Tolérance: Le plus beau cadeau de la vie

La Journée internationale de la tolérance, le 16 novembre, a été instaurée par l’UNESCO il y a vingt ans.

Hanoi (VNA) - La Journée internationale de la tolérance, le 16 novembre, a été instaurée par l’UNESCO il y a vingt ans. Depuis, dans de nombreux pays dont le Vietnam, cette journée est l’occasion d'encourager toutes les formes de tolérance.

Tolérance: Le plus beau cadeau de la vie ảnh 1Photo: Internet

La tolérance fait partie de la nature des Vietnamiens et cette inclination est illustrée dans de nombreux proverbes. Par exemple, pour parler de l’entraide entre frères et soeurs, on dit  «Quand la grande soeur tombe, la petite soeur la soutient». «Traverser le tamis, tomber sur le van» signifie que ce qu’on perd, ses proches le gagnent. En ce qui concerne le voisinage, on dit «Vendre un parent éloigné pour acheter un proche voisin», ce qui signifie qu’un bon voisin vaut mieux qu’un parent indifférent. Pour parler de la solidarité, on dit «Quand le cheval tombe malade, l’écurie ne mange pas d’herbe». «Aimer les autres comme on aime sa propre personne» signifie «Aimer son prochain comme soi-même». Le proverbe qui traduit le mieux l’esprit de tolérance des Vietnamiens est sans doute «On attaque celui qui s’enfuit et non celui qui revient», ce qui veut dire qu’il faut se montrer bienveillant envers celui qui s’est repenti.

Dans l’Histoire vietnamienne, nos ancêtres ont fourni aux envahisseurs vaincus des vivres et des moyens de transport pour qu’ils puissent rentrer chez eux. Dans son poème «Proclamation de la victoire sur les Wu», Nguyen Trai écrit «...Emprisonnés, les généraux ennemis sont comme des tigres affamés qui agitent leur queue en demandant que leur vie soit épargnée... Nous n’avons pas tué Shen Wu, lui ouvrant la voie à la vie... Ayant reçu cinq cents barques, Ma Qi et Fang Zheng ont regagné la mer sans avoir retrouvé leur esprit... Nous avons fourni des milliers de chevaux à Wang Tong et Ma Ying qui sont rentrés chez eux, tremblants et le coeur battant encore la chamade...»

Aujourd'hui, les exemples de la tolérance des Vietnamiens ne manquent pas. Le 16 mars 1968, des soldats américains ont tué 504 habitants du hameau de My Lai (village de Son My, district de Son Tinh, province de Quang Ngai) des femmes et des enfants pour la plupart. Après la guerre, torturés par leur conscience, certains des Américains ayant perpétré ce massacre sont revenus sur place pour demander pardon. A la question «Que pensez-vous de la demande de pardon des vétérans américains?», Mme Pham Thi Thuan, l’une des témoins du massacre, a répondu : «Six membres de ma famille ont été tués ce jour-là. Rien ne peut compenser cette perte mais c’est du passé. Je leur pardonne puisqu’ils se sont repentis.»

Le 25 février 1969, un groupe de commandos, dirigé par Bob Kerry, a tué 21 civils dont des personnes âgées, des femmes et des enfants, dans la commune de Thanh Phong (district de Thanh Phu, province de Ben Tre). Devenu sénateur, Bob Kerry a avoué être hanté par ce crime et a demandé pardon aux habitants de Thanh Phong. Les familles des victimes ont déclaré qu’elles n’oublieront pas ce passé douloureux mais qu'elles ne veulent pas non plus garder de rancune. Que leur conscience fasse son travail.

Récemment, l’image de la mère d’une victime enlaçant celle de l’accusé, toutes les deux aux larmes, a ému le public. La mère de la victime a demandé à la cour d’alléger la peine de l’accusé qui avait tué son enfant.

Les anciens combattants d’une campagne dans le delta du Mékong ont financé un pont pour permettre aux enfants de se rendre à l’école. Une enseignante à la retraite de Hanoi donne gratuitement des cours aux enfants handicapés qui ne peuvent pas aller à l’école. Des jeunes acceptent de partir enseigner aux enfants des ethnies minoritaires dans les zones montagneuses, lointaines et reculées. Autant de preuves de compassion et de tolérance des Vietnamiens.

N’oublions pas le passé mais ne vivons pas dans la rancune. La vie se poursuit après la mort. La compassion et la tolérance aident à effacer des rancunes qui semblaient indéfectibles. La tolérance n'est synonyme ni de concession ni de complaisance. Elle témoigne seulement du respect et de la diversité culturelle mondiale. Elle est surtout l'une des plus fondamentales qualités de l'être humain et l'expression de son humanisme. Pour les Vietnamiens, la tolérance est le plus beau cadeau d’une vie humaine. -VOV/VNA

Voir plus

Après une longue maladie, malgré les soins attentifs prodigués par le Parti, l’État, les professeurs, médecins et sa famille, l'ancien vice-président du Conseil des ministres Doan Duy Thanh est décédé à 6h43 le 6 février 2026 (19e jour du dernier mois lunaire de l’année du Serpent), à l’Hôpital central militaire 108, à l’âge de 97 ans. Photo: qdnd.vn

Obsèques nationales pour l'ancien vice-président du Conseil des ministres Doan Duy Thanh

Après une longue maladie, malgré les soins attentifs prodigués par le Parti, l’État, les professeurs, médecins et sa famille, l'ancien vice-président du Conseil des ministres Doan Duy Thanh est décédé à 6h43 le 6 février 2026 (19e jour du dernier mois lunaire de l’année du Serpent), à l’Hôpital central militaire 108, à l’âge de 97 ans.

Le président Luong Cuong prononce un discours de bienvenue et souhaite une bonne année aux Vietnamiens de l'étranger. Photo : VNA

Printemps au Pays natal 2026 : l’Aspiration du Vietnam, paix et prospérité

À l’occasion du programme Xuân Quê hương 2026, le président de la République Luong Cuong a affirmé que « l’Aspiration du Vietnam » constitue l’âme de la nation, soulignant le rôle indissociable de la communauté vietnamienne à l’étranger dans la grande union nationale et dans la nouvelle ère de développement du pays.

Le secrétaire général To Lam prend la parole lors de la rencontre. Photo: VNA

Le secrétaire général du Parti rencontre des Vietnamiens d’outre-mer

Lors d’une rencontre avec une délégation de Vietnamiens d’outre-mer participant au programme Xuan Que Huong 2026, le secrétaire général du Parti To Lam a salué les contributions de la diaspora et appelé à renforcer l’unité nationale pour bâtir un Vietnam de plus en plus prospère et heureux.

L’ambassadeur Olivier Brochet visant le Temple de la Littérature, à Hanoi. Photo : Vietnamnet

L’ambassadeur de France accueille le Têt du Cheval sous les couleurs de l’amitié franco-vietnamienne

Fort de trois années passées à célébrer le Têt au Vietnam, l’ambassadeur Olivier Brochet a partagé ses impressions sur cette fête traditionnelle, marquée selon lui par une profonde humanité et une chaleur toute particulière. Il est également revenu sur une année 2025 marquée par un renforcement notable des relations franco-vietnamiennes, en particulier sur le plan politique.