Tiên Yên, où s’entremêlent les couleurs des ethnies du Nord-Est

Tiên Yên est un district situé dans le nord-est de la province septentrionnale de Quang Ninh, qui passe volontiers pour être un point d’interférences culturelles pour diverses minorités ethniques.

Quang Ninh (VNA) – Tiên Yên est un district situé dans le nord-est de la province septentrionnale de Quang Ninh, qui passe volontiers pour être un point d’interférences culturelles pour les différentes minorités ethniques de la région. Les autorités locales viennent d’ailleurs d’y organiser, du 10 au 14 octobre, la deuxième Semaine culturelle, sportive et touristique des ethnies du Nord-Est.

Tiên Yên, où s’entremêlent les couleurs des ethnies du Nord-Est ảnh 1Vue de la deuxième Semaine culturelle, sportive et touristique des ethnies du Nord-Est. Photo: VOV


Les communautés qui ont participé à cette Semaine culturelle ont présenté leurs danses et leurs chants traditionnels mais aussi des danses modernes. Mais elles ont également participé à des compétitions sportives.

«Cette semaine culturelle, sportive et touristique permet de mettre en lumière différentes traditions culturelles des ethnies de la région du Nord-Est», a indiqué Truong Công Ngàn, secrétaire du comité du Parti et président du comité populaire du district de Tiên Yên. «Les 1.500 artistes et sportifs qui y participent viennent de 14 quartiers, bourgs et villes de la province de Quang Ninh et de trois districts de la province de Lang Son.»

Les touristes, eux, venaient de partout. Lù Thi Nguyêt, par exemple, est une Say venue de la province de Lào Cai. «En fin de compte, les ethnies du Nord-Est présentent de nombreuses similitudes avec celles du Nord-Ouest», a-t-elle constaté. «J’ai remarqué par exemple que les San Chi s’habillaient et dansaient comme nous, les Say de Sapa.»

Outre de nombreux programmes folkloriques, cette Semaine culturelle, sportive et touristique de Tiên Yên a marqué les esprits et même les estomacs avec une fête culinaire dont la vedette était ce fameux gallinacé endémique, qui a été classé parmi les 50 meilleures denrées alimentaires du pays.
 
Mais si cette semaine du 14 au 18 octobre était un événement exceptionnel, les habitants de Tiên Yên ont droit, chaque week-end, à des activités folkloriques organisées dans le vieux quartier.

Lê Duong Vi, un Nùng vivant en hauteur de Tiên Yên, n’a jamais manqué à ce rendez-vous. «Je viens chaque week-end dans cet espace piéton. C’est très animé, il y a beaucoup de monde. Jeunes et moins jeunes, nous célébrons tous l’identité de nos ethnies respectives», a-t-il dit.

Cet espace piéton auquel Lê Duong Vi faisait allusion à l’instant fait partie des projets menés par les autorités de Tiên Yên pour développer le tourisme et valoriser les cultures traditionnelles locales. Les autres projets consistent à construire des infrastructures à la cascade de Pac Sui, aux mangroves de Dông Rui, au marché forain de Hà Lâu ou encore au village culturel des Tày, des Dao et des San Chi.

La communication facile entre Tiên Yên et d’autres localités du Nord-Est comme Ha Long, Lang Son, Mong Cai, Binh Liêu ou l’aéroport international de Vân Dôn est un autre atout du district qui devrait permettre de diversifier les offres touristiques de la province de Quang Ninh, qui après tout, ne possède pas que la baie de Ha Long. – VOV/VNA

Voir plus

Coffret «Ma dao thành công». Plus qu’un symbole de bonne fortune, le cheval représente la persévérance et le moment où le dévouement finit par payer.

Philatélie : Quand arrivent les chevaux, le succès se trouve sous les sabots

Ce coffret composé de deux timbres et d’une feuille souvenir dessinés par l’artiste Nguyên Quang Vinh, porte le message traditionnel «Ma dao thành công» (quand le cheval arrive, le succès est accompli), symbolisant le retour triomphal d’une mission, la réussite dans les affaires, devenant un vœu populaire pour souhaiter chance, succès et prospérité.

Photo : VNA

Ouverture du festival des fleurs de pêcher de Nhat Tan

Le festival "Fleurs de pêcher de Nhat Tan – Couleurs printanières de Hong Ha" débuté le 19 janvier a pour objectif de mettre à l’honneur les valeurs culturelles et artisanales du village des fleurs de pêcher de Nhat Tan, tout en présentant au public et aux touristes des œuvres horticoles d’exception à l’occasion du Nouvel An lunaire de l’Année du Cheval.

Espace de spectacles recréant des scènes du Têt d’antan – Photo : tuoitre.vn

Nha Trang séduit les visiteurs par l’atmosphère du Têt traditionnel

À l’approche du Nouvel An lunaire, Nha Trang séduit habitants et visiteurs en recréant un espace de Têt traditionnel empreint de sérénité et d’authenticité, où rites ancestraux, culture populaire et expériences immersives se conjuguent pour valoriser et transmettre les valeurs culturelles vietnamiennes.

Figure symbolique de la vitalité, de la persévérance et de l’aspiration à la conquête, le cheval devient un point de rencontre culturel singulier entre l’univers des Hauts Plateaux du Centre et la cité impériale de Thang Long. Photos: Dân tri

À Hanoi, les chevaux en bois des Hauts Plateaux du Centre en ont sous le sabot

L’exposition thématique « Le cheval descend en ville » se tient au Temple de la Littérature, inaugurant une série d’activités culturelles célébrant l’arrivée du printemps de l’année du Cheval 2026. Figure symbolique de la vitalité, de la persévérance et de l’aspiration à la conquête, le cheval devient un point de rencontre culturel singulier entre l’univers des Hauts Plateaux du Centre et la cité impériale de Thang Long. Photos: Dân tri

L'attaquant vietnamien Dinh Bac célèbre son but. Le Vietnam vise un moment historique face à une Chine tenace lors d'une demi-finale de Coupe d'Asie U23 à enjeux élevés, où styles, confiance et discipline contrastés s'affrontent sous les projecteurs saoudiens.

Coupe d’Asie AFC U23: Vietnam-Chine ou la confrontation de philosophies

À la veille de leur demi-finale très attendue de la Coupe d’Asie des moins de 23 ans de l’AFC 2026, les deux représentants de l’Asie du Sud-Est et de l’Asie de l’Est ont confirmé leur préparation pour cette confrontation entre une attaque vietnamienne redoutable et une défense chinoise solide.

La stèle de Hoa Lai, trésor national, est exposée au Musée provincial de Khanh Hoa. Photo : VNA

Insuffler un nouveau souffle au patrimoine culturel Cham

Avec son système de tours-temples, de fêtes traditionnelles, de villages artisanaux et un riche patrimoine matériel et immatériel, la culture Cham à Khanh Hoa n’est pas seulement un témoignage historique et culturel ancien ; elle est aujourd’hui préservée et valorisée, associée au développement du tourisme et aux moyens de subsistance des communautés, insufflant ainsi une nouvelle vitalité au patrimoine culturel Cham dans la vie contemporaine.

Des touristes participent à l'excursion « Découvrez la nuit à Van Mieu-Quoc Tu Giam ». (Photo : nhandan.vn)

L’élan économique issu du patrimoine

Le patrimoine vietnamien s'affirme désormais comme un pilier économique : de l'essor du tourisme culturel à l'élan des industries créatives, les richesses culturelles génèrent aujourd'hui des bénéfices tangibles pour les localités.