Tout savoir sur le culte de la Déesse-Mère au Vietnam

Le rituel du médium est simplement connu comme une forme de performance basée sur l'utilisation de la musique avec des paroles raffinés ainsi que des rites solennels et des danses. Ce rituel est censé aider les gens à communiquer avec les divinités par l'intermédiaire des chamans.
Le rituel du médium estsimplement connu comme une forme de performance basée sur l'utilisationde la musique avec des paroles raffinés ainsi que des rites solennels etdes danses. Ce rituel est censé aider les gens à communiquer avec lesdivinités par l'intermédiaire des chamans.

À l'occasion dela préparation d'un dossier à soumettre à l'UNESCO pour lareconnaissance du chant Châu van comme patrimoine culturel immatériel del'humanité, la revue Vietnam Illustré de l’Agence vietnamienned’information a rencontré le professeur Ngô Duc Thinh, un expert depremier plan du culte de la Déesse-Mère pour mieux comprendre le rituelHâu dông (médiumnité), une croyance ancestrale encore pratiquée parnombre de Vietnamiens.

Reporter: Le rituel Hâu dông(médiumnité), qui relève du culte de la Déesse-Mère, intéresse beaucouple public, surtout depuis qu’un dossier a été soumis à l'UNESCO par leministère de la Culture, des Sports et du Tourisme, pour sareconnaissance comme patrimoine culturel immatériel de l'humanité. Entant que chercheur qui a consacré presque toute sa vie à l'étude de ceculte, pourriez-vous nous présenter les traits caractéristiques de cettecroyance populaire purement vietnamienne ?

Le ProfesseurNgô Duc Thinh: Le culte de la Déesse-Mère dispose de quatre pointsfondamentaux. Tout d'abord, elle considère la nature comme la Mère.

Deuxièmement,elle apporte aux gens qui vivent dans ce monde trois choses : bonheur,prospérité et longévité. Ce sont des vœux éternels et intemporels del'homme. Ce culte ne s’intéresse pas à la vie de l’homme après la mort,mais à la vie de l’homme dans le présent avec ses trois souhaits :santé, richesse et belle carrière. C’est la raison pour laquelle cettereligion est toujours importante dans la vie moderne car elle exprimeles souhaits objectifs de l’homme.

Troisièmement, ellereflète clairement le patriotisme. Ceci est illustré par le fait queprès de 50 génies sont adorés dans le culte de la Déesse-Mère, dont descélébrités historiques comme Trân Hung Dao adoré en tant que Génie Trân.

Quatrièmement, ce culte est une croyancemulti-culturelle, qui n'existe que dans la nation vietnamienne. De ces50 génies, plus de dix sont de minorités ethniques, ce qui montre quedès ses origines, le peuple vietnamien oeuvrait à l'intégrationculturelle. Le culte de la Déesse-Mère est équitable pour tout le monde,indépendamment de l'origine ethnique.

Reporter: D'où vous vient cet intérêt pour le culte de la Déesse-Mère ?

LeProfesseur Ngô Duc Thinh: Ma terre natale est à Nam Dinh où il y abeaucoup de pagodes, de temples et de sanctuaires. Quand j'étais jeune,j'avais l'habitude d'aller dans les pagodes pour regarder les spectaclesde chant et de danse en transe des femmes âgées et recevoir un cadeaude leur part. Le cadeau était seulement une série de cinq jujubes,beaucoup moins que les dons aujourd'hui. Quand j'ai grandi, je me suisposé la question: «Pourquoi le rituel du médium existe toujours bienqu’il a été interdit par l'État pendant une certaine période ? ». Letravail que je fais maintenant est de trouver une réponse à cettequestion. Pour un chercheur culturel comme moi, une telle question nepeut prendre toute une vie pour trouver une réponse. À mon avis, il y atoujours une raison pour la naissance d'une chose et il est impossibled'interdire les besoins.

Reporter: À votre avis, quefaut-il faire pour préserver et promouvoir les valeurs culturelles lesplus élevées de cette religion?

Professeur Ngô Duc Thinh:La question fondamentale qu’il faut se poser est d’où ce culte vient-il.Il vient du peuple. Par conséquent, un principe très important dans lapréservation et la conservation du patrimoine culturel national est quela préservation doit s'appuyer sur la communauté.

Selon des données àaffiner, le pays compte plus de 7.000 temples et sanctuaires, àl'exclusion des sanctuaires privés. Je me souviens encore que lors d’unséminaire international sur le culte de la Déesse-Mère, une personne dela Commission nationale vietnamienne pour l'UNESCO a déclaré:«L'interdiction de ce rituel a été une honte pour le patrimoine culturelnational du Vietnam».

«Ayant consacré toute ma vie auculte de la Déesse-Mère, je suis confiant car je pense que ce riteperdurera car il est profondément ancré dans le cœur des Vietnamiens »,a-t-il conclu.

• Le Professeur Ngô Duc Thinh est né en1944. Il a été directeur de l'Institut vietnamien de rechercheculturelle. Maintenant, il est directeur du Centre Vietnam pour larecherche et la conservation de la culture et des croyances (http://daomauvietnam.com ), membre du Conseil national du patrimoineculturel et vice-président du Conseil du folklore asiatique. - VNA

Voir plus

Les sportifs vietnamiens brillent dès la deuxième journée

ASEAN Para Games : Les sportifs vietnamiens brillent dès la deuxième journée

Au deuxième jour de compétition des 13es ASEAN Para Games à Nakhon Ratchasima, en Thaïlande, les athlètes handisport vietnamiens ont une nouvelle fois illustré leur suprématie régionale. Portée par des performances en natation et en haltérophilie, la délégation confirme son rang parmi les puissances sportives de l'Asie du Sud-Est.

Photo : VNA

Ouverture du festival des fleurs de pêcher de Nhat Tan

Le festival "Fleurs de pêcher de Nhat Tan – Couleurs printanières de Hong Ha" débuté le 19 janvier a pour objectif de mettre à l’honneur les valeurs culturelles et artisanales du village des fleurs de pêcher de Nhat Tan, tout en présentant au public et aux touristes des œuvres horticoles d’exception à l’occasion du Nouvel An lunaire de l’Année du Cheval.

Espace de spectacles recréant des scènes du Têt d’antan – Photo : tuoitre.vn

Nha Trang séduit les visiteurs par l’atmosphère du Têt traditionnel

À l’approche du Nouvel An lunaire, Nha Trang séduit habitants et visiteurs en recréant un espace de Têt traditionnel empreint de sérénité et d’authenticité, où rites ancestraux, culture populaire et expériences immersives se conjuguent pour valoriser et transmettre les valeurs culturelles vietnamiennes.

Figure symbolique de la vitalité, de la persévérance et de l’aspiration à la conquête, le cheval devient un point de rencontre culturel singulier entre l’univers des Hauts Plateaux du Centre et la cité impériale de Thang Long. Photos: Dân tri

À Hanoi, les chevaux en bois des Hauts Plateaux du Centre en ont sous le sabot

L’exposition thématique « Le cheval descend en ville » se tient au Temple de la Littérature, inaugurant une série d’activités culturelles célébrant l’arrivée du printemps de l’année du Cheval 2026. Figure symbolique de la vitalité, de la persévérance et de l’aspiration à la conquête, le cheval devient un point de rencontre culturel singulier entre l’univers des Hauts Plateaux du Centre et la cité impériale de Thang Long. Photos: Dân tri

L'attaquant vietnamien Dinh Bac célèbre son but. Le Vietnam vise un moment historique face à une Chine tenace lors d'une demi-finale de Coupe d'Asie U23 à enjeux élevés, où styles, confiance et discipline contrastés s'affrontent sous les projecteurs saoudiens.

Coupe d’Asie AFC U23: Vietnam-Chine ou la confrontation de philosophies

À la veille de leur demi-finale très attendue de la Coupe d’Asie des moins de 23 ans de l’AFC 2026, les deux représentants de l’Asie du Sud-Est et de l’Asie de l’Est ont confirmé leur préparation pour cette confrontation entre une attaque vietnamienne redoutable et une défense chinoise solide.