliers, honnêtes et ne m’ont jamais discriminé. Mon amour et mes connaissances pour le pays et sa culture grandissent et s’enrichissent de jour en jour", indique Aun.

Afin de prendre en charge sa vie au Vietnam, Aun donne des cours de thaï. Au départ, il enseignait sur Internet en cachant sa cécité. "J’avais peur qu’on ne croie pas en mes capacités d’enseignement", avoue-t-il. Mais en réalité, une fois son handicap connu par les étudiants, de nouveaux apprenants ont désiré de s’inscrire à ses cours. Il s’est alors mis à enseigner aussi en présentiel. Chacune de ses classes comprend moins de dix apprenants qui l’aident parfois à s’asseoir ou à trouver craies et fournitures. "Je sais qu’en suivant mes cours, on accepte parfois des choses qui peuvent être inconfortables par rapport aux cours normaux. Mais ce que je fais le mieux, c’est de transmettre l’inspiration à mes apprenants".

Aun ne sait toujours pas pourquoi il aime le vietnamien, mais son énergie qui lui a permis de s’implanter au Vietnam et d’en apprendre plus sur le pays est une source d’inspiration pour tous ses proches et les personnes qu’il rencontre. - CVN/VNA
source

Voir plus

Plusieurs vols et trains détournés ou annulés à cause des conséquences du typhon n°13. Photo: VNA

Modifications et annulations de vols en raison du typhon Kalmaegi

En raison du typhon Kalmaegi, le 13e frappant le pays de l'année, qui touche les Hauts Plateaux du Centre et du Centre du Vietnam, plusieurs compagnies aériennes du Vietnam ont annoncé des modifications de leurs opérations, notamment la suspension ou l'annulation de vols, afin de garantir la sécurité des passagers et des équipages.

À Ly Son, province de Quang Ngai. Photo : VNA

Typhon Kalmaegi : Les provinces du Centre en état d’alerte maximale

Selon le Centre national de prévisions hydro-météorologiques, le typhon Kalmaegi, le 13e frappant la Mer Orientale cette année, a gagné en intensité, atteignant le niveau 14, avec des rafales jusqu’au niveau 17. Il continue de se déplacer très rapidement, à une vitesse de 30 à 35 km/h, en direction des zones côtières du Centre.

Lors du procès simulé. Photo: VNA

Sensibilisation visuelle à la lutte contre la pêche INN

Le 5 novembre, le Tribunal populaire de la province de Dông Thap (Sud), en coordination avec le Commandement militaire provincial, le Commandement des gardes-frontières de Dông Thap, le Tribunal militaire de la 9e région militaire et le journal Cong Ly (justice), a organisé un procès simulé et un séminaire de sensibilisation à la lutte contre la pêche illicite, non déclarée et non réglementée (INN) dans la commune de Tân Dông.

En dehors du top 10, l’Université Van Lang au Vietnam a enregistré la progression la plus significative, gagnant 159 places pour se hisser au 251e rang. Photo : tienphong.vn

Le QS Asia University Ranking 2026 conforte les positions vietnamiennes

Le Vietnam compte 25 universités dans le classement QS des universités asiatiques 2026, soit 11 établissements de plus que l’an dernier. Ce classement, publié le 4 novembre par QS, un organisme de référence mondial en matière de classement des universités, place l’Université nationale du Vietnam à Hanoi en tête du classement national, à la 158e place.

Un grand nombre de personnes ont emprunté le métro Cat Linh - Ha Dong pour se rendre sur place et assister à la répétition générale du défilé et de la procession organisés à l'occasion de la Fête nationale. (Photo : VNA)

Métro Cat Linh – Ha Dong : nouveau système de billetterie à partir du 18 novembre

À partir du 18 novembre, tous les passagers de la ligne 2A du métro (Cat Linh – Ha Dong) utiliseront un nouveau système de billetterie électronique intégrant l’identification numérique, l’authentification et la reconnaissance biométrique, a annoncé le 4 novembre la société exploitante Hanoi Railway Company Limited (Hanoi Metro).

L’ambassadeur du Vietnam en Russie, Dang Minh Khôi, preside à Moscou, au nom du président vietnamien, la cérémonie de remise de l’Ordre de l’Amitié, la plus haute distinction honorifique vietnamienne décernée à des ressortissants étrangers, à Anatoli Dmitrievitch Artamonov, président de la Commission du budget et du marché financier du Conseil de la Fédération (Sénat) de Russie, ancien gouverneur de l’oblast de Kaluga. Photo: VNA

Remise de l’Ordre de l’Amitié à un ami russe du Vietnam

L’ambassadeur du Vietnam en Russie, Dang Minh Khôi, a présidé le 4 novembre à Moscou, au nom du président vietnamien, la cérémonie de remise de l’Ordre de l’Amitié, la plus haute distinction honorifique vietnamienne décernée à des ressortissants étrangers, à Anatoli Dmitrievitch Artamonov, président de la Commission du budget et du marché financier du Conseil de la Fédération (Sénat) de Russie, ancien gouverneur de l’oblast de Kaluga.

Le Vietnam se mobilise face au typhon Kalmaegi

Le Vietnam se mobilise face au typhon Kalmaegi

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a ordonné mardi 4 novembre la mobilisation préventive de l’ensemble du système politique et des forces armées à l’approche du typhon Kalmaegi, qui devrait toucher terre dans le Centre du pays. Cette décision fait suite à l’avertissement du Centre national de prévision hydrométéorologique, selon lequel Kalmaegi, le treizième typhon à atteindre la Mer Orientale cette année, devrait s’intensifier. Il devrait toucher terre avec des vents de force 13 à 14 et des rafales pouvant atteindre force 16 à 17, affectant les zones côtières et maritimes de la ville de Dà Nang à la province de Khanh Hoa.

Un pêcheur de la commune de Gia Thuan pose des questions concernant les infractions liées à la pêche INN. Photo: VNA

Un procès fictif pour renforcer la lutte contre la pêche illicite

Le 4 novembre, à Dong Thap, le Tribunal populaire provincial, en collaboration avec le Commandement militaire provincial, le Tribunal militaire de la Zone militaire 9 et le journal « Công lý » (Justice), a organisé un procès fictif et un séminaire de sensibilisation à la lutte contre la pêche illicite, non déclarée et non réglementée (INN).

La réunion évaluant les résultats de la coopération Vietnam-Chine dans la lutte contre l’immigration illégale. Photo : cand.com.vn

Vietnam - Chine : renforcement du contrôle des activités d’entrée et de sortie illégales

Le Département de gestion de l’immigration du ministère vietnamien de la Sécurité publique et l’Administration nationale de l’immigration de Chine ont organisé, le 4 novembre, à Hô Chi Minh-Ville, une réunion pour évaluer les résultats de leur coopération dans la lutte contre l’immigration illégale au cours des six derniers mois (d’avril à octobre 2025).