Thua Thiên-Huê: documents anciens, tâches nouvelles

La province de Thua Thiên-Huê (Centre) et la ville de Huê, capitale de la dynastie des Nguyên (1802-1945), conservent encore de nombreux documents précieux en caractères chinois (Han) et en écriture démotique sino-vietnamienne (Nôm).

La province de Thua Thiên-Huê(Centre) et la ville de Huê, capitale de la dynastie des Nguyên(1802-1945), conservent encore de nombreux documents précieux encaractères chinois (Han) et en écriture démotique sino-vietnamienne(Nôm).

Nombre de ceux-ci sont conservés intactsdans des maisons communales des localités de la province de ThuaThiên-Huê. Ces précieux textes nous révèlent les grands moments descommunautés rurales d’alors, défrichement de terres ou charte defondation de village, mais aussi nationaux avec des documents relatifs àla lutte pour l’indépendance ou la défense de la souverainetéterritoriale du Vietnam.

La seule ville de Huêcompte une cinquantaine d’anciennes maisons communales. Nombre d’entreelles conservent un fonds intégral d’actes et de documents de lacommunauté qu’elles représentent. Ainsi, celle de Luong Quan située dansle quartier de Thuy Biêu, garde encore un ordre impérial de 1887 del’empereur Dông Khanh (1864-1889) adressé aux deux génies tutélaires quifurent les fondateurs du village correspondant lors du règne de LêThanh Tông (1442-1497).

Plus important encore, lamaison communale My Loi (commune de Vinh My, district de Phu Lôc)conserve un millier de pages en Han ou Nôm. «Le village a offert auministère des Affaires étrangères le texte en caractères chinois quiprouve la souveraineté du Vietnam sur l’archipel Hoàng Sa», a déclaré lechef du village, Hoàng Thiêt Dung. Ce texte de 1743 est rédigé sur dupapier do, fait de rhamnoneuron. Il s’agit du règlement d’un procèsentre le quartier de My Toan (aujourd’hui village de My Loi) et celuid’An Bang (village de An Bang) sur le paiement de l’impôt concernant unnavire d’exploitation de fruits de mer du groupe marin de Hoàng Sa...

La numérisation des anciens textes est une tâchenouvelle. En effet, ce patrimoine de textes en Han et Nôm qui témoignedes développements culturels, historiques, économiques et sociaux de lanation, n’a pas de prix, souligne Phan Tiên Dung, directeur du Servicede la culture, des sports et du tourisme de Thua Thiên-Huê. Et laprovince de Thua Thiên Huê comme l’ancienne capitale de Huê en conserveun nombre considérable. Or, entre les vicissitudes historiques et lesravages du temps, ce patrimoine est menacé de disparaître.

Pour éviter une telle catastrophe, le Service de la culture, dessports et du tourisme de Thua Thiên-Huê, en coopération avec deschercheurs et le réseau des bibliothèques nationales, collecte etconserve ces anciens textes.

Ceux-ci sont en généralretranscrits – de l’ordre des deux tiers à ce jour, mais aussinumérisés, ce afin que les originaux ne soient pas davantage endommagés.

De 2009 à aujourd’hui, ce sont plus de 70.000 pagesde documents qui ont été numérisées. Dernièrement, dans le village deThanh Thuy Thuong (quartier de Thuy Duong, bourg de Huong Thuy), 21ordres impériaux des empereurs Gia Long (1762-1820 – fondateur de ladynastie des Nguyên), Minh Mang (1791-1841) et Khai Dinh (1885-1925)adressés aux villageois l’ont été également. Ils sont ensuite traduitsafin d’être à la disposition de tous les chercheurs. – AVI

Voir plus

"Convergence du patrimoine" des villages d'artisans des anciennes capitales au Temple de la Littérature

"Convergence du patrimoine" des villages d'artisans des anciennes capitales au Temple de la Littérature

Le 1er novembre, l'événement "Convergence du patrimoine", présentant les essences des villages d’artisans traditionnels de Hanoï, Ninh Binh, Huê et des provinces des Hauts Plateaux du Centre, s’est ouvert à la maison Thai Hoc du Temple de la Littérature à Hanoï. Il s’agit de l’une des premières activités du Festival Thang Long – Hanoï, organisé pour la première fois du 1er au 16 novembre.

L'exposition « La pratique photographique des jeunes artistes » : un temps fort de Photo Hanoi'25. Photo. VNA

L'exposition « La pratique photographique des jeunes artistes » : un temps fort de Photo Hanoi'25

L'exposition « Pratiques photographiques de jeunes artistes », organisée dans le cadre de Photo Hanoï'25, a ouvert ses portes le 10 novembre au soir. Conçue par le photographe et commissaire d’exposition Nguyên Thê Son, elle présente les œuvres de 26 jeunes artistes âgés de 18 à 20 ans, représentant une nouvelle génération créative, dynamique et pleine de potentiel dans les domaines de la photographie et de l'art contemporain.

Conférence de presse sur le 5ᵉ Forum national “Culture et Entreprise". Photo: VGP

La culture d’entreprise – un moteur pour un développement durable

L’après-midi du 10 novembre, à Hanoï, l'Association du développement d'une culture d'entreprise vietnamienne, en coopération avec le ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme, a présenté le 5ᵉ Forum national “Culture et Entreprise”, prévu le 21 décembre 2025.

Le powerlifter Lê Van Công. Photo: Internet

Le Vietnam vise entre 40 et 50 médailles d’or aux ASEAN Para Games 2025

L’Autorité des sports du Vietnam a annoncé que la délégation vietnamienne d’athlètes handisport participera aux ASEAN Para Games 2025 avec l’objectif ambitieux de remporter entre 40 et 50 médailles d’or, tout en figurant parmi les quatre premières nations du classement général.

Le vice-ministre des Affaires étrangères Ngô Lê Van. Photo : VNA

L’initiative vietnamienne s’aligne sur la stratégie de l’UNESCO

Le Vietnam a récemment marqué une étape importante sur la scène internationale avec son initiative visant à instaurer la « Décennie internationale de la culture pour le développement durable », adoptée lors de la 43e session de l’Assemblée générale de l’UNESCO à Samarkand, en Ouzbékistan.

Saigon Lotus, passerelle culturelle entre le Vietnam et le Royaume-Uni. Photo . VNA

Saigon Lotus, passerelle culturelle entre le Vietnam et le Royaume-Uni

Située dans un bâtiment classé au patrimoine, vieux de plus de cent ans, au cœur de la ville de Middleton, à Manchester, « Saigon Lotus : Maison culturelle vietnamo-britannique » incarne un espace de rencontre unique entre l’architecture classique britannique et l’âme culturelle vietnamienne.