Trois nouvelles lois stimuleront le marché immobilier

Les Lois sur le foncier, sur le commerce immobilier et sur le logement, entrées en vigueur le 1er août 2024, auront un impact direct sur le marché immobilier. Les principaux changements apportés par ces textes devraient dynamiser le secteur et favoriser son développement durable. Avis d’experts.

Les Lois sur le foncier, sur le logement et sur le commerce immobilier, entrées en vigueur le 1er août 2024, améliorent les conditions de propriété et de commerce de biens immobiliers pour les Viêt kiêu. Photo : VNA/CVN
Les Lois sur le foncier, sur le logement et sur le commerce immobilier, entrées en vigueur le 1er août 2024, améliorent les conditions de propriété et de commerce de biens immobiliers pour les Viêt kiêu. Photo : VNA/CVN

Hanoï (VNA) - Les Lois sur le foncier, sur le commerce immobilier et sur le logement, entrées en vigueur le 1er août 2024, auront un impact direct sur le marché immobilier. Les principaux changements apportés par ces textes devraient dynamiser le secteur et favoriser son développement durable. Avis d’experts.

La Loi foncière (amendée), la Loi sur le commerce immobilier et la Loi sur le logement, qui sont toutes entrées en vigueur le 1er août 2024, contribueront à éliminer les obstacles aux projets immobiliers et à promouvoir la transparence du marché, selon des experts du secteur.

Ces trois lois visent à institutionnaliser rapidement les lignes directrices du Parti communiste du Vietnam, ainsi que les politiques et lois de l’État régissant le développement et la gestion stricte du marché immobilier. Elles cherchent à peaufiner les mécanismes et les politiques pour assurer le développement sain et durable de ce secteur.

Focus sur les infrastructures technologiques

Le directeur du Département du logement et de la gestion du marché immobilier relevant du ministère de la Construction, Hoàng Hai, a indiqué : “Nous n’avons jamais obtenu un tel consensus des agences au niveau central et local comme c’est le cas actuellement”. Cela montre la détermination à promulguer des politiques pour surmonter les difficultés, à créer les conditions nécessaires à la réussite des projets, en favorisant les flux de capitaux et le développement d’un marché sain et transparent.

Le président de l’Association immobilière de Hô Chi Minh-Ville, Lê Hoàng Châu, a déclaré que la suppression des obstacles juridiques contribuerait à créer une source d’approvisionnement abondante et qu’une offre accrue régulerait automatiquement la tendance ”pyramidale” du marché du logement.

Vo Hông Thang, directeur du conseil et du développement de projets du groupe DKRA, a estimé que les entreprises plaçaient de grands espoirs dans ces textes de loi, car ils les aideront à raccourcir les délais de traitement et de délivrance des permis.

L’Association vietnamienne des agents immobiliers (VARS) prévoit que le marché immobilier connaîtra une reprise marquée d’ici à la fin de l’année dans un contexte d’amélioration de la croissance économique, des taux d’intérêt et des décaissements d’investissements publics. Le vice-président de la VARS, Nguyên Quôc Khanh, a souligné la nécessité de s’attaquer aux questions liées aux capitaux pour assurer une reprise en douceur du marché.

Selon Dô Viêt Chiên, vice-président de l’Association vietnamienne de l’immobilier, ces textes faciliteront la mise en œuvre du projet de construction d’un million de logements sociaux, avec pour objectif d’atteindre 1,06 million d’unités d’ici 2030. Cependant, les investisseurs rencontrent encore des difficultés pour accéder au foncier et aux capitaux, tout en étant confrontés à des obstacles administratifs. Il a suggéré que les localités ajustent leurs programmes et plans de logement avec des objectifs spécifiques fixés pour 2024-2025 et qu’elles révisent leur fonds foncier pour le logement social.

La Loi foncière de 2024 comprend 16 chapitres et 260 articles et supprime les réglementations sur le cadre gouvernemental des prix des sols tout en établissant les principes, les fondements et les méthodes de tarification des sols.

Élargir le champ d’application

La nouveauté la plus notable réside dans le champ d’application rationne personae élargi aux usagers des sols. Concrètement, dans la Loi foncière amendée, les clauses 3 et 6 de l’article 4 définissent les usagers des sols comme incluant ”les personnes physiques, les Vietnamiens ayant une résidence permanente à l’étranger qui sont ressortissants vietnamiens”, ainsi que ”les Vietnamiens résidant à l’étranger”. Ce changement apportera davantage d’opportunités d’investissement pour les acheteurs immobiliers vietnamiens à l’étranger, créant également un grand potentiel pour le marché immobilier grâce aux investissements directs de la part de la diaspora.

Les dispositions stipulées dans la Loi foncière, celles sur le commerce immobilier et le logement permettraient d’élargir les droits des Viêt kiêu (Vietnamiens résidant à l’étranger) dans les domaines liés au foncier, au logement et au commerce immobilier.

105113-10-11-1201b.jpg
Le projet immobilier Hoàng Huy New Pruksa dans le district de An Duong, ville de Hai Phong (Nord). Photo : VNA

Ces lois pourraient ouvrir à l’avenir des opportunités d’investissement pour les Viêt kiêu et les investisseurs potentiels, dynamisant ainsi le marché immobilier du pays. Les dispositions plus claires aideront les Vietnamiens d’outre-mer et les investisseurs étrangers à se sentir plus sécurisés quant à leurs droits. Cela renforcera leur confiance envers le gouvernement vietnamien.

Les trois nouvelles lois adoptent une approche uniforme des questions liées à la terre, au logement et à l’immobilier, garantissant aux Viêt kiêu le droit de posséder et d’échanger des biens, tout comme les citoyens vietnamiens dans le pays. Cela réaffirme la politique nationale de considérer la diaspora comme une partie indissociable de la nation.

L’avocat Nguyên Van Hâu, vice-président du Barreau de Hô Chi Minh-Ville, a remarqué qu’avec cette nouvelle réglementation, il sera plus facile pour les Vietnamiens d’outre-mer de posséder des biens immobiliers dans le pays. L’amendement crée une égalité entre les Vietnamiens dans et hors du pays en termes d’investissement et d’activités dans le secteur immobilier. Lorsque les Viêt kiêu achètent une maison, ils bénéficieront des mêmes droits que les citoyens nationaux, y compris la possibilité de transférer des fonds pour investir et acheter une propriété au Vietnam. Ainsi, le marché immobilier devrait connaître une forte demande de la part des Vietnamiens résidant à l’étranger pour des logements haut de gamme, a prévu M. Hâu.

De nouveaux droits s’ouvrent aux Viêt kiêu

Selon Dang Thanh Binh, responsable du Front de la Patrie de Hô Chi Minh-ville, la communauté vietnamienne à l’étranger compte environ 6 millions de personnes, dont 20% sont âgés de 60 ans et plus. Nombreux sont ceux qui expriment le désir de revenir vivre au pays natal. Auparavant, les Vietnamiens résidents et non-résidents ne disposaient pas des mêmes droits en matière d’acquisitions foncières. Les Viêt kiêu ont historiquement fait face à des restrictions, comme l’interdiction d’acheter certains types de propriétés et des procédures complexes pour prouver leur origine vietnamienne. Désormais, les Vietnamiens de l’étranger pourront acheter autant de maisons, d’appartements ou de terrains qu’ils le souhaitent. Ils auront également des droits d’utilisation des sols dans des projets immobiliers, pourront hériter de terrains résidentiels, etc. Les retombées économiques positives de ces révisions semblent encourager ces changements. Dang Thanh Binh approuve cette évolution, soulignant que la possession de biens immobiliers par les Vietnamiens de l’étranger contribuera au paiement des impôts et au développement socio-économique national.

Des membres influents de la diaspora tels que Nguyên Dinh Phu, président de l’Association des hommes d’affaires vietnamiens aux États-Unis se réjouissent de ces changements. M. Phu a estimé que les sommes dépensées par les Viêt kiêu dans l’immobilier pourraient contribuer de manière significative au développement du pays. En plus de l’impact économique, cette politique est saluée comme une démarche prometteuse pour renforcer l’égalité entre les investisseurs vietnamiens résidents et non-résidents. De plus, elle reflète la volonté du gouvernement de valoriser les contributions des Vietnamiens de l’étranger au développement national.

Actuellement, parmi les 6 millions de ressortissants vietnamiens dans 130 pays et territoires, plus de 80% vivent dans des pays développés. Un grand nombre d’entre eux reviennent au Vietnam pour des visites familiales. L’année dernière, plus de 19 milliards d’USD ont été envoyés par la diaspora vietnamienne au pays, un chiffre similaire à celui de 2022.

Il est prévu qu’en 2024, les envois de fonds augmenteraient d’environ 20% en variation annuelle. Depuis 2012, les fonds envoyés au Vietnam ont dépassé 10 milliards d’USD par an, dont environ un quart investi dans l’immobilier. -CVN/VNA

Voir plus

Le vice-ministre vietnamien de la Sécurité publique, Nguyên Van Long, et les chefs des délégations des pays participants. Photo : VNA

Le Vietnam, la Chine, le Laos et le Myanmar adoptent un plan d’action anti-drogue

Ce plan d’action conjoint prévoit la coordination, par les quatre pays, de l’évaluation et du contrôle de la production, du trafic et du transport illicite de drogue et de précurseurs dans la région, au moyen d’un contrôle strict des zones frontalières, des postes-frontières terrestres et des axes routiers terrestres, fluviaux, maritimes et aériens.

Photo d'illustration.

Protéger activement les données personnelles dans le cyberespace

À l’heure où l’intelligence artificielle accélère la transformation numérique et stimule la croissance économique, les cybermenaces gagnent elles aussi en sophistication. Entre vols de données, usurpations d’identité et escroqueries alimentées par l’IA, la protection des données personnelles s’impose désormais comme un enjeu majeur de sécurité économique et sociale. Face à cette réalité, experts et autorités appellent à renforcer à la fois les dispositifs technologiques, le cadre juridique et la vigilance des utilisateurs.

Des officiers et agents de la police de la circulation surveillent le trafic routier 24 heures sur 24 grâce à des caméras dotées d’intelligence artificielle au centre d’information et de commandement relevant du Département de la police de la circulation du ministère de la Sécurité publique. Photo: VNA

Le Vietnam numérise davantage l’immatriculation des véhicules via VNeID et VNeTraffic

À compter du 8 juin 2026, les données relatives à l’immatriculation des véhicules seront intégrées aux applications numériques VNeID et VNeTraffic, conformément à une nouvelle circulaire du ministère vietnamien de la Sécurité publique visant à accélérer la transformation numérique des services administratifs liés aux transports et à la gestion des véhicules.

Université nationale de Hô Chi Minh-Ville. Photo : vnuhcm.edu.vn

Développer quatre établissements d’enseignement supérieur de rang asiatique

Le gouvernement vietnamien a approuvé un projet ambitieux visant à faire de quatre grandes universités du Sud-Est du pays des pôles d’excellence en formation, recherche, innovation et transfert de technologies. À l’horizon 2035 puis 2050, ces établissements devront atteindre les standards des meilleures universités asiatiques et contribuer au rayonnement régional de Hô Chi Minh-Ville et du Vietnam.

Le Premier ministre Le Minh Hung s'exprime lors de la séance de travail. Photo : VNA

Accélération du développement des logements locatifs dans la Région économique clé du Nord

Une séance de travail avec les dirigeants de la ville de Hai Phong et des provinces de Quang Ninh, Bac Ninh, Ninh Binh et Hung Yen, afin de mettre en œuvre les directives du secrétaire général du Parti et président de la République, To Lam, relatives au développement du logement locatif dans ces localités a eu lieu le 1er juin à Hai Phong, sous l'égide du Premier ministre Le Minh Hung.

Une responsable du centre pénitentiaire de Thanh Xuân remet la décision d'amnistie présidentielle de 2026 à une personne éligible. Photo : VNA

L'amnistie 2026 s'inscrit dans la tradition humaniste du Vietnam

Depuis 2009, le président de la République a accordé l’amnistie à douze reprises, permettant la remise en liberté anticipée de plus de 120.000 prisonniers. La plupart des bénéficiaires se sont réinsérés avec succès dans leur communauté, ont trouvé un emploi stable et mènent une vie respectueuse des lois. Nombre d’entre eux sont devenus des entrepreneurs prospères ou contribuent activement à la vie sociale de leur localité.

Cette procession met en scène la statue de Bouddha dorée, des moines en robes traditionnelles, et des participants fervents, défilant ensemble dans une puissante démonstration de foi et d'unité. Photo: VNA

Les activités bouddhiques contribuent à renforcer les liens vietnamo-lao

Le vénérable Thich Minh Quang, gérant de la pagode Phât Tich, a déclaré que le Vesak répond non seulement aux besoins spirituels de la communauté vietnamienne au Laos, mais contribue également à promouvoir les échanges entre les peuples et à approfondir l’amitié spéciale qui unit les deux pays voisins.

Des soldats prélèvent des échantillons de restes de soldats tombés au champ d'honneur au cimetière national des martyrs de Truong Son. Photo : VNA

Une campagne de communication nationale au service de la mémoire des martyrs

Le plan de communication sur la campagne intitulée « 500 jours et nuits pour intensifier la recherche, la collecte et l’identification des restes des martyrs » vise à mobiliser l’ensemble du système politique, les médias, les organisations concernées et la population, au Vietnam comme à l’étranger, afin d’accélérer l’identification des soldats tombés au combat.

L’essence E10 (E10RON95) est disponibles à la pompe au Vietnam depuis le 1er juin 2026. Photo : VNA

📝Édito : Les détracteurs de l’essence E10 ont tort

La mise en œuvre de la feuille de route pour les biocarburants n’est pas une décision imposée ni une restriction des choix individuels, mais découle des impératifs du développement durable, de la sécurité énergétique, de la protection de l’environnement et du respect des engagements internationaux du Vietnam en matière de réduction des émissions de gaz à effet de serre.

Le dirigeant To Lam et son épouse avec le personnel de l’ambassade du Vietnam ainsi que des représentants de la communauté vietnamienne aux Philippines. Photo : VNA

Les Vietnamiens des Philippines appelés à renforcer les liens entre les deux pays

En visite d’État aux Philippines, le dirigeant To Lam a rencontré à Manille le personnel de l’ambassade ainsi que des représentants de la communauté vietnamienne. Il a salué leurs contributions au développement des relations Vietnam-Philippines et réaffirmé l’importance des Vietnamiens de l’étranger dans l’édification et le développement du pays.

Le vénérable Thich Tri Quang, patriarche suprême du Sangha bouddhiste du Vietnam, offre de l'encens devant la statue du Bouddha. Photo : VNA

Célébration solennelle du Vesak 2570 à Ho Chi Minh-Ville

Le patriarche suprême du Sangha bouddhiste du Vietnam, Thich Tri Quang, a appelé les dignitaires bouddhistes, les bonzes, les bonzesses et les fidèles à poursuivre leur engagement au service de la communauté dans un esprit de pleine conscience et de sérénité.

Lors de la conférence de presse pour annoncer la décision d’amnistie de 2026 du président de la République socialiste du Vietnam. Photo : VNA

Publication de la décision d’amnistie en faveur de 9.950 détenus

Le Bureau présidentiel, en coordination avec le ministère de la Sécurité publique, le ministère des Affaires étrangères et la Cour populaire suprême, a organisé 30 mai à Hanoï, une conférence de presse pour annoncer la décision d’amnistie de 2026 du président de la République socialiste du Vietnam.

Son La : à Ta Xua, le long chemin de l’école entre montagnes et nuages

Son La : à Ta Xua, le long chemin de l’école entre montagnes et nuages

L'antenne scolaire de Lang Sang, rattaché à l’école primaire et collège de Hang Dông, dans la commune de Ta Xua, est situé à une distance importante de l’établissement principal, dans une zone montagneuse où les déplacements demeurent particulièrement difficiles. Malgré des conditions de vie encore précaires, les visages des enfants reflètent chaque jour la joie d’aller à l’école, d’apprendre à lire et à écrire, et de retrouver leurs camarades ainsi que leurs enseignants.