Truong Tân Sang achève sa visite d’État au Myanmar

Le président Truong Tân Sang, son épouse et la haute délégation vietnamienne ont quitté samedi à midi l’ancienne capitale birmane Rangoon pour regagner le pays, achevant ainsi leur visite d’État au Myanmar.
Le président Truong TânSang, son épouse et la haute délégation vietnamienne ont quitté samedi àmidi l’ancienne capitale birmane Rangoon pour regagner le pays,achevant ainsi leur visite d’État au Myanmar.

Lesdeux pays ont publié à cette occasion une déclaration commune. Selon cetexte, les deux parties estiment que l’amitié et la coopérationmultiforme connaissent un heureux développement, notamment dans les 12domaines prioritaires définis au préalable.

Vietnamiens et Birmans affirment leur volonté de renforcer leurcoopération dans de nombreux domaines pour les intérêts des deuxpeuples, pour l’édification de la communauté aséanienne en 2015, pour lapaix, la stabilité, la coopération et le développement enAsie-Pacifique.

Les deux parties affirment qu’ellesmaintiendront les visites et les contacts à tous les échelons. Ellesont aussi convenu d’impulser la coopération sécuritaire et défensive surla base de l’accord sur la coopération défensive signé en 2011 et del’accord sur la prévention des crimes, signé en 2004. Vietnamiens etBirmans s’engagent à porter la valeur des échanges commerciaux à 500millions de dollars en 2015. Ils apprécient hautement la coopérationactive des deux pays aux forums régionaux et internationaux, notammentau sein de l’ASEAN.

Les deux parties mettentl’accent sur l’importance du comité du Mékong et la coopération des paysriverains de ce cours d’eau. Vietnamiens et Birmans affirmentl’importance de la paix, de la stabilité et de la confiance mutuelle enMer Orientale, du respect du droit international dont la Convention desNations unies sur le droit de la mer de 1982.

Lesdeux parties soutiennent la Déclaration en six points de l’ASEAN sur laMer Orientale, l’application rigoureuse de la déclaration sur laconduite des parties en mer Orientale et l’élaboration du code deconduite en mer Orientale.

Peu avant de regagner leVietnam, le président Truong Tân Sang a rencontré le personnel del’ambassade du Vietnam ainsi que plusieurs représentants de la diasporavietnamienne dans ce pays qu’il a appelés à œuvrer à l’intensificationde la coopération économique et commerciale bilatérale.

Il s’est ensuite rendu au bureau de la Compagnie généraled’exploration et d’exploitation gazo-pétrolière du Vietnam au Myanmar.Il a souhaité que cette compagnie valorise son rôle pionnier au seindu Groupe gazo-pétrolier du Vietnam afin de faire de la coopérationgazo-pétrolière un modèle de coopération économique et d’investissement.Le but est de contribuer efficacement au développement économique desdeux pays et de resserrer les bonnes relations d’amitié et decoopération bilatérale. – AVI

Voir plus

Nguyên Thị Tuyên, membre du Comité central du Parti, vice-présidente du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam (droite) et Mme Ramla Khalidi, Représentante résidente du PNUD au Vietnam. Photo : VNA

Vietnam–PNUD : Renforcer ensemble le leadership féminin

ne délégation du Programme des Nations unies pour le développement (PNUD) au Vietnam, conduite par Mme Ramla Khalidi, Représentante résidente, a eu une séance de travail avec Nguyên Thị Tuyên, membre du Comité central du Parti, vice-présidente du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam (FPV).

L’Assemblée nationale vote pour adopter la Loi sur l’intelligence artificielle (IA). Photo : VNA

L’Assemblée nationale adopte une première loi sur l’intelligence artificielle

La Loi sur l’IA, composée de huit chapitres et de 35 articles, a été adoptée par l’Assemblée avec 429 voix pour sur 434 (90,7%). La Loi modifiant et complétant certaines dispositions de la Loi sur la propriété intellectuelle, limitée à trois articles, a recueilli 432 voix sur 438 (91,33%), tandis que la Loi amendée sur les hautes technologies, comprenant six chapitres et 27 articles, a obtenu 437 voix sur 441 (92,39%).

Le prévenu Le Trung Khoa. Photo : VNA

Ouverture prochaine du procès en première instance du prévenu Le Trung Khoa

Le 10 décembre, le Tribunal populaire de Hanoï a rendu une décision fixant au 31 décembre l’ouverture du procès en première instance du prévenu Le Trung Khoa, né en 1971 dans la province de Thanh Hoa (nationalité vietnamienne ; domicile habituel avant son départ à l’étranger : Hanoï), résidant actuellement en Allemagne, ainsi que de trois autres.

Le vice-ministre des Affaires étrangères et chef du SOM ASEAN-Vietnam, Dang Hoàng Giang s'exprime. Photo: VNA

Bilan de la participation du Vietnam à l'ASEAN en 2025 et orientations pour 2026

Le 9 décembre, le vice-ministre des Affaires étrangères et chef du SOM ASEAN-Vietnam, Dang Hoàng Giang, a présidé une réunion interministérielle consacrée au bilan de la coopération et de la participation du Vietnam à l'ASEAN en 2025 ainsi qu'aux orientations pour 2026, en présence d'une soixantaine de représentants des ministères et secteurs concernés.