Un dirigeant lao affirme la valeur inestimable des relations avec le Vietnam

L’aide fournie par les soldats volontaires et experts vietnamiens au Laos dans le passé est inestimable, contribuant à promouvoir les relations de coopération et d’amitié entre les deux nations, a déclaré le vice-Premier ministre lao et ministre de la Sécurité publique Vilay Lakhamhong.

Vientiane (VNA) - L’aidefournie par les soldats volontaires et experts vietnamiens au Laos dans lepassé est inestimable, contribuant à promouvoir les relations de coopération etd’amitié entre les deux nations, a déclaré le vice-Premier ministre lao etministre de la Sécurité publique Vilay Lakhamhong.

Un dirigeant lao affirme la valeur inestimable des relations avec le Vietnam ảnh 1Des experts militaires vietnamiens avec des soldats lao. Photo d’archives : VNA


Le dirigeant a fait cette affirmation àl’occasion du 74e anniversaire de la Journée traditionnelle des soldatsvolontaires et experts vietnamiens au Laos (30 octobre 1949 – 2023).

Il y a 74, jour pour jour, le Comitépermanent du Comité central du Parti communiste indochinois a décidé que lepersonnel militaire vietnamien chargé d’aider la révolution lao serait organiséen une armée de volontaires. Cela a marqué un jalon dans le développement desforces militaires vietnamiennes sur le champ de bataille du Laos et a confirméles lignes directrices et les points de vue du Parti dans l’accomplissement desmissions internationales. Depuis ce jour, le 30 octobre est devenu la Journéetraditionnelle des soldats volontaires et experts vietnamiens au Laos.

Dans l’esprit de l’internationalismeprolétarien et mettant en œuvre les enseignements du président Hô Chi Minh, desgénérations d’officiers, de soldats volontaires et d’experts vietnamiens sesont tenus aux côtés des officiers et des soldats de l’Armée populaire delibération du Laos et du peuple lao pour remporter la victoire complète dansles deux pays dans les guerres de résistance contre les colonialistes françaiset les impérialistes américains entre 1945 et 1975, contribuant audéveloppement de la grande amitié, de lasolidarité spéciale et de la coopération intégrale
entre les deux pays.

Les dirigeants et le peuple lao ont reconnuet apprécié les réalisations et contributions remarquables des soldatsvolontaires et experts vietnamiens,

L’ancien secrétaire général du Parti populairerévolutionnaire lao (PPRL) et président lao Choummaly Sayasone a rappelé quedans toutes les batailles principales au Laos, il y avait toujours des soldatsvolontaires vietnamiens qui se coordonnaient avec l’armée lao, ce qui, selonlui, est devenu une tradition créée par les deux Partis et les deux pays.

Le vice-Premier ministrelao et ministre de la Défense, Chansamone Chanyalath, a souligné que ce soutienprécieux avait contribué à construire une amitié spéciale et grande entre les Partis,les États, les armées et les peuples des deux pays.

Le ministre lao du Plan etde l’Investissement et président du Comité de coopération Laos-Vietnam,Khamjane Vongphosy, a souligné le développement fructueux de la coopérationLaos-Vietnam dans tous les domaines, affirmant qu’elle a atteint un niveau sansprécédent dans l’histoire de leurs relations bilatérales.

Dans un discours prononcéle 18 juillet 2022 à Hanoi à l’occasion du 45e anniversaire de la signature duTraité d’amitié et de coopération Vietnam-Laos, le secrétaire général du Parti communistedu Vietnam (PCV) Nguyên Phu Trong a affirmé que le Parti, l’État et le peuplevietnamiens soutenaient fermement le processus de réforme du Laos etattachaient de l’importance et accordaient la priorité absolue aux relationsprivilégiées en tant que camarades et frères des deux pays.

Lors d’une cérémoniemarquant l’anniversaire le même jour à Vientiane, le secrétaire général du PPRLet président lao Thongloun Sisoulith a également souligné que le Parti, l’Étatet le peuple lao étaient déterminés à approfondir davantage la grande amitié,la solidarité spéciale et la coopération intégrale entre le Laos et le Vietnam,apportant ainsi des avantages pratiques à leur peuple. – VNA

Voir plus

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite et présenté ses vœux à l’ancien secrétaire général du Parti Nông Duc Manh. Photo : VNA

Têt du Cheval : le PM adresse ses vœux aux anciens dirigeants du Parti et de l’État

À l’occasion du Nouvel An lunaire du Cheval (Bính Ngọ 2026), dans l’atmosphère festive célébrant le Parti et le Printemps, à Hanoï, le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite et présenté ses vœux à l’ancien secrétaire général du Parti Nông Duc Manh, avant de se recueillir en hommage aux dirigeants disparus du Parti et de l’État.

Un cheval richement décoré conduit le lauréat de concours de retour dans son village natal, dans l’estampe populaire de Dông Hô intitulée « Vinh quy bái tổ » (Retour triomphal pour rendre hommage aux ancêtres).

Le cheval, symbole culturel ancré dans l’identité vietnamienne

Animal familier et figure symbolique de longue date, le cheval occupe une place singulière dans la culture vietnamienne, du langage populaire aux pratiques communautaires, reflétant l’histoire, les croyances et la richesse de la vie spirituelle des Vietnamiens.

Au nom des dirigeants du Parti et de l’État, le président de l’AN a transmis les salutations et les vœux du Nouvel An lunaire des hauts dirigeants du pays à l’ensemble des cadres et soldats des forces armées de la Zone militaire 9. Photo : VNA

Le président de l’Assemblée nationale rend visite et présente ses vœux du Tet à la Zone militaire 9

Le président de l’Assemblée nationale a demandé au Comité du Parti et au Commandement de la Zone militaire 9 de continuer à promouvoir l’unité, d’assurer strictement les effectifs, d’organiser le service de permanence et de garantir la sécurité et la défense nationales durant le Tet traditionnel, tout en perpétuant la tradition des « Soldats de l’Oncle Ho ».

La vice-ministre des Affaires étrangères, Nguyen Minh Hang. Photo: VNA

Renforcer la croissance par la diplomatie économique

En 2025, la diplomatie économique vietnamienne a su maintenir une position proactive, contribuant efficacement aux objectifs de croissance, au renforcement de la confiance et à l’élargissement des espaces de développement, tout en préparant une nouvelle phase de croissance pour la période 2026-2030.

Le secrétaire général Tô Lâm offre de l'encens en hommage au Premier ministre Pham Van Dông. Photo : VNA

Le leader du Parti rend hommage à feu le Premier ministre Pham Van Dông

En hommage à feu le Premier ministre Pham Van Dông (1906-2000), le secrétaire général Tô Lâm a exprimé son profond respect et sa gratitude pour l’immense contribution de ce dirigeant gouvernemental exceptionnel – disciple éminent et camarade proche et fidèle du président Hô Chi Minh ; révolutionnaire prolétarien inébranlable et figure marquante de la révolution vietnamienne du XXe siècle, qui a grandement contribué à la libération, à l’édification à la défense du pays.

Les dirigeants de Hô Chi Minh-Ville rendent hommage aux héros morts pour la Patrie, Photo: VNA

Nouvel An lunaire : Les dirigeants de Hô Chi Minh-Ville rendent hommage aux héros morts pour la Patrie

À l’approche du Têt traditionnel 2026, les autorités de Hô Chi Minh-Ville ont organisé une série de cérémonies solennelles de recueillement et de dépôt de gerbes afin d’honorer les héros et martyrs, ainsi que les grandes figures révolutionnaires, réaffirmant la tradition de gratitude et de mémoire envers ceux qui ont sacrifié leur vie pour l’indépendance et l’édification de la Patrie.

L’ambassadeur du Vietnam en Autriche, Vu Le Thai Hoang (droite) et le représentant du programme de master international de l’Académie diplomatique de Vienne. Photo: VNA

"Café avec l'ambassadeur" : Une initiative originale pour promouvoir l'image du Vietnam en Autriche

Lors de la rencontre le 12 février avec des enseignants et des étudiants du programme de master international de l’Académie diplomatique de Vienne, l’ambassadeur du Vietnam en Autriche, Vu Le Thai Hoang, a lancé une initiative intitulée "Café avec l’Ambassadeur" qui vise à fournir des mises à jour sur les politiques, l’environnement des affaires, l’investissement et le tourisme du Vietnam dans sa nouvelle ère de développement.

Le ministre des Affaires Lê Hoai Trung (droite) et le ministre canadien du Commerce international, Maninder Sidhu. Photo: Le ministère vietnamien des Affaires étrangères

Les relations Vietnam-Canada en plein essor

Le ministre des Affaires Lê Hoai Trung et le ministre canadien du Commerce international, Maninder Sidhu sont convenus de mesures visant à faire progresser le Partenariat global, s’engageant à faciliter la coopération dans les domaines du commerce et de l’investissement, de la défense et de la sécurité, de l’aide publique au développement, du tourisme et des échanges entre les peuples.