Trois livres pour enfants de l’écrivain chilien Roberto Fuentes sortis en librairie au Vietnam

La version vietnamienne d’une série de trois livres pour enfants écrits par le célèbre auteur chilien Roberto Fuentes devrait être présentée au public le 15 décembre à Hanoi.
Trois livres pour enfants de l’écrivain chilien Roberto Fuentes sortis en librairie au Vietnam ảnh 1Trois ouvrages intitulés «Estrella», «Estrella y Luz» et «Kuyen» de l’auteur chilien Roberto Fuentes en vietnamien. Photo gracieuseté de la Maison d’édition de l’éducation
 

Hanoi - La version vietnamienne d’une série de trois livres pour enfants écrits par le célèbre auteur chilien Roberto Fuentes devrait être présentée au public lors d’une cérémonie organisée à Hanoi par la Maison d’édition de l’éducation le 15 décembre.

Les célèbres nouvelles de Fuentes dédiées aux enfants et aux adolescents comprennent «Estrella», «Estrella y Luz» et «Kuyen».

Les œuvres de l’écrivain de 47 ans sont les «best sellers» au Chili. L’auteur a commencé à écrire depuis son jeune âge. Il a partagé que les enfants et les adolescents l’inspiraient.

À propos de sa première série traduite en vietnamien, Roberto Fuentes a déclaré que le personnage principal des trois livres était Estrella, une fille curieuse mais douce. Estrella est simple et possède une superpuissance qui lui offre une perspective unique du monde.

Grâce à l’expérience d’Estrella, l’auteur espérait que les lecteurs pourraient passer du temps à trouver leurs valeurs précieuses et à choisir un mode de vie merveilleux et heureux.

Il a également souhaité que ses œuvres puissent atteindre les enfants de nombreux pays, dont le Vietnam, la série de trois livres aidant à améliorer les habitudes de lecture des enfants.

En 2007, Roberto Fuentes a remporté le prestigieux prix El Barco de Vapor pour la littérature pour enfants, lancé par le Fonds SM espagnol avec le roman «Oreste y las luces volcanicas» (L’Occident et les lumières volcaniques). Il a également remporté de nombreux prix littéraires au Chili et en Amérique latine.

Ses œuvres ont été publiées au Mexique, en Italie et en Israël, et introduites dans le programme scolaire au Chili.

Les contes devraient attirer de jeunes lecteurs au Vietnam, renforçant la compréhension mutuelle entre les jeunes des deux pays.

L’industrie de l’édition du Vietnam n’a cessé de croître, le pays se classant au premier rang en Asie du Sud-Est pour le nombre de titres publiés en un an. L’année dernière, le secteur a produit 440 millions d’exemplaires de livres et 37.100 titres. Ce chiffre était égal à 4,6 livres par personne et par an.

Les revenus d’édition ont augmenté de 36% cette année par rapport à 2014, tandis que le nombre d’exemplaires de livres publiés a augmenté de 16% et le nombre de titres publiés a augmenté de 30%.

Le 24 février 2014, le Premier ministre Nguyên Xuân Phuc a publié la décision n°284/QD-TTg, désignant le 21 avril Journée du livre au Vietnam afin d’encourager la culture de la lecture parmi le public.

Après cinq ans de mise en œuvre de la décision du Premier ministre, la Journée du livre au Vietnam a été organisée dans tout le pays à une échelle en constante augmentation. Les activités du programme se sont déroulées non seulement dans les grandes villes et provinces, mais aussi dans les zones rurales, montagneuses et éloignées.

Les statistiques publiées par le ministère de l’Information et de la Communication (MIC) ont montré que plus de 66 millions d’élèves et étudiants ont participé à la Journée du livre au Vietnam.

Près de 160.000 publications, avec 1,9 milliard d’exemplaires, ont été publiées au cours des cinq dernières années, contribuant à améliorer la connaissance du public.

De nombreuses écoles et communautés ont créé leurs propres bibliothèques. Deux grandes villes - Hanoi et Hô Chi Minh-Ville - ont exploité des rues du livre, alors que de nombreuses localités ont régulièrement organisé des festivals du livre. Un prix national du livre est organisé chaque année.

Au cours des cinq prochaines années, le nombre de titres de livres publiés devrait augmenter de moitié et celui d’exemplaires de livres de 100%, tandis que des activités telles que les journées du livre, les rues du livre et les foires du livre seront multipliées dans tout le pays.

Le Vietnam s’est fixé pour objectif de développer la culture de la lecture dans la communauté en augmentant le nombre de livres possédés par chaque Vietnamien à 4, hors manuels, par an et en continuant à construire et à développer des bibliothèques privées et des bibliothèques familiales, avec 30 à 40% des ménages ayant une bibliothèque. – VietnamPlus

Voir plus

Les thèmes de ces impressions sont souvent liés au culte, à l’histoire, à la vie quotidienne ou aux paysages. Photo: VNA

La gravure sur bois traditionnelle de Dông Hô au patrimoine mondial, un honneur, des devoirs

Longtemps menacé de disparition, l’art de l’estampe de Dông Hô a survécu grâce à l’attachement indéfectible de maîtres artisans qui n’ont cessé d’œuvrer à la sauvegarde et à la revitalisation de cet héritage ancestral. L’inscription par l’UNESCO renforce aujourd’hui leur détermination à faire renaître un village vivant, animé à la fois par les ateliers d’artisans et par l’afflux de visiteurs désireux de découvrir et d’expérimenter cet art.

L'équipe de tournage travaille à Hanoï. Photo : VTV

Lancement de la série documentaire "Cuba et Vietnam : Frères par choix"

Une série documentaire spéciale en cinq épisodes intitulée "Cuba et Vietnam : Frères par choix" produite par la Télévision du Vietnam (VTV), en collaboration avec la version satellitaire de la principale chaîne de télévision nationale cubaine, Cubavisión International (CVI) sera sera diffusé à Cuba et au Vietnam pour célébrer le 67e anniversaire de la Fête nationale de Cuba (1 janvier 1959). 

Vue du congrès annuel 2025 de la Fédération vietnamienne de football (VFF), à Hanoi, le 26 décembre. Photo: VNA

La Fédération de football de l’ASEAN loue le football vietnamien

Le secrétaire général de la Fédération de football de l’ASEAN (AFF), Winston Lee, a félicité le Vietnam pour son année 2025 couronnée de succès, marquée par la victoire à la Coupe ASEAN AMEC, suivie du championnat d’Asie du Sud-Est des moins de 23 ans et d’une médaille d’or aux 33es Jeux d’Asie du Sud-Est en fin d’année.

Hoàng Thị Minh Hạnh, Lê Thị Tuyết Mai, Nguyễn Thị Hằng et Nguyễn Thị Ngọc ont brillamment remporté la médaille d’or du relais féminin 4x400 m.

SEA Games 33 : un tournant stratégique pour le sport vietnamien

Au-delà du classement et du palmarès, les SEA Games 33 marquent un tournant stratégique pour le sport vietnamien, illustrant la montée en puissance d’une nouvelle génération d’athlètes et une orientation claire vers les disciplines olympiques et la performance durable.

L’entraîneur Mai Duc Chung continuera de diriger l’équipe nationale féminine du Vietnam lors de la Coupe d’Asie féminine de l’AFC 2026. Photo: VFF

Mai Duc Chung reste à la tête de l’équipe féminine de football du Vietnam

Suite à l’expiration de son contrat avec la VFF le 31 décembre 2025, la reconduction de Mai Duc Chung à la tête de l’équipe souligne la confiance de la fédération en sa capacité à assurer la continuité du développement de l’effectif, de la stratégie tactique et de la progression globale de l’équipe.

Visiteuses à l’exposition « Patrimoine culturel vietnamien : de la tradition à la modernité », à Hô Chi Minh-Ville. Photo : VNA

La vitalité du patrimoine culturel vietnamien en grand format

L’exposition présente près de 200 images illustrant le patrimoine culturel vietnamien et les efforts déployés ces dernières années pour préserver et promouvoir ses valeurs. Elle s’articule autour de quatre thèmes : le cadre juridique et politique de la protection du patrimoine ; les patrimoines vietnamiens reconnus par l’UNESCO ; la diversité et le caractère unique du patrimoine culturel vietnamien ; et le patrimoine culturel au service du développement durable.