Un expert argentin critique la violation chinoise de la souveraineté du Vietnam

L'implantation illégale par la Chine de la plate-forme Haiyang Shiyou-981 dans la zone économique exclusive (ZEE) et le plateau continental du Vietnam a violé la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer (UNCLOS), a déclaré Ezequiel Ramoneda Ezekiel, coordinateur du Centre de recherche sur l'Asie du Sud-Est de l'Université nationale de La Plata.

L'implantation illégale par la Chine de la plate-forme HaiyangShiyou-981 dans la zone économique exclusive (ZEE) et le plateaucontinental du Vietnam a violé la Convention des Nations Unies sur ledroit de la mer (UNCLOS), a déclaré Ezequiel Ramoneda Ezekiel,coordinateur du Centre de recherche sur l'Asie du Sud-Est del'Université nationale de La Plata.

Lors d'une rencontreavec un correspondant de l'Agence vietnamienne d'Information (VNA), M.Ezequiel Ramoneda a soutenu la position pacifique du Vietnam dans letraitement de ses différends avec la Chine, c'est de promouvoir lanégociation sur la base des actes juridiques internationaux.

Etant pays membre de l'Association des nations de l'Asie du Sud-Est(ASEAN), le Vietnam a reçu le soutien de cette association, ce qui semanifeste à travers la Déclaration lors du 24e sommet récent à Nay PyiTaw (Myanmar), a-t-il souligné.

La Chine a implanté laplate-forme Haiyang Shiyou-981 dans le lot 143 relevant de la ZEE et duplateau continental du Vietnam, violant sa souveraineté sur l'archipelde Hoang Sa (Paracels) que Pékin a saisi par la force, a-t-il dit. Selonlui, l a Chine cherche à faire une démonstration de force.

La Chine a intentionnellement pris le 2 mai pour installer sa plate-forme , a souligné M. Ezekiel Ramoneda.

Tout d'abord et surtout, cet acte a précédé le 24e Sommet de l'ASEAN,qui s'est tenu à Nay Pyi Taw, capitale du Myanmar, les 10 et 11 de cemois, a-t-il analysé. En d'autres termes, c'est une claire démonstrationde force pour les dix pays membres de cette association.

Deuxièmement, il a eu lieu quelques jours après la tournée en Asie duprésident américain Barack Obama, au cours de laquelle il a visité despays asiatiques, dont les Philippines et la Malaisie.

Cetacte chinois a indirectement créé la concurrence de puissance entre laChine et les Etats-Unis par le biais de leur présence en Asie duSud-Est, a-t-il déclaré.

C'est un refus clair derechercher une solution diplomatique et pacifique des différends en MerOrientale, ce qui a conduit à une nouvelle escalade des tensions et desrisques accrus de déstabilisation de la région, a-t-il dit, soulignantque l'acte de Pékin est contraire à la Déclaration sur la conduite desparties en Mer orientale (DOC) conclue par la Chine et l'ASEAN en 2002,ainsi qu'aux accords entre les dirigeants du Vietnam et de la Chine surle règlement des différends maritimes entre les deux pays.

La Chine doit retirer sa plate-forme et trouver une solution diplomatique et pacifique, a conseillé M. Ramoneda.

Du point de vue économique, selon lui, les agissements de Pékinpourraient perturber les accords de libre-échange signés entre l'ASEANet la Chine, et affecter également le processus actuel de négociation del'accord de partenariat économique global régional (RCEP). Les perteséconomiques d'une éventuelle crise politique et d'un possible conflitmilitaire seraient beaucoup plus élevées pour la Chine, a déclaré leprofesseur argentin. -VNA

Voir plus

Le Premier ministre Pham Minh Chinh rencontre des ouvriers sur le chantier de l'aéroport international de Phu Quoc. Photo : VNA

APEC 2027 : Pham Minh Chinh presse la construction des infrastructures à Phu Quoc

Le Premier ministre a salué les efforts de la province d'An Giang et de la zone économique spéciale de Phu Quoc, leur demandant de poursuivre la mise en œuvre des procédures conformément à la réglementation afin de créer des conditions favorables pour les entreprises dans la réalisation de projets au service de l'APEC.

Le secrétaire général To Lam lors de l'événement. Photo: VNA

Le secrétaire général To Lam se rend à Cao Bang

En rencontrant les groupes ethniques de Cao Bang, le secrétaire général To Lam a souligné l’importance de la solidarité nationale et de l’action concrète pour assurer un développement solide, durable et inclusif de la province.

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, s’exprime lors de la réunion de travail avec le Comité du Parti de la province de Cao Bang, le 28 janvier. Photo : VNA

Le leader du Parti exhorte Cao Bang à faire de ses atouts une dynamique de croissance

Exprimant sa confiance dans la tradition révolutionnaire et les aspirations de Cao Bang, le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, a déclaré que la province est bien placée pour transformer ses atouts distinctifs en dynamiques de développement substantielle, contribuant ainsi aux objectifs nationaux tout en améliorant constamment les conditions de vie de la population.

Enzo Sim Hong Jun, chercheur en histoire et défense de l’Asie du Sud-Est, basé en Malaisie. Photo: VNA

L’unité de volonté et de vision, gage de la croissance future du Vietnam

Le 14e Congrès national du Parti a non seulement marqué une étape importante en matière de personnel, mais a également illustré une réflexion stratégique. Fort d’une stabilité politique solide et d’une feuille de route ambitieuse pour les réformes, le Vietnam se rapproche de son objectif : devenir une nation développée et prospère, tout en assumant une plus grande responsabilité pour la paix et la stabilité dans la région et dans le monde.