Touristes disparus à Taiwan: la licence d’un voyagiste révoquée

Le Département du tourisme de Hanoi a annoncé la révocation de la licence de tourisme international octroyée à l’une des deux sociétés ayant signé un contrat avec 152 touristes qui ont fui à Taiwan (Chine)
Khanh Hoa (VNA) - Le Département du tourisme de Hanoi a annoncé le 29 décembre la révocation de la licence de tourisme international octroyée à la Golden Travel Trade and Tourism Company Limited, l’une des deux sociétés ayant signé un contrat avec 152 touristes qui ont fui à Taiwan (Chine).
Touristes disparus à Taiwan: la licence d’un voyagiste révoquée ảnh 1Quatre femmes vietnamiennes détenues au poste de police taïwanais. Source: CNA

Golden Travel Trade and Tourism Company Limited, basée à Hanoi, et Twin Bright Company Limited, ont envoyé les 152 touristes vietnamiens, divisés en quatre groupes, à International Holidays Travel Company Limited, basée à Hô Chi Minh-Ville.

La société taïwanaise ETholiday a demandé à International Holidays Travel Company Limited d’aider les touristes dans l’obtention des visas. Lorsque les touristes ne se sont pas rendus à leur destination, ETholiday a envoyé un rapport à la police.

ETholiday a déclaré avoir reçu quatre groupes représentant 153 touristes vietnamiens du 21 au 23 décembre, mais que le 23 décembre, 152 d’entre eux ont manqué à l’appel. Le seul à avoir été présent était un garçon de 17 ans.

En plus de révoquer la licence de la société pour une période de neuf mois, le Département du tourisme de Hanoi a infligé 48,5 millions de dôngs à Golden Travel Trade and Tourism Company Limited, pour ses violations dans le mécanisme de notification, d’archivage des documents, de signature des contrats avec des touristes sans licence enregistrée, et de gestion de ses touristes.

Concernant l’implication de Twin Bright Company Limited, le département a transféré l’affaire à la police de Hanoi afin qu’elle poursuive l’enquête visant son représentant légal, Lê Thanh Tung, qui a signé le contrat avec International Holidays Travel Company Limited, basée à Hô Chi Minh-Ville, sans toutefois en connaître le but de la signature du contrat.

La licence commerciale enregistrée de Twin Bright Company Limited concerne la publicité et les communications, et non pas les activités de voyages internationaux.

Selon l’Office économique et culturel du Vietnam à Taipei, 11 des 152 touristes vietnamiens portés disparus à Taiwan ont été arrêtés par les autorités locales.

Trois d’entre eux ont été arrêtés par la police, accusés d’avoir enfreint les Lois sur la lutte contre la traite des êtres humains, l’immigration et le Code du travail de Taiwan (Chine).

Sur la base d’informations et de recommandations de Taiwan, le ministère vietnamien des Affaires étrangères, le ministère de la Sécurité publique et l’Administration nationale du tourisme du Vietnam ont collaboré avec des organismes taïwanais pour enquêter et traiter cette affaire.

Le ministère des Affaires étrangères a chargé l’Office économique et culturel du Vietnam à Taipei de prendre contact avec les autorités compétentes locales pour obtenir des informations complètes sur ces touristes et rendre visite aux détenus.

Le ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme a déclaré que les activités touristiques et l’assouplissement de la politique de visas pour les touristes dans certains pays et territoires avaient été abusés aux fins de travail illégal. Il n’exclut pas la possibilité que certaines organisations et certains individus aient profité de cette politique pour créer des réseaux d’envoi illicite de Vietnamiens à l’étranger.

De telles violations doivent être strictement punies conformément aux lois, a déclaré le ministère.

Les autorités taïwanaises ont déclaré qu’une enquête sur cette affaire était en cours. Taiwan envisage dans un avenir proche de ne plus accorder de visas de groupe à la société vietnamienne, qui a organisé des itinéraires pour les touristes disparus. -VNA

Voir plus

Le village de Lung Tam : quand les fibres de lin content l’histoire du plateau karstique de Dong Van

Le village de Lung Tam : quand les fibres de lin content l’histoire du plateau karstique de Dong Van

Niché au cœur du rude plateau karstique de la province de Tuyên Quang, le village de Lung Tam préserve avec une résilience farouche le métier ancestral du tissage du lin de l’ethnie H’Mông. À partir de fibres rustiques, les mains habiles des femmes locales façonnent des étoffes qui transcendent leur simple usage utilitaire pour devenir de véritables réceptacles de l’identité culturelle, de la mémoire collective et du rythme de vie de cette région de l’extrême Nord. Chaque étape de cette transformation témoigne d’un savoir-faire méticuleux, transmis de génération en génération avec une fidélité intacte.

Logement social : d’un goulot d’étranglement à un atout majeur du marché

Logement social : d’un goulot d’étranglement à un atout majeur du marché

Le développement du logement social en 2025 a enregistré des avancées nettes. De nombreuses localités ont accéléré le rythme et atteint leurs objectifs. À la fin de l’année 2025, l’ensemble du pays avait construit 102 146 logements sociaux, soit 102 % de l’objectif fixé pour 2025 par le Premier ministre.

Grande cérémonie pour la paix et la prospérité nationales sur le mont Ba Den

Grande cérémonie pour la paix et la prospérité nationales sur le mont Ba Den

Le 30 décembre 2025 (soit le 11ᵉ jour du 11ᵉ mois lunaire de l’année du Serpent), une cérémonie solennelle pour la paix et la prospérité nationales s’est tenue au sommet du mont Ba Den, en présence de plus de 500 bouddhistes et de visiteurs. Cette cérémonie a été l’occasion de formuler des prières ferventes pour la paix et la prospérité de la nation, le bien-être de tous les êtres, et d’exprimer l’espoir d’une nouvelle année placée sous le signe d’une météo favorable, d’un pays prospère et d’un peuple paisible et aisé.

L’accusé Nguyên Van Dài. Photo diffusée par la VNA

La justice vietnamienne condamne Nguyên Van Dai et Lê Trung Khoa à 17 ans de prison

Ces co-accusés qui faisaient l’objet d’un mandat d’arrêt émis le 5 décembre 2025 par l’agence de police d’enquête du ministère de la Sécurité publique, sont condamnés pour "production, détention, diffusion ou dissémination d’informations, de documents ayant un contenu opposable à l’État de la République socialiste du Vietnam" en vertu de l’article 117, clause 2 du Code pénal.