Tuyên Quang: préserver le chant Sình ca de l’ethnie Cao Lan

Sâm Van Dun, domicilié à Dai Phú, une commune du district de Son Duong, à Tuyên Quang, est considéré comme «un musée vivant» au cœur de l’ethnie Cao Lan.
Sâm Van Dun,domicilié à Dai Phú, une commune du district de Son Duong, à TuyênQuang, est considéré comme «un musée vivant» au cœur de l’ethnie CaoLan. Actuellement, il s’efforce de préserver le chant Sình ca, uneidentité de cette province montagneuse du Nord. Dans sa maison, M. Sun,un passionné des vestiges, collectionne les traits culturels de l’ethnieCao Lan parmi lesquels le Sình ca qu’il présente comme l’âme de laculture Cao Lan.

"Le +Sình ca+ est un chant traditionneldes Cao Lan. D’après la légende, il se compose de douze mélodieschantées en douze nuits, chaque mouvement a un contenu et unesignification propre. Une fois qu’on le maîtrise, on saura restervertueux, respectueux des aînés et tolérant envers les plus jeunes, etvivre dans la solidarité, l'amour et l'entraide", confie-t-il.

Le Sình ca est toujours rattaché aux danses afin de retracer le quotidien des paysans.

Afinde le préserver, M. Dun a décidé de transmettre ce trésor auxgénérations futures. Un travail qu’il fait depuis une vingtained'années. Il a formé deux clubs : l'un pour les personnes âgées etl'autre pour les jeunes. Ce dernier a participé à plusieurs concours dechants et remporté de nombreux prix. «Je suis heureux car tout le mondeparticipe au travail. Les femmes et les enfants collaborent dans lapréservation du chant +Sình ca+», dit-il.

Déterminé àpérenniser son travail, Sâm Van Dun étudie les écrits sur la culture del’ethnie Cao Lan. Il traduit des livres de chinois en vietnamien pourenseigner à toutes les personnes. «Mon souhait est de transmettre lechant +Sình ca+ aux jeunes de la communauté de Cao Lan afin de préserverce trésor», partage-t-il. -VNA

Voir plus

La conférence de presse sur la Journée de la poésie. Photo: qdnd.vn

Quang Ninh accueillera la Journée de la poésie vietnamienne 2026

Les festivités auront lieu dans les quartiers de Bai Chay et Ha Long, le jour de la pleine lune du premier mois lunaire. La Nuit de la Poésie sera le point d’orgue de cette édition. Le public pourra découvrir des œuvres sur la mer écrites par plusieurs générations de poètes vietnamiens, et écouter des lectures de poèmes accompagnées de performances musicales inspirées de textes poétiques.

Dans la peinture populaire Dong Ho « Vinh Quy Bai To » (Le retour au foyer dans la gloire), le cheval magnifiquement décoré ramène chez lui le lettré qui a réussi.

Le cheval, muse artistique de l'art populaire à l'art moderne

Depuis des siècles, l’image du cheval constitue une source d’inspiration majeure dans l’art vietnamien. Présent aussi bien dans l’art populaire que dans les arts appliqués, il traverse aujourd’hui encore les formes d’expression visuelle modernes et contemporaines.

Trois livres qui seront publiés au Royaume-Uni. Photo: thethaovanhoa.vn

La littérature jeunesse vietnamienne s’exporte au Royaume-Uni

"Flânerie avec le Temps", "Lettres à la Mort" et "Le Têt de toutes les régions" seront publiés au Royaume-Uni en printemps 2026. Ces trois livres, bien que présentant des approches différentes, partagent une grande rigueur, une profondeur de contenu et une esthétique soignée.

Une représentation au Concert du Nouvel An 2026. Photo: VNA

Hanoï accueille un concert pour le Nouvel An lunaire

Le Concert du Nouvel An 2026, placé sous le signe de l’Année du Cheval, s’est tenu le 24 février au soir à l’Opéra Ho Guom de Hanoï, en présence de hauts responsables du Parti et de l’État, de diplomates et d’invités internationaux.

Fête à Yen Tu. Photo: VNA

Bac Ninh : le Festival "Retour à la terre du patrimoine - 2026" célèbre les patrimoines reconnus par l’UNESCO

La province de Bac Ninh organisera fin mars 2026 le Festival "Retour à la terre du patrimoine - 2026", un événement d’envergure marqué par la reconnaissance de l’UNESCO pour l’art des estampes populaires de Dong Ho et la mise à l’honneur de nouveaux sites classés au patrimoine mondial, avec au programme de nombreuses activités culturelles, spirituelles et touristiques destinées à valoriser les richesses du Kinh Bac.

Performance de flûte Hmong. Photo: VNA

Résolution 80 : La culture, ciment des communautés et vecteur de consensus social

Dans un contexte d’urbanisation rapide, de migrations de travail et de forces du marché qui transforment les structures sociales, considérer la culture comme une ressource interne devient de plus en plus crucial. Lorsqu’on lui accorde la place qui lui revient, la culture peut agir comme le « ciment » qui unit les communautés, renforce l’identité, consolide le consensus social et fournit une base spirituelle solide pour un développement durable.