Truong Tân Sang achève sa visite d’État au Myanmar

Le président Truong Tân Sang, son épouse et la haute délégation vietnamienne ont quitté samedi à midi l’ancienne capitale birmane Rangoon pour regagner le pays, achevant ainsi leur visite d’État au Myanmar.
Le président Truong TânSang, son épouse et la haute délégation vietnamienne ont quitté samedi àmidi l’ancienne capitale birmane Rangoon pour regagner le pays,achevant ainsi leur visite d’État au Myanmar.

Lesdeux pays ont publié à cette occasion une déclaration commune. Selon cetexte, les deux parties estiment que l’amitié et la coopérationmultiforme connaissent un heureux développement, notamment dans les 12domaines prioritaires définis au préalable.

Vietnamiens et Birmans affirment leur volonté de renforcer leurcoopération dans de nombreux domaines pour les intérêts des deuxpeuples, pour l’édification de la communauté aséanienne en 2015, pour lapaix, la stabilité, la coopération et le développement enAsie-Pacifique.

Les deux parties affirment qu’ellesmaintiendront les visites et les contacts à tous les échelons. Ellesont aussi convenu d’impulser la coopération sécuritaire et défensive surla base de l’accord sur la coopération défensive signé en 2011 et del’accord sur la prévention des crimes, signé en 2004. Vietnamiens etBirmans s’engagent à porter la valeur des échanges commerciaux à 500millions de dollars en 2015. Ils apprécient hautement la coopérationactive des deux pays aux forums régionaux et internationaux, notammentau sein de l’ASEAN.

Les deux parties mettentl’accent sur l’importance du comité du Mékong et la coopération des paysriverains de ce cours d’eau. Vietnamiens et Birmans affirmentl’importance de la paix, de la stabilité et de la confiance mutuelle enMer Orientale, du respect du droit international dont la Convention desNations unies sur le droit de la mer de 1982.

Lesdeux parties soutiennent la Déclaration en six points de l’ASEAN sur laMer Orientale, l’application rigoureuse de la déclaration sur laconduite des parties en mer Orientale et l’élaboration du code deconduite en mer Orientale.

Peu avant de regagner leVietnam, le président Truong Tân Sang a rencontré le personnel del’ambassade du Vietnam ainsi que plusieurs représentants de la diasporavietnamienne dans ce pays qu’il a appelés à œuvrer à l’intensificationde la coopération économique et commerciale bilatérale.

Il s’est ensuite rendu au bureau de la Compagnie généraled’exploration et d’exploitation gazo-pétrolière du Vietnam au Myanmar.Il a souhaité que cette compagnie valorise son rôle pionnier au seindu Groupe gazo-pétrolier du Vietnam afin de faire de la coopérationgazo-pétrolière un modèle de coopération économique et d’investissement.Le but est de contribuer efficacement au développement économique desdeux pays et de resserrer les bonnes relations d’amitié et decoopération bilatérale. – AVI

Voir plus

Des Vietnamiens de Singapour déposent des fleurs au pied de la statue du Président Ho Chi Minh, au Musée des civilisations asiatiques de Singapour, à l’occasion du 80e anniversaire de la Révolution d’août et de la Fête nationale, le 2 septembre. Photo : VNA

Des forums pour associer la diaspora aux grandes orientations nationales

Selon Ho Quynh Lan, dirigeante de l’Association des entreprises vietnamiennes à Singapour, vice-présidente du Comité de liaison de la communauté vietnamienne à Singapour et membre du Comité exécutif de l’Association des entrepreneurs vietnamiens à l’étranger, l’initiative du Parti et de l’État visant à instaurer des forums permettant aux Vietnamiens de l’étranger de contribuer aux grandes résolutions ainsi qu’aux projets de documents du Parti constitue une décision hautement saluée et un changement important dans la politique récente du gouvernement vietnamien à l’égard de la diaspora.

Un spectacle lors du programme des arts traditionnels vietnamiens à Singapour. (Photo : VNA)

La diaspora et la Patrie : s'unir pour un Vietnam puissant

Dans un échange avec le correspondant de l’Agence vietnamienne de l’Information (VNA) à Londres, le professeur associé Dr. Luong Tuan Anh (Université De Montfort, Royaume-Uni), a confié que le Parti et l’État créent des conditions optimales pour impliquer la diaspora dans les affaires cruciales du pays.

Expatriés vietnamiens en Fédération de Russie. Photo : VNA

Vietnamiens de l’étranger : des aspirations à l’action au service du développement national

Les orientations constantes du Parti et de l’État vietnamiens, notamment à travers la Résolution n°36-NQ/TW, ont créé un cadre favorable permettant à la communauté vietnamienne à l’étranger de transformer son attachement à la Patrie en contributions concrètes. Par le partage de ressources, de savoir-faire et par des initiatives économiques et sociales, les Vietnamiens d’outre-mer participent de plus en plus activement au développement et à la défense du pays.

Tran Cam Tu, membre du Bureau politique et permanent du Secrétariat du Comité central du Parti. Photo: VNA

Consolider la direction du Parti dans la diplomatie populaire

Tran Cam Tu, membre du Bureau politique et permanent du Secrétariat du Comité central du Parti, a insisté sur la nécessité d’assurer la direction du Parti et la gestion de l’État dans la diplomatie populaire, tout en renforçant le rôle du Front de la Patrie du Vietnam, l’intégration internationale et la qualité des ressources humaines.

Vue d'ensemble de la conférence nationale, à Hanoi, le 30 décembre. Photo: VNA

Le PM appelle à une décentralisation accrue dans la gestion des projets bloqués

À ce jour, des difficultés ont été identifiées ou résolues dans 5.203 projets. Parmi ceux-ci, 3.289 projets, représentant environ 70.000 hectares de terres et un capital d’investissement total d’environ 1,67 billiards de dôngs (63,58 milliards de dollars), ont été débloqués et remis en service, libérant ainsi des ressources substantielles pour l’État, les entreprises et les habitants.

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV), Tô Lâm, s'exprime lors du congrès de l’Académie nationale de politique Hô Chi Minh. Photo: VNA

La rénovation de la formation du personnel doit soutenir les politiques stratégiques du Parti

Le leader du Parti a appelé à une rénovation fondamentale de la formation des cadres, en l’orientant vers la praticité, l’efficacité et la modernité. L’objectif devrait être de développer un ensemble de compétences de gestion modernes, incluant la conception de politiques, la coordination interdisciplinaire, la gestion des risques, le leadership dans la transformation numérique et la mobilisation des ressources.

La mise en place d'un environnement de service public transparent est un fondement essentiel pour maintenir l'ordre et la discipline, et pour prévenir et combattre la corruption. Photo: VNA

Les inspections thématiques se renforcent dans les domaines à risque de corruption

Ce plan vise à améliorer l’efficience et l’efficacité des inspections thématiques ; à prévenir et à lutter contre la corruption et la négativité ; à renforcer la responsabilité des organismes et des personnes chargées du traitement des informations criminelles ; et à favoriser une meilleure coopération entre les instances concernées, contribuant ainsi au maintien de la discipline et de l’état de droit.

Le vice-président de l'AN, Tran Quang Phuong (droite) et le Secrétaire général de l'UIP, Martin Chungong. Photo : VNA

Le Vietnam réaffirme son engagement au sein de l'UIP

Le vice-président de l'AN, Tran Quang Phuong, a appelé le Secrétaire général et le Secrétariat de l'UIP à renforcer les liens de confiance et d'efficacité entre l'UIP et le Parlement vietnamien, afin de contribuer concrètement à la réalisation des objectifs communs.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh (deuxième à partir de la droite) et d'autres délégués lancent la nouvelle base de données du ministère des Affaires étrangères sur les traités internationaux. Photo : VNA

Le Premier ministre Pham Minh Chinh appelle à renforcer la diplomatie globale

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a appelé le secteur diplomatique à renforcer la mise en œuvre de la stratégie diplomatique globale à un niveau supérieur, afin de consolider un environnement international pacifique et stable, d’élargir l’espace de développement et de contribuer efficacement aux objectifs de croissance rapide et durable du Vietnam dans la nouvelle ère.